Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2800 total results for your Fig search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

交流道

see styles
jiāo liú dào
    jiao1 liu2 dao4
chiao liu tao
(Tw) highway interchange; (fig.) channel of communication

亮黃燈


亮黄灯

see styles
liàng huáng dēng
    liang4 huang2 deng1
liang huang teng
(lit.) to flash the yellow light; (fig.) to give a warning sign

住海邊


住海边

see styles
zhù hǎi biān
    zhu4 hai3 bian1
chu hai pien
(fig.) (slang) to stick one's nose in other people's affairs (i.e. the scope of other people's business that one concerns oneself with is as wide as an ocean vista)

保護傘


保护伞

see styles
bǎo hù sǎn
    bao3 hu4 san3
pao hu san
protective umbrella; fig. person affording protection (esp. corrupt)

倒栽蔥


倒栽葱

see styles
dào zāi cōng
    dao4 zai1 cong1
tao tsai ts`ung
    tao tsai tsung
to fall headlong; (fig.) to suffer an ignominious failure

倒胃口

see styles
dǎo wèi kǒu
    dao3 wei4 kou3
tao wei k`ou
    tao wei kou
to spoil one's appetite; fig. to get fed up with something

借東風


借东风

see styles
jiè dōng fēng
    jie4 dong1 feng1
chieh tung feng
lit. to use the eastern wind (idiom); fig. to use sb's help

假面具

see styles
jiǎ miàn jù
    jia3 mian4 ju4
chia mien chü
mask; fig. false façade; deceptive front

優曇花


优昙花

see styles
yōu tán huā
    you1 tan2 hua1
yu t`an hua
    yu tan hua
 udonke
a flower of the uḍumbara (the glomerate fig tree)

優曇華


优昙华

see styles
yōu tán huā
    you1 tan2 hua1
yu t`an hua
    yu tan hua
 yuuka / yuka
    ゆうか
(1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years); (3) (See バショウ) Japanese fiber banana flower; (4) (See クサカゲロウ) green lacewing eggs; (female given name) Yūka
udumbara flower

八卦陣


八卦阵

see styles
bā guà zhèn
    ba1 gua4 zhen4
pa kua chen
eight-trigram battle array; (fig.) mystifying tactics

八輩子


八辈子

see styles
bā bèi zi
    ba1 bei4 zi5
pa pei tzu
(fig.) a long time

出大差

see styles
chū dà chāi
    chu1 da4 chai1
ch`u ta ch`ai
    chu ta chai
lit. to go on a long trip; fig. to be sent to the execution ground

出發點


出发点

see styles
chū fā diǎn
    chu1 fa1 dian3
ch`u fa tien
    chu fa tien
starting point; (fig.) basis; motive

分水嶺


分水岭

see styles
fēn shuǐ lǐng
    fen1 shui3 ling3
fen shui ling
 bunsuirei / bunsuire
    ぶんすいれい
dividing range; drainage divide; (fig.) dividing line; watershed
watershed; divide

副產物


副产物

see styles
fù chǎn wù
    fu4 chan3 wu4
fu ch`an wu
    fu chan wu
by-product (lit. and fig.)

劊子手


刽子手

see styles
guì zi shǒu
    gui4 zi5 shou3
kuei tzu shou
executioner; headsman; slaughterer; fig. indiscriminate murderer

半開門


半开门

see styles
bàn kāi mén
    ban4 kai1 men2
pan k`ai men
    pan kai men
half-open door; fig. prostitute

卡脖子

see styles
qiǎ bó zi
    qia3 bo2 zi5
ch`ia po tzu
    chia po tzu
to squeeze the throat; (fig.) to have in a stranglehold; critical

卸肩兒


卸肩儿

see styles
xiè jiān r
    xie4 jian1 r5
hsieh chien r
lit. a weight off one's shoulders; fig. to resign a post; to lay down a burden; to be relieved of a job

及時雨


及时雨

see styles
jí shí yǔ
    ji2 shi2 yu3
chi shih yü
timely rain; (fig.) timely assistance; timely help

受氣包


受气包

see styles
shòu qì bāo
    shou4 qi4 bao1
shou ch`i pao
    shou chi pao
(fig.) punching bag

口頭禪


口头禅

see styles
kǒu tóu chán
    kou3 tou2 chan2
k`ou t`ou ch`an
    kou tou chan
 kōtō zen
Zen saying repeated as cant; (fig.) catchphrase; mantra; favorite expression; stock phrase
Mouth meditation, i.e. dependence on the leading of others, inability to enter into personal meditation.

另一半

see styles
lìng yī bàn
    ling4 yi1 ban4
ling i pan
other half; (fig.) spouse; one's better half

吃到飽


吃到饱

see styles
chī dào bǎo
    chi1 dao4 bao3
ch`ih tao pao
    chih tao pao
(Tw) all-you-can-eat (food); (fig.) unlimited usage (digital services etc)

吃槍藥


吃枪药

see styles
chī qiāng yào
    chi1 qiang1 yao4
ch`ih ch`iang yao
    chih chiang yao
(lit.) to have swallowed gunpowder; (fig.) to be ablaze with anger; ornery; snappy

吃白飯


吃白饭

see styles
chī bái fàn
    chi1 bai2 fan4
ch`ih pai fan
    chih pai fan
to eat plain rice; (fig.) to eat and not pay for it; to sponge off others; to freeload

吃錯藥


吃错药

see styles
chī cuò yào
    chi1 cuo4 yao4
ch`ih ts`o yao
    chih tso yao
(lit.) to have taken the wrong medicine; (fig.) (of one's behavior etc) different than usual; abnormal

吃鴨蛋


吃鸭蛋

see styles
chī yā dàn
    chi1 ya1 dan4
ch`ih ya tan
    chih ya tan
(fig.) to score 0 (on a test, in competition etc)

吐苦水

see styles
tǔ kǔ shuǐ
    tu3 ku3 shui3
t`u k`u shui
    tu ku shui
to have bitter digestive fluids rising to the mouth; fig. to complain bitterly; to pour out one's sufferings

向心力

see styles
xiàng xīn lì
    xiang4 xin1 li4
hsiang hsin li
 koushinryoku / koshinryoku
    こうしんりょく
centripetal force; (fig.) cohering force; cohesion; team spirit
{physics} centripetal force

含金量

see styles
hán jīn liàng
    han2 jin1 liang4
han chin liang
gold content; (fig.) value; worth

吹喇叭

see styles
chuī lǎ ba
    chui1 la3 ba5
ch`ui la pa
    chui la pa
(lit.) blowing the trumpet; (fig.) to praise sb; (slang) to give a blowjob

吹鼓手

see styles
chuī gǔ shǒu
    chui1 gu3 shou3
ch`ui ku shou
    chui ku shou
(old) musicians at a wedding cortege or funeral procession; (fig.) trumpeter of sb's praises; booster

哈巴狗

see styles
hǎ bā gǒu
    ha3 ba1 gou3
ha pa kou
pekingese (dog); (fig.) sycophant; lackey

唱雙簧


唱双簧

see styles
chàng shuāng huáng
    chang4 shuang1 huang2
ch`ang shuang huang
    chang shuang huang
lit. to sing a duet; fig. to collaborate with sb; also used satirically: to play second fiddle to

嘴皮子

see styles
zuǐ pí zi
    zui3 pi2 zi5
tsui p`i tzu
    tsui pi tzu
lit. lips; fig. glib talk

回娘家

see styles
huí niáng jiā
    hui2 niang2 jia1
hui niang chia
(of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc

團團轉


团团转

see styles
tuán tuán zhuàn
    tuan2 tuan2 zhuan4
t`uan t`uan chuan
    tuan tuan chuan
to go round and round; running around in circles; fig. frantically busy

埋れ木

see styles
 mumoregi
    むもれぎ
    umoregi
    うもれぎ
(1) bogwood; bog oak; (2) obscurity; (3) (obscure) fig

墊腳石


垫脚石

see styles
diàn jiǎo shí
    dian4 jiao3 shi2
tien chiao shih
stepping stone; fig. person used to advance one's career

夜貓子


夜猫子

see styles
yè māo zi
    ye4 mao1 zi5
yeh mao tzu
owl; (fig.) night owl

夠得著


够得着

see styles
gòu de zháo
    gou4 de5 zhao2
kou te chao
to reach (with one's hand etc); (fig.) to attain (an objective)

大出血

see styles
dà chū xuè
    da4 chu1 xue4
ta ch`u hsüeh
    ta chu hsüeh
to hemorrhage; (fig.) to make a huge loss (in selling something); to spend a huge sum

大動脈


大动脉

see styles
dà dòng mài
    da4 dong4 mai4
ta tung mai
 daidoumyaku / daidomyaku
    だいどうみゃく
main artery (blood vessel); fig. main highway; arterial road
(1) {anat} aorta; (2) important traffic route

大染缸

see styles
dà rǎn gāng
    da4 ran3 gang1
ta jan kang
big dyeing vat; (fig.) corrupting environment

大熔爐


大熔炉

see styles
dà róng lú
    da4 rong2 lu2
ta jung lu
lit. large smelting furnace; fig. the mixing of different ethnicities and cultures; Melting Pot

大補帖


大补帖

see styles
dà bǔ tiě
    da4 bu3 tie3
ta pu t`ieh
    ta pu tieh
tonic; healthy concoction; (fig.) just what the doctor ordered; (Tw) pirated software

大踏步

see styles
dà tà bù
    da4 ta4 bu4
ta t`a pu
    ta ta pu
in big strides; (fig.) in giant steps

大鍋飯


大锅饭

see styles
dà guō fàn
    da4 guo1 fan4
ta kuo fan
meal cooked in a large pot; communal meal; (fig.) system that rewards everyone equally regardless of merit

大面積


大面积

see styles
dà miàn jī
    da4 mian4 ji1
ta mien chi
large area; (fig.) (of a problem) (occurring) on a massive scale

太上皇

see styles
tài shàng huáng
    tai4 shang4 huang2
t`ai shang huang
    tai shang huang
Taishang Huang; Retired Emperor; father of the reigning emperor; fig. puppet master

夾生飯


夹生饭

see styles
jiā shēng fàn
    jia1 sheng1 fan4
chia sheng fan
half-cooked rice; (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance; Taiwan pr. [jia4 sheng5 fan4]

妄想症

see styles
wàng xiǎng zhèng
    wang4 xiang3 zheng4
wang hsiang cheng
 mousoushou / mososho
    もうそうしょう
delusional disorder; (fig.) paranoia
paranoia

害人精

see styles
hài rén jīng
    hai4 ren2 jing1
hai jen ching
goblin that kills or harms people; fig. wicked scoundrel; terrible pest

寄生蟲


寄生虫

see styles
jì shēng chóng
    ji4 sheng1 chong2
chi sheng ch`ung
    chi sheng chung
parasite (biology); (fig.) freeloader
See: 寄生虫

專業戶


专业户

see styles
zhuān yè hù
    zhuan1 ye4 hu4
chuan yeh hu
rural household that specializes in a particular type of product; (fig.) specialist

導火線


导火线

see styles
dǎo huǒ xiàn
    dao3 huo3 xian4
tao huo hsien
 doukasen / dokasen
    どうかせん
fuse (for explosives); (fig.) proximate cause; the last straw
fuse

小九九

see styles
xiǎo jiǔ jiǔ
    xiao3 jiu3 jiu3
hsiao chiu chiu
multiplication tables; (fig.) plan; scheme

小公主

see styles
xiǎo gōng zhǔ
    xiao3 gong1 zhu3
hsiao kung chu
lit. little princess; fig. spoiled girl; female version of 小皇帝[xiao3 huang2 di4]

小媳婦


小媳妇

see styles
xiǎo xí fu
    xiao3 xi2 fu5
hsiao hsi fu
young married woman; mistress; (fig.) punching bag; (old) child bride

小學生


小学生

see styles
xiǎo xué shēng
    xiao3 xue2 sheng1
hsiao hsüeh sheng
primary school student; schoolchild; CL:個|个[ge4],名[ming2]; (fig.) beginner
See: 小学生

小氣候


小气候

see styles
xiǎo qì hòu
    xiao3 qi4 hou4
hsiao ch`i hou
    hsiao chi hou
microclimate; fig. local situation

小白鼠

see styles
xiǎo bái shǔ
    xiao3 bai2 shu3
hsiao pai shu
white mouse; lab mouse; lab rat; (fig.) human guinea pig

小皇帝

see styles
xiǎo huáng dì
    xiao3 huang2 di4
hsiao huang ti
 shoukoutei / shokote
    しょうこうてい
child emperor; (fig.) spoiled child; spoiled boy; pampered only child
little emperor; spoilt only child (in China)

小算盤


小算盘

see styles
xiǎo suàn pán
    xiao3 suan4 pan2
hsiao suan p`an
    hsiao suan pan
lit. small abacus; fig. selfish calculations; bean-counting

小蜜蜂

see styles
xiǎo mì fēng
    xiao3 mi4 feng1
hsiao mi feng
honeybee; (fig.) industrious person (esp. one who shuttles back and forth); voice booster (microphone headset with a wearable speaker)

小蝦米


小虾米

see styles
xiǎo xiā mi
    xiao3 xia1 mi5
hsiao hsia mi
shrimp; fig. small fry; minor player

小辮子


小辫子

see styles
xiǎo biàn zi
    xiao3 bian4 zi5
hsiao pien tzu
pigtail; (fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon by others

小鋼砲


小钢炮

see styles
xiǎo gāng pào
    xiao3 gang1 pao4
hsiao kang p`ao
    hsiao kang pao
(coll.) piece of light artillery such as a mortar; (fig.) person who speaks boldly and frankly; hot hatch (car); (also used figuratively with various meanings in other contexts)

小鳥胃


小鸟胃

see styles
xiǎo niǎo wèi
    xiao3 niao3 wei4
hsiao niao wei
(fig.) small appetite; sb with a small appetite

尥蹶子

see styles
liào juě zi
    liao4 jue3 zi5
liao chüeh tzu
(of mules, horses etc) to kick backward; to kick with the hind legs; fig. to flare up in anger; to display defiance

左右手

see styles
zuǒ yòu shǒu
    zuo3 you4 shou3
tso yu shou
left and right hands; (fig.) capable assistant; right-hand man

帶路人


带路人

see styles
dài lù rén
    dai4 lu4 ren2
tai lu jen
a guide; fig. instructor

引火線


引火线

see styles
yǐn huǒ xiàn
    yin3 huo3 xian4
yin huo hsien
fuse (for explosives); (fig.) proximate cause; the last straw

強心針


强心针

see styles
qiáng xīn zhēn
    qiang2 xin1 zhen1
ch`iang hsin chen
    chiang hsin chen
heart-strengthening shot; fig. a shot in the arm

後母臉


后母脸

see styles
hòu mǔ liǎn
    hou4 mu3 lian3
hou mu lien
(Tw) (fig.) unpredictable, unstable weather

後遺症


后遗症

see styles
hòu yí zhèng
    hou4 yi2 zheng4
hou i cheng
 kouishou / koisho
    こういしょう
(medicine) sequelae; residual effects; (fig.) repercussions; aftermath
{med} prognostic symptoms; after-effect; sequela

急性病

see styles
jí xìng bìng
    ji2 xing4 bing4
chi hsing ping
acute illness; fig. impetuous; impatient

悶葫蘆


闷葫芦

see styles
mèn hú lu
    men4 hu2 lu5
men hu lu
lit. closed gourd; fig. enigma; complete mystery; taciturn person

愛玉冰


爱玉冰

see styles
ài yù bīng
    ai4 yu4 bing1
ai yü ping
jelly snack made by kneading jelly fig seeds 愛玉子|爱玉子[ai4 yu4 zi3] in water and combining with flavorings (popular in Taiwan and Singapore)

慢半拍

see styles
màn bàn pāi
    man4 ban4 pai1
man pan p`ai
    man pan pai
(music) a half-beat behind; (fig.) rather slow (in performing a task, comprehending etc)

憶苦飯


忆苦饭

see styles
yì kǔ fàn
    yi4 ku3 fan4
i k`u fan
    i ku fan
unsavory meal taken in remembrance of past hardships; fig. poor-tasting meal

戴帽子

see styles
dài mào zi
    dai4 mao4 zi5
tai mao tzu
to wear a hat; (fig.) to stigmatize; to be branded as

打下手

see styles
dǎ xià shǒu
    da3 xia4 shou3
ta hsia shou
to act in a supporting role; fig. to play second fiddle

打坐坡

see styles
dǎ zuò pō
    da3 zuo4 po1
ta tso p`o
    ta tso po
(of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forward; (of a person) to brace oneself to resist being made to go forward; (fig.) to dig one's heels in

打太極


打太极

see styles
dǎ tài jí
    da3 tai4 ji2
ta t`ai chi
    ta tai chi
to practice tai chi; (fig.) to avoid responsibility; to pass the buck

打擂臺


打擂台

see styles
dǎ lèi tái
    da3 lei4 tai2
ta lei t`ai
    ta lei tai
(old) to fight on the leitai; (fig.) to enter a contest

打游擊


打游击

see styles
dǎ yóu jī
    da3 you2 ji1
ta yu chi
to fight as a guerilla; (fig.) to live or eat at no fixed place

打算盤


打算盘

see styles
dǎ suàn pán
    da3 suan4 pan2
ta suan p`an
    ta suan pan
to compute on the abacus; (fig.) to calculate; to plan; to scheme

扛把子

see styles
káng bǎ zi
    kang2 ba3 zi5
k`ang pa tzu
    kang pa tzu
(argot) gang leader; (fig.) king; the best; also pr. [kang2ba4zi5]

投錯胎


投错胎

see styles
tóu cuò tāi
    tou2 cuo4 tai1
t`ou ts`o t`ai
    tou tso tai
to be reincarnated in the wrong womb; (fig.) to be born into unfortunate circumstances (impoverished family, domestic violence etc)

抱佛腳


抱佛脚

see styles
bào fó jiǎo
    bao4 fo2 jiao3
pao fo chiao
lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; panic measures in place of timely preparation
See: 抱佛脚

拉場子


拉场子

see styles
lā chǎng zi
    la1 chang3 zi5
la ch`ang tzu
    la chang tzu
(of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace etc); (fig.) to enhance sb's reputation; to make a name for oneself

拋繡球


抛绣球

see styles
pāo xiù qiú
    pao1 xiu4 qiu2
p`ao hsiu ch`iu
    pao hsiu chiu
throwing the embroidered ball (traditional Zhuang flirting game at festivals); (fig.) to make overtures; to court

拔茅茹

see styles
bá máo rú
    ba2 mao2 ru2
pa mao ju
lit. pull up a plant and the roots follow; fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends.

挑花眼

see styles
tiǎo huā yǎn
    tiao3 hua1 yan3
t`iao hua yen
    tiao hua yen
(fig.) to get cross-eyed; to be bewildered

挨板子

see styles
ái bǎn zi
    ai2 ban3 zi5
ai pan tzu
to suffer beating; fig. to be severely criticized; to take a hammering

捲鋪蓋


卷铺盖

see styles
juǎn pū gai
    juan3 pu1 gai5
chüan p`u kai
    chüan pu kai
to roll up one's bedding; to pack one's things; (fig.) to quit; (fig.) to get fired; to get the sack

掃地僧


扫地僧

see styles
sǎo dì sēng
    sao3 di4 seng1
sao ti seng
Sweeper Monk, nameless monk who maintains the library of Shaolin (from Jin Yong's novel "Demigods and Semidevils" 天龍八部|天龙八部[Tian1 long2 Ba1 Bu4]); (fig.) person whose remarkable talents are not well known

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Fig" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary