There are 1464 total results for your 座 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下座倉大橋 see styles |
shimozakuraoohashi しもざくらおおはし |
(place-name) Shimozakuraoohashi |
世界座標系 see styles |
sekaizahyoukei / sekaizahyoke せかいざひょうけい |
{comp} world coordinates; WC |
Variations: |
chuuza / chuza ちゅうざ |
(n,vs,vi) leaving one's seat (before an event is over); excusing oneself (from a meeting, conversation, etc.) |
五座小屋峠 see styles |
gozagoyatouge / gozagoyatoge ござごやとうげ |
(personal name) Gozagoyatōge |
仙女座星系 see styles |
xiān nǚ zuò xīng xì xian1 nu:3 zuo4 xing1 xi4 hsien nü tso hsing hsi |
Andromeda galaxy M31 |
Variations: |
retsuza れつざ |
(n,vs,vi) attendance; presence |
利用者座標 see styles |
riyoushazahyou / riyoshazahyo りようしゃざひょう |
{comp} user coordinate |
北高座原川 see styles |
kitatakazaharagawa きたたかざはらがわ |
(place-name) Kitatakazaharagawa |
Variations: |
tanza たんざ |
(noun - becomes adjective with の) (1) single-seater; single-seated; (2) sitting alone |
Variations: |
kiza きざ |
(noun/participle) (See 正座・せいざ,端座) sitting up straight |
口座名義人 see styles |
kouzameiginin / kozameginin こうざめいぎにん |
(bank) account holder; name on the account |
右手座標系 see styles |
migitezahyoukei / migitezahyoke みぎてざひょうけい |
{comp} right-handed coordinate system |
司教座教会 see styles |
shikyouzakyoukai / shikyozakyokai しきょうざきょうかい |
(See 司教座聖堂) cathedral |
司教座聖堂 see styles |
shikyouzaseidou / shikyozasedo しきょうざせいどう |
cathedral |
Variations: |
douza / doza どうざ |
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication |
Variations: |
zazou / zazo ざぞう |
(See 立像) seated figure (e.g. of Buddha); sedentary statue; sedentary image |
Variations: |
zazai ざざい |
suppository |
Variations: |
zakotsu ざこつ |
{anat} ischium; ischial bone |
堀口一史座 see styles |
horiguchikazushiza ほりぐちかずしざ |
(person) Kazushiza Horiguchi (1975.2.28-; professional shogi player) |
Variations: |
yaza やざ |
(1) {Buddh} (See 座禅) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8pm); (2) sitting at night |
大因陀羅座 大因陀罗座 see styles |
dà yīn tuó luó zuò da4 yin1 tuo2 luo2 zuo4 ta yin t`o lo tso ta yin to lo tso dai Indara za |
The throne of Indra, whose throne is four-square to the universe ; also 金剛輪座. |
大寶華王座 大宝华王座 see styles |
dà bǎo huā wáng zuò da4 bao3 hua1 wang2 zuo4 ta pao hua wang tso daihōke ōza |
A throne for the 大寶華王. |
大座法師池 see styles |
daizahoushiike / daizahoshike だいざほうしいけ |
(personal name) Daizahoushiike |
Variations: |
anza あんざ |
(n,vs,vi) (1) sitting calmly; sitting comfortably; sitting cross-legged; (n,vs,vi) (2) being at ease; being content |
安座間美優 see styles |
azamamyuu / azamamyu あざまみゅう |
(person) Azama Myū (1986.12.26-) |
宜野座ダム see styles |
ginozadamu ぎのざダム |
(place-name) Ginoza Dam |
宜野座大橋 see styles |
ginozaoohashi ぎのざおおはし |
(place-name) Ginozaoohashi |
宜野座朝憲 see styles |
ginozachouken / ginozachoken ぎのざちょうけん |
(person) Ginoza Chōken |
Variations: |
taiza たいざ |
(n,vs,vi) sitting opposite each other |
左手座標系 see styles |
hidaritezahyoukei / hidaritezahyoke ひだりてざひょうけい |
{comp} left-handed coordinate system |
平安座資尚 see styles |
heianzamotonao / heanzamotonao へいあんざもとなお |
(person) Heianza Motonao |
後釜に座る see styles |
atogamanisuwaru あとがまにすわる |
(exp,v5r) (See 後釜・1) to take someone's place; to step into someone's shoes; to succeed someone in his post |
御座います see styles |
gozaimasu ございます |
(expression) (polite language) (kana only) to be; to exist |
御座ります see styles |
gozarimasu ござります |
(expression) (archaism) (polite language) (See 御座います) to be; to exist |
御座右鉱泉 see styles |
gozaishikousen / gozaishikosen ございしこうせん |
(place-name) Gozaishikousen |
戸越銀座駅 see styles |
togoshiginzaeki とごしぎんざえき |
(st) Togoshiginza Station |
拡大連座制 see styles |
kakudairenzasei / kakudairenzase かくだいれんざせい |
(See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime |
Variations: |
kakuza かくざ |
(n,vs,vi) (1) (See 座礁) running aground; stranding; (n,vs,vi) (2) being disabled (of a tank, train, etc.); being put out of action |
斜交座標系 see styles |
shakouzahyoukei / shakozahyoke しゃこうざひょうけい |
{math} oblique coordinate system |
新座変電所 see styles |
niizahendensho / nizahendensho にいざへんでんしょ |
(place-name) Niizahendensho |
新座市野寺 see styles |
niizashinodera / nizashinodera にいざしのでら |
(personal name) Niizashinodera |
星座投影機 see styles |
seizatoueiki / sezatoeki せいざとうえいき |
planetarium (projector) |
材木座海岸 see styles |
zaimokuzakaigan ざいもくざかいがん |
(place-name) Zaimokuzakaigan |
東小物座町 see styles |
higashikomonozachou / higashikomonozacho ひがしこものざちょう |
(place-name) Higashikomonozachō |
源座久保山 see styles |
genzakuboyama げんざくぼやま |
(place-name) Genzakuboyama |
熊野座神社 see styles |
kumanozajinja くまのざじんじゃ |
(place-name) Kumanoza Shrine |
Variations: |
dokuza どくざ |
(n,vs,vi) (form) sitting alone |
王座決定戦 see styles |
ouzaketteisen / ozakettesen おうざけっていせん |
{sports} championship-deciding contest; final match; the finals |
百高座道場 百高座道场 see styles |
bǎi gāo zuò dào chǎng bai3 gao1 zuo4 dao4 chang3 pai kao tso tao ch`ang pai kao tso tao chang hyaku kōza dōjō |
hundred seats council |
Variations: |
iwakura いわくら |
{Shinto} dwelling place of a deity (usu. in reference to a large rock) |
Variations: |
watamashi わたまし |
(1) (honorific or respectful language) (obsolete) moving houses (of a nobleman, emperor, etc.); (2) (obsolete) taking out a mikoshi (for a festival, etc.) |
Variations: |
tanza たんざ |
(n,vs,vi) sitting upright (properly) |
Variations: |
koza こざ |
(n,vs,vi) (See あぐら) sitting cross-legged |
胡座をかく see styles |
aguraokaku あぐらをかく |
(exp,v5k) (1) (kana only) to sit cross-legged; (2) (kana only) to rest on one's laurels |
装置座標系 see styles |
souchizahyoukei / sochizahyoke そうちざひょうけい |
{comp} device coordinates; DC |
Variations: |
fukuza ふくざ |
two-seater (e.g. aircraft) |
西小物座町 see styles |
nishikomonozachou / nishikomonozacho にしこものざちょう |
(place-name) Nishikomonozachō |
赤座美代子 see styles |
akazamiyoko あかざみよこ |
(person) Akaza Miyoko (1944.2-) |
Variations: |
kiza きざ |
(noun/participle) (archaism) sitting up in bed |
Variations: |
kiza きざ |
(noun/participle) (See 正座・せいざ) kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels |
配座異性体 see styles |
haizaiseitai / haizaisetai はいざいせいたい |
{chem} conformational isomer; conformer |
銀座一丁目 see styles |
ginzaicchoume / ginzaicchome ぎんざいっちょうめ |
(personal name) Ginzaicchōme |
Variations: |
roza ろざ |
(n,vs,vi) sitting in the open air |
Variations: |
aza あざ |
{cards} ace of batons (high-scoring card in mekuri karuta) |
Variations: |
seiza / seza せいざ |
(n,vs,vi) sitting calmly and quietly (i.e. in order to meditate) |
首座法戰式 see styles |
shǒu zuò fǎ zhàn shì shou3 zuo4 fa3 zhan4 shi4 shou tso fa chan shih |
head seat's dharma combat ceremony |
高座渋谷駅 see styles |
kouzashibuyaeki / kozashibuyaeki こうざしぶやえき |
(st) Kōzashibuya Station |
Variations: |
mokuza もくざ |
(n,vs,vi) sitting silently |
Variations: |
teiza / teza ていざ |
(n,vs,vi) three people sitting in a triangle |
座がしらける see styles |
zagashirakeru ざがしらける |
(exp,v1) to put a damper on proceedings (e.g. at a meeting or party, etc.) |
座を取り持つ see styles |
zaotorimotsu ざをとりもつ |
(exp,v5t) to keep everybody entertained |
Variations: |
zatsuki ざつき |
working in the theater (theatre); attached to a particular theater |
座標図形処理 see styles |
zahyouzukeishori / zahyozukeshori ざひょうずけいしょり |
{comp} coordinate graphics; line graphics |
Variations: |
zagumi ざぐみ |
group involved in a theatrical production, show, etc.; group involved in a project or business |
エリダヌス座 see styles |
eridanusuza エリダヌスざ |
Eridanus (constellation) (lat:); the River |
カシオペヤ座 see styles |
kashiopeyaza カシオペヤざ |
{astron} Cassiopeia (constellation); the Seated Queen |
カメレオン座 see styles |
kamereonza カメレオンざ |
{astron} Chamaeleon (constellation); the Chameleon |
キャンプ座間 see styles |
kyanpuzama キャンプざま |
(place-name) Camp Zama, Zama |
グリフ座標系 see styles |
gurifuzahyoukei / gurifuzahyoke グリフざひょうけい |
{comp} glyph coordinate system |
ケフェウス座 see styles |
kefeusuza ケフェウスざ |
Cepheus (constellation) |
Variations: |
tsuruza つるざ |
{astron} Grus (constellation); the Crane |
テーブル山座 see styles |
teeburusanza テーブルさんざ |
(astron) Mensa (constellation); the Table |
デカルト座標 see styles |
dekarutozahyou / dekarutozahyo デカルトざひょう |
(See 直交座標) Cartesian coordinates; rectangular coordinates |
で御座います see styles |
degozaimasu でございます |
(cop) (kana only) (polite language) (See である) be; is |
で御座ります see styles |
degozarimasu でござります |
(expression) (archaism) (polite language) (polite copula) (See で御座います) be; is |
Variations: |
tomoza ともざ |
{astron} Puppis (constellation); the Poop Deck |
トレミー星座 see styles |
toremiiseiza / toremiseza トレミーせいざ |
(rare) {astron} (See プトレマイオス星座・プトレマイオスせいざ) Ptolemaic constellations |
Variations: |
haeza はえざ |
{astron} Musca (constellation); the Fly |
はくちょう座 see styles |
hakuchouza / hakuchoza はくちょうざ |
(astron) Cygnus (constellation); the Swan |
はちぶんぎ座 see styles |
hachibungiza はちぶんぎざ |
Octans (constellation); the Octant |
パリオペラ座 see styles |
parioperaza パリオペラざ |
(place-name) The'atre national de l'Ope'ra de Paris |
ふうちょう座 see styles |
fuuchouza / fuchoza ふうちょうざ |
(astron) Apus (constellation); the Bird-of-Paradise |
ページ座標系 see styles |
peejizahyoukei / peejizahyoke ページざひょうけい |
{comp} page coordinate system |
へびつかい座 see styles |
hebitsukaiza へびつかいざ |
(astron) Ophiuchus (constellation); the Serpent Bearer |
ヘルクレス座 see styles |
herukuresuza ヘルクレスざ |
Hercules (constellation) |
ペルセウス座 see styles |
peruseusuza ペルセウスざ |
Perseus (constellation) |
ヤンキー座り see styles |
yankiizuwari / yankizuwari ヤンキーずわり yankiisuwari / yankisuwari ヤンキーすわり |
(noun/participle) squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture) |
らしんばん座 see styles |
rashinbanza らしんばんざ |
Pyxis (constellation); the Compass Box |
りゅうこつ座 see styles |
ryuukotsuza / ryukotsuza りゅうこつざ |
Carina (constellation); the Keel |
りょうけん座 see styles |
ryoukenza / ryokenza りょうけんざ |
(astron) Canes Venatici (constellation); the Hunting dogs |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "座" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.