There are 1278 total results for your 交 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仮名交じり文 see styles |
kanamajiribun かなまじりぶん |
mixed writing (kanji and kana) |
仮想的交換局 see styles |
kasoutekikoukankyoku / kasotekikokankyoku かそうてきこうかんきょく |
{comp} virtual (switching) office |
健軍交番前駅 see styles |
kengunkoubanmaeeki / kengunkobanmaeeki けんぐんこうばんまええき |
(st) Kengunkoubanmae Station |
公共交通機関 see styles |
koukyoukoutsuukikan / kokyokotsukikan こうきょうこうつうきかん |
public transportation; public transport |
刎頸の交わり see styles |
funkeinomajiwari / funkenomajiwari ふんけいのまじわり |
(exp,n) inseparable friendship |
副交感神経系 see styles |
fukukoukanshinkeikei / fukukokanshinkeke ふくこうかんしんけいけい |
{anat} parasympathetic nervous system; PSNS |
勝負審判交替 see styles |
shoubushinpankoutai / shobushinpankotai しょうぶしんぱんこうたい |
{sumo} change of judges |
北方交通大学 see styles |
hoppoukoutsuudaigaku / hoppokotsudaigaku ほっぽうこうつうだいがく |
(org) Northern Jiaotong University; (o) Northern Jiaotong University |
国土交通大臣 see styles |
kokudokoutsuudaijin / kokudokotsudaijin こくどこうつうだいじん |
Minister of Land, Infrastructure and Transport |
国立交通大学 see styles |
kokuritsukoutsuudaigaku / kokuritsukotsudaigaku こくりつこうつうだいがく |
(org) National Chiao Tung University; NCTU; (o) National Chiao Tung University; NCTU |
国際交流会館 see styles |
kokusaikouryuukaikan / kokusaikoryukaikan こくさいこうりゅうかいかん |
(place-name) Kokusaikouryūkaikan |
国際交流基金 see styles |
kokusaikouryuukikin / kokusaikoryukikin こくさいこうりゅうききん |
(org) Japan Foundation; (o) Japan Foundation |
国際文化交流 see styles |
kokusaibunkakouryuu / kokusaibunkakoryu こくさいぶんかこうりゅう |
international cultural exchange |
大阪空港交通 see styles |
oosakakuukoukoutsuu / oosakakukokotsu おおさかくうこうこうつう |
(company) Osaka Airport Transport; (c) Osaka Airport Transport |
契りを交わす see styles |
chigiriokawasu ちぎりをかわす |
(exp,v5s) to exchange promises (esp. of marriage); to exchange vows |
契約を交わす see styles |
keiyakuokawasu / keyakuokawasu けいやくをかわす |
(exp,v5s) to sign a contract |
干戈を交える see styles |
kankaomajieru かんかをまじえる |
(exp,v1) (archaism) to open hostilities; to be at war |
性交同意年齢 see styles |
seikoudouinenrei / sekodoinenre せいこうどういねんれい |
{law} age of consent |
情けを交わす see styles |
nasakeokawasu なさけをかわす |
(exp,v5s) to have sexual intercourse |
挨拶を交わす see styles |
aisatsuokawasu あいさつをかわす |
(exp,v5s) (See 交わす・1) to exchange greetings |
握手を交わす see styles |
akushuokawasu あくしゅをかわす |
(exp,v5s) to shake each other's hands; to shake hands with each other |
文化交流協会 see styles |
bunkakouryuukyoukai / bunkakoryukyokai ぶんかこうりゅうきょうかい |
(org) Cultural Exchange Association; (o) Cultural Exchange Association |
日本交通公社 see styles |
nihonkoutsuukousha / nihonkotsukosha にほんこうつうこうしゃ |
(org) Japan Travel Bureau Foundation (JTB); (o) Japan Travel Bureau Foundation (JTB) |
日本交通協会 see styles |
nipponkoutsuukyoukai / nipponkotsukyokai にっぽんこうつうきょうかい |
(org) Japan Transportation Association; (o) Japan Transportation Association |
日本交通学会 see styles |
nipponkoutsuugakkai / nipponkotsugakkai にっぽんこうつうがっかい |
(org) Japan Society of Transportation Economics; (o) Japan Society of Transportation Economics |
旧交を温める see styles |
kyuukouoatatameru / kyukooatatameru きゅうこうをあたためる |
(exp,v1) to renew old friendship |
松井交野ケ原 see styles |
matsuikatanogahara まついかたのがはら |
(place-name) Matsuikatanogahara |
正準交換関係 see styles |
seijunkoukankankei / sejunkokankanke せいじゅんこうかんかんけい |
{physics} canonical commutation relation (quantum mechanics); CCR |
正規直交基底 see styles |
seikichokkoukitei / sekichokkokite せいきちょっこうきてい |
{math} orthonormal basis |
水魚の交わり see styles |
suigyonomajiwari すいぎょのまじわり |
close friendship; intimate friendship |
爾汝の交わり see styles |
jijonomajiwari じじょのまじわり |
(exp,n) (See 爾汝・じじょ) close acquaintance; relationship where two people are close enough to use familiar language |
Variations: |
manakai まなかい |
between one's eyes; before one's eyes; space where one's left and right eyesight meet |
直交化平面波 see styles |
chokkoukaheimenha / chokkokahemenha ちょっこうかへいめんは |
orthogonalized plane wave; OPW |
直交振幅変調 see styles |
chokkoushinpukuhenchou / chokkoshinpukuhencho ちょっこうしんぷくへんちょう |
{comp} Quadrature Amplitude Modulation; QAM |
空中交通管制 see styles |
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4 k`ung chung chiao t`ung kuan chih kung chung chiao tung kuan chih |
air traffic control |
管鮑の交わり see styles |
kanpounomajiwari / kanponomajiwari かんぽうのまじわり |
(exp,n) inseparable friendship |
航空交通管制 see styles |
koukuukoutsuukansei / kokukotsukanse こうくうこうつうかんせい |
air traffic control |
茨城交通湊線 see styles |
ibaragikoutsuuminatosen / ibaragikotsuminatosen いばらぎこうつうみなとせん |
(place-name) Ibaragikoutsuuminatosen |
莫逆の交わり see styles |
bakugyakunomajiwari ばくぎゃくのまじわり |
(exp,n) getting along extremely well; maintaining a fond friendship |
西南交通大学 see styles |
seinankoutsuudaigaku / senankotsudaigaku せいなんこうつうだいがく |
(org) Southwest Jiaotong University; SWJTU; (o) Southwest Jiaotong University; SWJTU |
西南交通大學 西南交通大学 see styles |
xī nán jiāo tōng dà xué xi1 nan2 jiao1 tong1 da4 xue2 hsi nan chiao t`ung ta hsüeh hsi nan chiao tung ta hsüeh |
Southwest Jiaotong University See: 西南交通大学 |
西安交通大学 see styles |
seiankoutsuudaigaku / seankotsudaigaku せいあんこうつうだいがく |
(org) Xian Jiaotong University; (o) Xian Jiaotong University |
西安交通大學 西安交通大学 see styles |
xī ān jiāo tōng dà xué xi1 an1 jiao1 tong1 da4 xue2 hsi an chiao t`ung ta hsüeh hsi an chiao tung ta hsüeh |
Xi'an Jiaotong University (XJTU) See: 西安交通大学 |
親交を深める see styles |
shinkouofukameru / shinkoofukameru しんこうをふかめる |
(exp,v1) to develop a relationship; to build intimacy; to deepen a friendship; to get acquainted |
言葉を交える see styles |
kotobaomajieru ことばをまじえる |
(exp,v1) to exchange words |
言葉を交わす see styles |
kotobaokawasu ことばをかわす |
(exp,v5s) (See 言葉を交える) to exchange words |
軍備管理交渉 see styles |
gunbikanrikoushou / gunbikanrikosho ぐんびかんりこうしょう |
arms control negotiations |
輕型軌道交通 轻型轨道交通 see styles |
qīng xíng guǐ dào jiāo tōng qing1 xing2 gui3 dao4 jiao1 tong1 ch`ing hsing kuei tao chiao t`ung ching hsing kuei tao chiao tung |
light rail; transit system (underground, at street level or elevated); streetcar; metro; abbr. to 輕軌|轻轨[qing1 gui3] |
連続戻し交配 see styles |
renzokumodoshikouhai / renzokumodoshikohai れんぞくもどしこうはい |
linebreeding; continuous back crossing |
電子數據交換 电子数据交换 see styles |
diàn zǐ shù jù jiāo huàn dian4 zi3 shu4 ju4 jiao1 huan4 tien tzu shu chü chiao huan |
electronic exchange of data |
Variations: |
koutaisei / kotaise こうたいせい |
shift system |
交換データ要素 see styles |
koukandeetayouso / kokandeetayoso こうかんデータようそ |
{comp} interchange data element |
交換様式クラス see styles |
koukanyoushikikurasu / kokanyoshikikurasu こうかんようしきクラス |
{comp} interchange format class |
交易所交易基金 see styles |
jiāo yì suǒ - jiāo yì jī jīn jiao1 yi4 suo3 - jiao1 yi4 ji1 jin1 chiao i so - chiao i chi chin |
exchange-traded fund (ETF) |
Variations: |
koureikai / korekai こうれいかい |
spiritism session; seance |
Variations: |
koureijutsu / korejutsu こうれいじゅつ |
necromancy; spiritism; spiritualism |
イオン交換樹脂 see styles |
ionkoukanjushi / ionkokanjushi イオンこうかんじゅし |
ion exchange resin |
エネルギー交代 see styles |
enerugiikoutai / enerugikotai エネルギーこうたい |
(rare) (See エネルギー代謝) energy metabolism |
コロンブス交換 see styles |
koronbusukoukan / koronbusukokan コロンブスこうかん |
Columbian exchange; widespread exchange of animals, plants, culture, disease, and ideas between the Old and New Worlds |
データ交換装置 see styles |
deetakoukansouchi / deetakokansochi データこうかんそうち |
{comp} data switching exchange; DSE |
デジタル交換機 see styles |
dejitarukoukanki / dejitarukokanki デジタルこうかんき |
{comp} digital switch |
デジタル交換網 see styles |
dejitarukoukanmou / dejitarukokanmo デジタルこうかんもう |
{comp} digital data exchange network |
ない交ぜにする see styles |
naimazenisuru ないまぜにする |
(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana) |
パケット交換網 see styles |
pakettokoukanmou / pakettokokanmo パケットこうかんもう |
{comp} packet exchange network |
メッセージ交換 see styles |
messeejikoukan / messeejikokan メッセージこうかん |
{comp} message switching |
上海證券交易所 上海证券交易所 see styles |
shàng hǎi zhèng quàn jiāo yì suǒ shang4 hai3 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3 shang hai cheng ch`üan chiao i so shang hai cheng chüan chiao i so |
Shanghai Stock Exchange (SSE) |
上田交通別所線 see styles |
uedakoutsuubesshosen / uedakotsubesshosen うえだこうつうべっしょせん |
(place-name) Uedakoutsuubesshosen |
下北交通大畑線 see styles |
shimokitakoutsuuoohatasen / shimokitakotsuoohatasen しもきたこうつうおおはたせん |
(place-name) Shimokitakoutsuuoohatasen |
中文標準交換碼 中文标准交换码 see styles |
zhōng wén biāo zhǔn jiāo huàn mǎ zhong1 wen2 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3 chung wen piao chun chiao huan ma |
CSIC, Chinese standard interchange code used from 1992 |
丹後海陸交通線 see styles |
tangokairikukoutsuusen / tangokairikukotsusen たんごかいりくこうつうせん |
(personal name) Tangokairikukoutsuusen |
九品寺交差点駅 see styles |
kuhonjikousateneki / kuhonjikosateneki くほんじこうさてんえき |
(st) Kuhonjikousaten Station |
乱交パーティー see styles |
rankoupaatii / rankopati らんこうパーティー |
(vulgar) sexual orgy |
仮想通貨交換所 see styles |
kasoutsuukakoukanjo / kasotsukakokanjo かそうつうかこうかんじょ |
cryptocurrency exchange; crypto exchange; digital currency exchange |
倫敦證券交易所 伦敦证券交易所 see styles |
lún dūn zhèng quàn jiāo yì suǒ lun2 dun1 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3 lun tun cheng ch`üan chiao i so lun tun cheng chüan chiao i so |
London Stock Exchange (LSE) |
公共交換電話網 公共交换电话网 see styles |
gōng gòng jiāo huàn diàn huà wǎng gong1 gong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 kung kung chiao huan tien hua wang |
public switched telephone network (PSTN) |
公用交換電話網 公用交换电话网 see styles |
gōng yòng jiāo huàn diàn huà wǎng gong1 yong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 kung yung chiao huan tien hua wang |
(Tw) public switched telephone network (PSTN) |
加入者線交換機 see styles |
kanyuushasenkoukanki / kanyushasenkokanki かにゅうしゃせんこうかんき |
{comp} local switch; LS |
北京產權交易所 北京产权交易所 see styles |
běi jīng chǎn quán jiāo yì suǒ bei3 jing1 chan3 quan2 jiao1 yi4 suo3 pei ching ch`an ch`üan chiao i so pei ching chan chüan chiao i so |
China Beijing Equity Exchange (CBEX) |
君子之交淡如水 see styles |
jun zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ jun1 zi3 zhi1 jiao1 dan4 ru2 shui3 chün tzu chih chiao tan ju shui |
a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
外交チャンネル see styles |
gaikouchanneru / gaikochanneru がいこうチャンネル |
diplomatic channel |
外交關係理事會 外交关系理事会 see styles |
wài jiāo guān xì lǐ shì huì wai4 jiao1 guan1 xi4 li3 shi4 hui4 wai chiao kuan hsi li shih hui |
Council on Foreign Relations (US policy think tank) |
多角的貿易交渉 see styles |
takakutekibouekikoushou / takakutekiboekikosho たかくてきぼうえきこうしょう |
multilateral trade negotiations; MTN |
女性間性交渉者 see styles |
joseikanseikoushousha / josekansekoshosha じょせいかんせいこうしょうしゃ |
{med} women who have sex with women; WSW |
東海交通城北線 see styles |
toukaikoutsuujouhokusen / tokaikotsujohokusen とうかいこうつうじょうほくせん |
(place-name) Tōkaikoutsuujōhokusen |
構内電話交換機 see styles |
kounaidenwakoukanki / konaidenwakokanki こうないでんわこうかんき |
{comp} private branch exchange; PBX |
浪打峠の交叉層 see styles |
namiuchitougenokousasou / namiuchitogenokosaso なみうちとうげのこうさそう |
(place-name) Namiuchitōgenokousasou |
海上交通安全法 see styles |
kaijoukoutsuuanzenhou / kaijokotsuanzenho かいじょうこうつうあんぜんほう |
{law} Act on Maritime Traffic Safety |
海峽交流基金會 海峡交流基金会 see styles |
hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì hai3 xia2 jiao1 liu2 ji1 jin1 hui4 hai hsia chiao liu chi chin hui |
Straits Exchange Foundation (SEF); abbr. to 海基會|海基会[Hai3 ji1 hui4] |
深圳證券交易所 深圳证券交易所 see styles |
shēn zhèn zhèng quàn jiāo yì suǒ shen1 zhen4 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3 shen chen cheng ch`üan chiao i so shen chen cheng chüan chiao i so |
Shenzhen Stock Exchange, abbr. to 深交所[Shen1 Jiao1 suo3] |
男性間性交渉者 see styles |
danseikanseikoushousha / dansekansekoshosha だんせいかんせいこうしょうしゃ |
{med} men who have sex with men; MSM |
白髪交じりの髪 see styles |
shiragamajirinokami しらがまじりのかみ |
grizzled hair |
直交周波数多重 see styles |
chokkoushuuhasuutajuu / chokkoshuhasutaju ちょっこうしゅうはすうたじゅう |
{comp} OFDM; orthogonal frequency division multiplexing |
福島交通飯坂線 see styles |
fukushimakoutsuuiizakasen / fukushimakotsuizakasen ふくしまこうつういいざかせん |
(place-name) Fukushimakoutsuuiizakasen |
空中交通管制員 空中交通管制员 see styles |
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì yuán kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4 yuan2 k`ung chung chiao t`ung kuan chih yüan kung chung chiao tung kuan chih yüan |
air traffic controller |
Variations: |
sujikai すじかい |
(noun - becomes adjective with の) diagonal; oblique; brace |
紐約證券交易所 纽约证券交易所 see styles |
niǔ yuē zhèng quàn jiāo yì suǒ niu3 yue1 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3 niu yüeh cheng ch`üan chiao i so niu yüeh cheng chüan chiao i so |
New York Stock Exchange (NYSE) |
綯い交ぜにする see styles |
naimazenisuru ないまぜにする |
(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana) |
自民党外交部会 see styles |
jimintougaikoubukai / jimintogaikobukai じみんとうがいこうぶかい |
(org) LDP's (Liberal Democratic Party's) Foreign Affairs Division; (o) LDP's (Liberal Democratic Party's) Foreign Affairs Division |
航空交通管制部 see styles |
koukuukoutsuukanseibu / kokukotsukansebu こうくうこうつうかんせいぶ |
(place-name) Kōkuukoutsuukanseibu |
Variations: |
shikousa / shikosa しこうさ |
{anat} optic chiasm; optic chiasma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "交" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.