There are 1219 total results for your Hai search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
謀財害命 谋财害命 see styles |
móu cái hài mìng mou2 cai2 hai4 ming4 mou ts`ai hai ming mou tsai hai ming |
to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money |
象牙海岸 see styles |
xiàng yá hǎi àn xiang4 ya2 hai3 an4 hsiang ya hai an zougekaigan / zogekaigan ぞうげかいがん |
Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw) (obsolete) (See コートジボワール) Ivory Coast; Côte d'Ivoire |
貽害無窮 贻害无穷 see styles |
yí hài wú qióng yi2 hai4 wu2 qiong2 i hai wu ch`iung i hai wu chiung |
to have disastrous consequences |
趨利避害 趋利避害 see styles |
qū lì bì hài qu1 li4 bi4 hai4 ch`ü li pi hai chü li pi hai |
(idiom) to make the most of the benefits while avoiding adverse effects |
跨海大橋 跨海大桥 see styles |
kuà hǎi dà qiáo kua4 hai3 da4 qiao2 k`ua hai ta ch`iao kua hai ta chiao |
bay bridge (elevated bridge across stretch of water) |
身體障害 身体障害 see styles |
shēn tǐ zhàng hài shen1 ti3 zhang4 hai4 shen t`i chang hai shen ti chang hai |
cripple See: 身体障害 |
辛亥革命 see styles |
xīn hài gé mìng xin1 hai4 ge2 ming4 hsin hai ko ming shingaikakumei / shingaikakume しんがいかくめい |
Xinhai Revolution (1911), which ended the Qing Dynasty (hist) Xinhai Revolution (of China; 1911) |
這還了得 这还了得 see styles |
zhè hái liǎo dé zhe4 hai2 liao3 de2 che hai liao te |
How dare you!; This is an outrage!; Absolutely disgraceful! |
過海大師 过海大师 see styles |
guō hǎi dà shī guo1 hai3 da4 shi1 kuo hai ta shih Kakai Daishi |
the great master who crossed the ocean |
道山學海 道山学海 see styles |
dào shān xué hǎi dao4 shan1 xue2 hai3 tao shan hsüeh hai |
mountain of Dao, sea of learning (idiom); learning is as high as the mountains, as wide as the seas; ars longa, vita brevis |
違天害理 违天害理 see styles |
wéi tiān hài lǐ wei2 tian1 hai4 li3 wei t`ien hai li wei tien hai li |
lit. violating heaven and reason (idiom); immoral character |
遺害無窮 遗害无穷 see styles |
yí hài wú qióng yi2 hai4 wu2 qiong2 i hai wu ch`iung i hai wu chiung |
to have disastrous consequences; also written 貽害無窮|贻害无穷[yi2 hai4 wu2 qiong2] |
那還用説 那还用说 see styles |
nà hái yòng shuō na4 hai2 yong4 shuo1 na hai yung shuo |
that goes without saying |
醋海生波 see styles |
cù hǎi shēng bō cu4 hai3 sheng1 bo1 ts`u hai sheng po tsu hai sheng po |
lit. waves on a sea of vinegar; trouble caused by a jealous woman (idiom) |
鐵山港區 铁山港区 see styles |
tiě shān gǎng qū tie3 shan1 gang3 qu1 t`ieh shan kang ch`ü tieh shan kang chü |
Tieshangang district of Beihai city 北海市[Bei3 hai3 shi4], Guangxi |
長榮海運 长荣海运 see styles |
cháng róng hǎi yùn chang2 rong2 hai3 yun4 ch`ang jung hai yün chang jung hai yün |
Evergreen Marine Corp. (Taiwan shipping line) |
阿拉伯海 see styles |
ā lā bó hǎi a1 la1 bo2 hai3 a la po hai |
Arabian Sea |
附帶損害 附带损害 see styles |
fù dài sǔn hài fu4 dai4 sun3 hai4 fu tai sun hai |
collateral damage (both as a legal term, and as a military euphemism) |
陸海空軍 陆海空军 see styles |
lù hǎi kōng jun lu4 hai3 kong1 jun1 lu hai k`ung chün lu hai kung chün rikukaikuugun / rikukaikugun りくかいくうぐん |
army, navy and air force army, navy and air force; land, sea and air forces |
隴海鐵路 陇海铁路 see styles |
lǒng hǎi tiě lù long3 hai3 tie3 lu4 lung hai t`ieh lu lung hai tieh lu |
Jiangsu-Gansu railway |
離生死海 离生死海 see styles |
lí shēng sǐ hǎi li2 sheng1 si3 hai3 li sheng ssu hai ri shōji kai |
free from the ocean of cyclic existence |
霍克海姆 see styles |
huò kè hǎi mǔ huo4 ke4 hai3 mu3 huo k`o hai mu huo ko hai mu |
Horkheimer (philosopher) |
韃靼海峽 鞑靼海峡 see styles |
dá dá hǎi xiá da2 da2 hai3 xia2 ta ta hai hsia |
Strait of Tartary between Sakhalin and Russian mainland |
駭人聽聞 骇人听闻 see styles |
hài rén tīng wén hai4 ren2 ting1 wen2 hai jen t`ing wen hai jen ting wen |
shocking; horrifying; atrocious; terrible |
驚世駭俗 惊世骇俗 see styles |
jīng shì hài sú jing1 shi4 hai4 su2 ching shih hai su |
universally shocking; to offend the whole of society |
驚濤駭浪 惊涛骇浪 see styles |
jīng tāo hài làng jing1 tao1 hai4 lang4 ching t`ao hai lang ching tao hai lang |
perilous situation |
黃海北道 黄海北道 see styles |
huáng hǎi běi dào huang2 hai3 bei3 dao4 huang hai pei tao |
North Hwanghae Province of west North Korea |
黃海南道 黄海南道 see styles |
huáng hǎi nán dào huang2 hai3 nan2 dao4 huang hai nan tao |
South Hwanghae Province of west North Korea |
黃金海岸 黄金海岸 see styles |
huáng jīn hǎi àn huang2 jin1 hai3 an4 huang chin hai an |
name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (former British colony in Africa) and Costa Daurada (area on the coast of Catalonia, Spain) See: 黄金海岸 |
黑海番鴨 黑海番鸭 see styles |
hēi hǎi fān yā hei1 hai3 fan1 ya1 hei hai fan ya |
(bird species of China) black scoter (Melanitta americana) |
一切業障海 一切业障海 see styles |
yī qiè yè zhàng hǎi yi1 qie4 ye4 zhang4 hai3 i ch`ieh yeh chang hai i chieh yeh chang hai issai gōshō kai |
sea of all karmic hindrances |
上海大劇院 上海大剧院 see styles |
shàng hǎi dà jù yuàn shang4 hai3 da4 ju4 yuan4 shang hai ta chü yüan |
Shanghai Grand Theater |
上海體育場 上海体育场 see styles |
shàng hǎi tǐ yù chǎng shang4 hai3 ti3 yu4 chang3 shang hai t`i yü ch`ang shang hai ti yü chang |
Shanghai Stadium |
不以詞害誌 不以词害志 see styles |
bù yǐ cí hài zhì bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4 pu i tz`u hai chih pu i tzu hai chih |
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
不以辭害志 不以辞害志 see styles |
bù yǐ cí hài zhì bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4 pu i tz`u hai chih pu i tzu hai chih |
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
中國海事局 中国海事局 see styles |
zhōng guó hǎi shì jú zhong1 guo2 hai3 shi4 ju2 chung kuo hai shih chü |
PRC Maritime Safety Agency |
中國航海日 中国航海日 see styles |
zhōng guó háng hǎi rì zhong1 guo2 hang2 hai3 ri4 chung kuo hang hai jih |
Maritime Day (July 11th) commemorating the first voyage of Zheng He 鄭和|郑和[Zheng4 He2] in 1405 AD |
亞得里亞海 亚得里亚海 see styles |
yà dé lǐ yà hǎi ya4 de2 li3 ya4 hai3 ya te li ya hai |
Adriatic Sea |
人不可貌相 see styles |
rén bù kě mào xiàng ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 jen pu k`o mao hsiang jen pu ko mao hsiang |
you can't judge a person by appearance (idiom); you can't judge a book by its cover; often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2] |
八萬大藏經 八万大藏经 see styles |
bā wàn dà zàng jīng ba1 wan4 da4 zang4 jing1 pa wan ta tsang ching Hachiman daizō kyō |
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea Grand Tripiṭaka of the Goryeo |
冷湖行政區 冷湖行政区 see styles |
lěng hú xíng zhèng qū leng3 hu2 xing2 zheng4 qu1 leng hu hsing cheng ch`ü leng hu hsing cheng chü |
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
利害關係人 利害关系人 see styles |
lì hài guān xi rén li4 hai4 guan1 xi5 ren2 li hai kuan hsi jen |
stakeholder; interested party; interested person |
利害關係方 利害关系方 see styles |
lì hài guān xi fāng li4 hai4 guan1 xi5 fang1 li hai kuan hsi fang |
interested party |
加里肋亞海 加里肋亚海 see styles |
jiā lǐ lèi yà hǎi jia1 li3 lei4 ya4 hai3 chia li lei ya hai |
Sea of Galilee |
南海寄歸傳 南海寄归传 see styles |
nán hǎi jì guī zhuàn nan2 hai3 ji4 gui1 zhuan4 nan hai chi kuei chuan Nankai kiki den |
A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea |
可可托海鎮 可可托海镇 see styles |
kě kě tuō hǎi zhèn ke3 ke3 tuo1 hai3 zhen4 k`o k`o t`o hai chen ko ko to hai chen |
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
吉祥海雲相 吉祥海云相 see styles |
jí xiáng hǎi yún xiàng ji2 xiang2 hai3 yun2 xiang4 chi hsiang hai yün hsiang kichijō kaiun sō |
(Skt. śrīvatsa-lakṣaṇa) |
國家海洋局 国家海洋局 see styles |
guó jiā hǎi yáng jú guo2 jia1 hai3 yang2 ju2 kuo chia hai yang chü |
State Oceanic Administration (PRC) |
地中海貧血 地中海贫血 see styles |
dì zhōng hǎi pín xuè di4 zhong1 hai3 pin2 xue4 ti chung hai p`in hsüeh ti chung hai pin hsüeh |
thalassemia (medicine) |
坎塔布連海 坎塔布连海 see styles |
kǎn tǎ bù lián hǎi kan3 ta3 bu4 lian2 hai3 k`an t`a pu lien hai kan ta pu lien hai |
Bay of Biscay (Spanish: Mare Cantabrico) |
墨西拿海峽 墨西拿海峡 see styles |
mò xī ná hǎi xiá mo4 xi1 na2 hai3 xia2 mo hsi na hai hsia |
Strait of Messina between Calabria and Sicily |
如來智慧海 如来智慧海 see styles |
rú lái zhì huì hǎi ru2 lai2 zhi4 hui4 hai3 ju lai chih hui hai nyorai chie kai |
ocean of the Tathāgata's wisdom |
安·海瑟薇 see styles |
ān · hǎi sè wēi an1 · hai3 se4 wei1 an · hai se wei |
see 安妮·海瑟薇[An1 ni2 · Hai3 se4 wei1] |
山海慧自在 see styles |
shān hǎi huì zì zài shan1 hai3 hui4 zi4 zai4 shan hai hui tzu tsai Sankaie jizai |
Mountain-See Wisdom Sovereign |
愛奧尼亞海 爱奥尼亚海 see styles |
ài ào ní yà hǎi ai4 ao4 ni2 ya4 hai3 ai ao ni ya hai |
Ionian Sea between Italy and Greece |
斑臉海番鴨 斑脸海番鸭 see styles |
bān liǎn hǎi fān yā ban1 lian3 hai3 fan1 ya1 pan lien hai fan ya |
(bird species of China) Stejneger's scoter (Melanitta stejnegeri) |
斯文·海定 see styles |
sī wén · hǎi dìng si1 wen2 · hai3 ding4 ssu wen · hai ting |
Sven Hedin (1865-1952), famous Swedish adventurer and archaeologist, whose 1894-1900 Central Asian expeditions uncovered Kroraina or Loulan 樓蘭|楼兰[Lou2 lan2]; also written 斯文·赫定 |
新海峽時報 新海峡时报 see styles |
xīn hǎi xiá shí bào xin1 hai3 xia2 shi2 bao4 hsin hai hsia shih pao |
New Strait Times (newspaper) |
比登天還難 比登天还难 see styles |
bǐ dēng tiān hái nán bi3 deng1 tian1 hai2 nan2 pi teng t`ien hai nan pi teng tien hai nan |
lit. even harder than reaching the sky (idiom); fig. extremely difficult; far from an easy task |
民答那峨海 see styles |
mín dā nà é hǎi min2 da1 na4 e2 hai3 min ta na o hai |
Mindanao Sea |
法性眞如海 see styles |
fǎ xìng zhēn rú hǎi fa3 xing4 zhen1 ru2 hai3 fa hsing chen ju hai hōshō shinnyo kai |
ocean of the thusness of the dharma-nature |
海上花列傳 海上花列传 see styles |
hǎi shàng huā liè zhuàn hai3 shang4 hua1 lie4 zhuan4 hai shang hua lieh chuan |
The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆[Han2 Bang1 qing4], long novel of lower life in Classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang |
海倫·凱勒 海伦·凯勒 see styles |
hǎi lún · kǎi lè hai3 lun2 · kai3 le4 hai lun · k`ai le hai lun · kai le |
Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker) |
海南孔雀雉 see styles |
hǎi nán kǒng què zhì hai3 nan2 kong3 que4 zhi4 hai nan k`ung ch`üeh chih hai nan kung chüeh chih |
(bird species of China) Hainan peacock-pheasant (Polyplectron katsumatae) |
海南山鷓鴣 海南山鹧鸪 see styles |
hǎi nán shān zhè gū hai3 nan2 shan1 zhe4 gu1 hai nan shan che ku |
(bird species of China) Hainan partridge (Arborophila ardens) |
海南藍仙鶲 海南蓝仙鹟 see styles |
hǎi nán lán xiān wēng hai3 nan2 lan2 xian1 weng1 hai nan lan hsien weng |
(bird species of China) Hainan blue flycatcher (Cyornis hainanus) |
海岸警衛隊 海岸警卫队 see styles |
hǎi àn jǐng wèi duì hai3 an4 jing3 wei4 dui4 hai an ching wei tui |
coastguard |
海岸護衛隊 海岸护卫队 see styles |
hǎi àn hù wèi duì hai3 an4 hu4 wei4 dui4 hai an hu wei tui |
coast guard |
海底擴張說 海底扩张说 see styles |
hǎi dǐ kuò zhāng shuō hai3 di3 kuo4 zhang1 shuo1 hai ti k`uo chang shuo hai ti kuo chang shuo |
theory of seafloor spreading (geology) |
海東高僧傳 海东高僧传 see styles |
hǎi dōng gāo sēng zhuàn hai3 dong1 gao1 seng1 zhuan4 hai tung kao seng chuan Kaitō kōsō den |
Lives of Eminent Korean Monks |
海此岸栴檀 see styles |
hǎi cǐ àn zhān tán hai3 ci3 an4 zhan1 tan2 hai tz`u an chan t`an hai tzu an chan tan kai shigan sendan |
the sandalwood (which grows) by the seashore of this side |
海洋性氣候 海洋性气候 see styles |
hǎi yáng xìng qì hòu hai3 yang2 xing4 qi4 hou4 hai yang hsing ch`i hou hai yang hsing chi hou |
maritime climate |
海洋性貧血 海洋性贫血 see styles |
hǎi yáng xìng pín xuè hai3 yang2 xing4 pin2 xue4 hai yang hsing p`in hsüeh hai yang hsing pin hsüeh |
thalassemia |
海淀圖書城 海淀图书城 see styles |
hǎi diàn tú shū chéng hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2 hai tien t`u shu ch`eng hai tien tu shu cheng |
Haidian Book City, Beijing bookstore |
海澱圖書城 海淀图书城 see styles |
hǎi diàn tú shū chéng hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2 hai tien t`u shu ch`eng hai tien tu shu cheng |
Haidian Book City, Beijing bookstore |
海相沉積物 海相沉积物 see styles |
hǎi xiāng chén jī wù hai3 xiang1 chen2 ji1 wu4 hai hsiang ch`en chi wu hai hsiang chen chi wu |
oceanic sediment (geology) |
海空軍基地 海空军基地 see styles |
hǎi kōng jun jī dì hai3 kong1 jun1 ji1 di4 hai k`ung chün chi ti hai kung chün chi ti |
naval and air military base |
海軍總司令 海军总司令 see styles |
hǎi jun zǒng sī lìng hai3 jun1 zong3 si1 ling4 hai chün tsung ssu ling |
admiral |
消伏毒害經 消伏毒害经 see styles |
xiāo fú dú hài jīng xiao1 fu2 du2 hai4 jing1 hsiao fu tu hai ching Shōfuku dokugai kyō |
Xiaofu duhai jing |
淸淨大海衆 淸淨大海众 see styles |
qīng jìng dà hǎi zhòng qing1 jing4 da4 hai3 zhong4 ch`ing ching ta hai chung ching ching ta hai chung shōjō daikai shu |
pure great oceanic assembly |
濱海邊疆區 滨海边疆区 see styles |
bīn hǎi biān jiāng qū bin1 hai3 bian1 jiang1 qu1 pin hai pien chiang ch`ü pin hai pien chiang chü |
Primorsky Krai (Russian territory whose administrative center is Vladivostok 符拉迪沃斯托克) |
第勒尼安海 see styles |
dì lè ní ān hǎi di4 le4 ni2 an1 hai3 ti le ni an hai |
Tyrrhenian Sea between Sardinia and the Italian mainland |
耐他怨害忍 see styles |
nài tā yuàn hài rěn nai4 ta1 yuan4 hai4 ren3 nai t`a yüan hai jen nai ta yüan hai jen taita ongai nin |
patience of not retaliating against someone who harms you |
臨海水土誌 临海水土志 see styles |
lín hǎi shuǐ tǔ zhì lin2 hai3 shui3 tu3 zhi4 lin hai shui t`u chih lin hai shui tu chih |
Seaboard Geographic Gazetteer (c. 275) by Shen Ying 沈瑩|沈莹 |
英吉利海峽 英吉利海峡 see styles |
yīng jí lì hǎi xiá ying1 ji2 li4 hai3 xia2 ying chi li hai hsia |
English Channel |
茫崖行政區 茫崖行政区 see styles |
máng yá xíng zhèng qū mang2 ya2 xing2 zheng4 qu1 mang ya hsing cheng ch`ü mang ya hsing cheng chü |
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
萊斯沃斯島 莱斯沃斯岛 see styles |
lái sī wò sī dǎo lai2 si1 wo4 si1 dao3 lai ssu wo ssu tao |
Lesbos (Greek island in the Aegean Sea 愛琴海|爱琴海[Ai4 qin2 Hai3]) |
薑是老的辣 姜是老的辣 see styles |
jiāng shì lǎo de là jiang1 shi4 lao3 de5 la4 chiang shih lao te la |
see 薑還是老的辣|姜还是老的辣[jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4] |
鄂霍次克海 see styles |
è huò cì kè hǎi e4 huo4 ci4 ke4 hai3 o huo tz`u k`o hai o huo tzu ko hai |
Sea of Okhotsk |
長嘴斑海雀 长嘴斑海雀 see styles |
cháng zuǐ bān hǎi què chang2 zui3 ban1 hai3 que4 ch`ang tsui pan hai ch`üeh chang tsui pan hai chüeh |
(bird species of China) long-billed murrelet (Brachyramphus perdix) |
阿拉弗拉海 see styles |
ā lā fú lā hǎi a1 la1 fu2 la1 hai3 a la fu la hai |
Arafura Sea |
阿爾茨海默 阿尔茨海默 see styles |
ā ěr cí hǎi mò a1 er3 ci2 hai3 mo4 a erh tz`u hai mo a erh tzu hai mo |
Alois Alzheimer (1864-1915), German psychiatrist and neuropathologist |
阿茨海默症 see styles |
ā cí hǎi mò zhèng a1 ci2 hai3 mo4 zheng4 a tz`u hai mo cheng a tzu hai mo cheng |
Alzheimer's disease |
阿茲海默症 阿兹海默症 see styles |
ā zī hǎi mò zhèng a1 zi1 hai3 mo4 zheng4 a tzu hai mo cheng |
Alzheimer's disease (Tw) |
陸海空三軍 陆海空三军 see styles |
lù hǎi kōng sān jun lu4 hai3 kong1 san1 jun1 lu hai k`ung san chün lu hai kung san chün |
army, navy, air force |
馬六甲海峽 马六甲海峡 see styles |
mǎ liù jiǎ hǎi xiá ma3 liu4 jia3 hai3 xia2 ma liu chia hai hsia |
Strait of Malacca |
馬爾馬拉海 马尔马拉海 see styles |
mǎ ěr mǎ lā hǎi ma3 er3 ma3 la1 hai3 ma erh ma la hai |
Sea of Marmara |
高麗大藏經 高丽大藏经 see styles |
gāo lí dà zàng jīng gao1 li2 da4 zang4 jing1 kao li ta tsang ching Kōrai daizō kyō |
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea Grand Tripiṭaka of the Goryeo |
黃河大合唱 黄河大合唱 see styles |
huáng hé dà hé chàng huang2 he2 da4 he2 chang4 huang ho ta ho ch`ang huang ho ta ho chang |
Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海[Xian3 Xing1 hai3] |
黑叉尾海燕 see styles |
hēi chā wěi hǎi yàn hei1 cha1 wei3 hai3 yan4 hei ch`a wei hai yen hei cha wei hai yen |
(bird species of China) Swinhoe's storm petrel (Hydrobates monorhis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hai" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.