There are 1799 total results for your Qian search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
提前投票 see styles |
tí qián tóu piào ti2 qian2 tou2 piao4 t`i ch`ien t`ou p`iao ti chien tou piao |
early vote |
提前起爆 see styles |
tí qián qǐ bào ti2 qian2 qi3 bao4 t`i ch`ien ch`i pao ti chien chi pao |
"fizzle" (atomic bomb misfire); preinitiation |
揵闥婆城 揵闼婆城 see styles |
qián tà pó chéng qian2 ta4 po2 cheng2 ch`ien t`a p`o ch`eng chien ta po cheng kendatsuba jō |
gandharva city |
敝帚千金 see styles |
bì zhǒu qiān jīn bi4 zhou3 qian1 jin1 pi chou ch`ien chin pi chou chien chin |
lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value; I wouldn't be parted with it for anything. |
數以千計 数以千计 see styles |
shù yǐ qiān jì shu4 yi3 qian1 ji4 shu i ch`ien chi shu i chien chi |
thousands (of something) |
數數除遣 数数除遣 see styles |
shuò shuò chú qiǎn shuo4 shuo4 chu2 qian3 shuo shuo ch`u ch`ien shuo shuo chu chien sakusaku joken |
repeatedly eliminate |
斑背潛鴨 斑背潜鸭 see styles |
bān bèi qián yā ban1 bei4 qian2 ya1 pan pei ch`ien ya pan pei chien ya |
(bird species of China) greater scaup (Aythya marila) |
新年前夕 see styles |
xīn nián qián xī xin1 nian2 qian2 xi1 hsin nien ch`ien hsi hsin nien chien hsi |
New Year's eve |
於法無慳 于法无悭 see styles |
yú fǎ wú qiān yu2 fa3 wu2 qian1 yü fa wu ch`ien yü fa wu chien o hō muken |
not stingy about teaching others |
旋乾轉坤 旋乾转坤 see styles |
xuán qián zhuǎn kūn xuan2 qian2 zhuan3 kun1 hsüan ch`ien chuan k`un hsüan chien chuan kun |
lit. overturning heaven and earth (idiom); earth-shattering; a radical change |
時過境遷 时过境迁 see styles |
shí guò jìng qiān shi2 guo4 jing4 qian1 shih kuo ching ch`ien shih kuo ching chien |
things change with the passage of time (idiom) |
普通潛鳥 普通潜鸟 see styles |
pǔ tōng qián niǎo pu3 tong1 qian2 niao3 p`u t`ung ch`ien niao pu tung chien niao |
(bird species of China) common loon (Gavia immer) |
月下花前 see styles |
yuè xià huā qián yue4 xia4 hua1 qian2 yüeh hsia hua ch`ien yüeh hsia hua chien |
lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom); fig. romantic surroundings |
有錢有勢 有钱有势 see styles |
yǒu qián yǒu shì you3 qian2 you3 shi4 yu ch`ien yu shih yu chien yu shih |
rich and powerful (idiom) |
有錢有閑 有钱有闲 see styles |
yǒu qián yǒu xián you3 qian2 you3 xian2 yu ch`ien yu hsien yu chien yu hsien |
to have money and time; to be part of the leisure class; the idle rich |
朝乾夕惕 see styles |
zhāo qián xī tì zhao1 qian2 xi1 ti4 chao ch`ien hsi t`i chao chien hsi ti |
cautious and diligent all day long (idiom) |
未簽字者 未签字者 see styles |
wèi qiān zì zhě wei4 qian1 zi4 zhe3 wei ch`ien tzu che wei chien tzu che |
non-signatory |
梵前益天 see styles |
fàn qián yì tiān fan4 qian2 yi4 tian1 fan ch`ien i t`ien fan chien i tien bonzeneki ten |
Heaven of the Attendants and Ministers of Brahmā |
棄保潛逃 弃保潜逃 see styles |
qì bǎo qián táo qi4 bao3 qian2 tao2 ch`i pao ch`ien t`ao chi pao chien tao |
to jump bail |
樂乾闥婆 乐干闼婆 see styles |
lè qián tà pó le4 qian2 ta4 po2 le ch`ien t`a p`o le chien ta po gaku kendatsuba |
The gandharvas, Indra's musicians. |
樂府詩集 乐府诗集 see styles |
yuè fǔ shī jí yue4 fu3 shi1 ji2 yüeh fu shih chi |
Collection of Yuefu Songs and Ballads, compiled in the 11th century by Guo Maoqian 郭茂倩[Guo1 Mao4 qian4] |
橫掃千軍 横扫千军 see styles |
héng sǎo qiān jun heng2 sao3 qian1 jun1 heng sao ch`ien chün heng sao chien chün |
total annihilation |
歐陽予倩 欧阳予倩 see styles |
ōu yáng yú qiàn ou1 yang2 yu2 qian4 ou yang yü ch`ien ou yang yü chien |
Ouyang Yuqian (1889-1962), Chinese actor |
正向前看 see styles |
zhèng xiàng qián kàn zheng4 xiang4 qian2 kan4 cheng hsiang ch`ien k`an cheng hsiang chien kan |
look-ahead assertion |
正現前時 正现前时 see styles |
zhèng xiàn qián shí zheng4 xian4 qian2 shi2 cheng hsien ch`ien shih cheng hsien chien shih shō genzen ji |
when it actually appears |
正現在前 正现在前 see styles |
zhèng xiàn zài qián zheng4 xian4 zai4 qian2 cheng hsien tsai ch`ien cheng hsien tsai chien shō genzai zen |
to come near to |
此時以前 此时以前 see styles |
cǐ shí yǐ qián ci3 shi2 yi3 qian2 tz`u shih i ch`ien tzu shih i chien |
heretofore |
毫釐千里 毫厘千里 see styles |
háo lí qiān lǐ hao2 li2 qian1 li3 hao li ch`ien li hao li chien li gōrisenri |
the least divergence in the beginning will lead many miles astray |
決勝千里 决胜千里 see styles |
jué shèng qiān lǐ jue2 sheng4 qian1 li3 chüeh sheng ch`ien li chüeh sheng chien li |
to be able to plan victory from a thousand miles away (idiom) |
法前非得 see styles |
fǎ qián fēi dé fa3 qian2 fei1 de2 fa ch`ien fei te fa chien fei te hōzen hitoku |
non-acquisition prior to the mental factor |
法華釋籤 法华释籤 see styles |
fǎ huā shì qiān fa3 hua1 shi4 qian1 fa hua shih ch`ien fa hua shih chien Hokke shakusen |
Explanation of the Profound Meaning of the Lotus |
浪費金錢 浪费金钱 see styles |
làng fèi jīn qián lang4 fei4 jin1 qian2 lang fei chin ch`ien lang fei chin chien |
to squander money; to spend extravagantly |
浮潛器具 浮潜器具 see styles |
fú qián qì jù fu2 qian2 qi4 ju4 fu ch`ien ch`i chü fu chien chi chü |
diving equipment |
深入淺出 深入浅出 see styles |
shēn rù qiǎn chū shen1 ru4 qian3 chu1 shen ju ch`ien ch`u shen ju chien chu |
to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom); (of language) simple and easy to understand |
深入顯出 深入显出 see styles |
shēn rù xiǎn chū shen1 ru4 xian3 chu1 shen ju hsien ch`u shen ju hsien chu |
see 深入淺出|深入浅出[shen1 ru4 qian3 chu1] |
淺嘗輒止 浅尝辄止 see styles |
qiǎn cháng zhé zhǐ qian3 chang2 zhe2 zhi3 ch`ien ch`ang che chih chien chang che chih |
lit. to stop after taking just a sip (idiom); fig. to gain only a superficial knowledge of something and then stop |
淺嚐輒止 浅尝辄止 see styles |
qiǎn cháng zhé zhǐ qian3 chang2 zhe2 zhi3 ch`ien ch`ang che chih chien chang che chih |
to dabble and stop (idiom); to dip into; to attempt half-heartedly; content with a smattering of knowledge; also written 淺嘗輒止|浅尝辄止 |
淺層文字 浅层文字 see styles |
qiǎn céng wén zì qian3 ceng2 wen2 zi4 ch`ien ts`eng wen tzu chien tseng wen tzu |
shallow orthography (governed by simple rules) |
淺希近求 浅希近求 see styles |
qiǎn xī jìn qiú qian3 xi1 jin4 qiu2 ch`ien hsi chin ch`iu chien hsi chin chiu |
to aim low; to aim to get by; without lofty ambition |
淺源地震 浅源地震 see styles |
qiǎn yuán dì zhèn qian3 yuan2 di4 zhen4 ch`ien yüan ti chen chien yüan ti chen |
shallow earthquake (with epicenter less than 70 km deep) |
淺顯易懂 浅显易懂 see styles |
qiǎn xiǎn - yì dǒng qian3 xian3 - yi4 dong3 ch`ien hsien - i tung chien hsien - i tung |
(idiom) easy to understand |
潛在威脅 潜在威胁 see styles |
qián zài wēi xié qian2 zai4 wei1 xie2 ch`ien tsai wei hsieh chien tsai wei hsieh |
potential threat; potential menace |
潛在媒介 潜在媒介 see styles |
qián zài méi jiè qian2 zai4 mei2 jie4 ch`ien tsai mei chieh chien tsai mei chieh |
potential vector |
潛水夫病 潜水夫病 see styles |
qián shuǐ fū bìng qian2 shui3 fu1 bing4 ch`ien shui fu ping chien shui fu ping |
bends |
潛水夫症 潜水夫症 see styles |
qián shuǐ fū zhèng qian2 shui3 fu1 zheng4 ch`ien shui fu cheng chien shui fu cheng |
bends |
潛神默記 潜神默记 see styles |
qián shén mò jì qian2 shen2 mo4 ji4 ch`ien shen mo chi chien shen mo chi |
to devote oneself to a task in silence (idiom) |
潛移默化 潜移默化 see styles |
qián yí mò huà qian2 yi2 mo4 hua4 ch`ien i mo hua chien i mo hua |
imperceptible influence; to influence secretly |
潛逃無蹤 潜逃无踪 see styles |
qián táo wú zōng qian2 tao2 wu2 zong1 ch`ien t`ao wu tsung chien tao wu tsung |
to abscond without leaving a trace (idiom) |
烏陀愆那 乌陀愆那 see styles |
wū tuó qiān nà wu1 tuo2 qian1 na4 wu t`o ch`ien na wu to chien na Udakenna |
Udayana, a king of Vatsa, or Kauśāmbī, 'contemporary of Śākyamuni,' of whom he is said to have had the first statue made. |
無有前後 无有前后 see styles |
wú yǒu qián hòu wu2 you3 qian2 hou4 wu yu ch`ien hou wu yu chien hou mu u zengo |
there is neither prior nor subsequent |
無牽無掛 无牵无挂 see styles |
wú qiān wú guà wu2 qian1 wu2 gua4 wu ch`ien wu kua wu chien wu kua |
to have no cares; to be carefree |
牽強附會 牵强附会 see styles |
qiān qiǎng fù huì qian1 qiang3 fu4 hui4 ch`ien ch`iang fu hui chien chiang fu hui |
to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom) |
牽心掛腸 牵心挂肠 see styles |
qiān xīn guà cháng qian1 xin1 gua4 chang2 ch`ien hsin kua ch`ang chien hsin kua chang |
to worry deeply about something; extremely concerned |
牽扯不清 牵扯不清 see styles |
qiān chě bù qīng qian1 che3 bu4 qing1 ch`ien ch`e pu ch`ing chien che pu ching |
unclear; ambiguous; having an unclear relationship with |
牽羊擔酒 牵羊担酒 see styles |
qiān yáng dān jiǔ qian1 yang2 dan1 jiu3 ch`ien yang tan chiu chien yang tan chiu |
pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations; to kill the fatted calf |
牽腸掛肚 牵肠挂肚 see styles |
qiān cháng guà dù qian1 chang2 gua4 du4 ch`ien ch`ang kua tu chien chang kua tu |
deeply worried (idiom); to feel anxious |
玄義釋籤 玄义释籤 see styles |
xuán yì shì qiān xuan2 yi4 shi4 qian1 hsüan i shih ch`ien hsüan i shih chien Gengi shakusen |
Explanation of the Profound Meaning [of the Lotus] |
現其人前 现其人前 see styles |
xiàn qí rén qián xian4 qi2 ren2 qian2 hsien ch`i jen ch`ien hsien chi jen chien gen go nin zen |
to be in a person's presence |
現前僧物 现前僧物 see styles |
xiàn qián sēng wù xian4 qian2 seng1 wu4 hsien ch`ien seng wu hsien chien seng wu genzen sō motsu |
property of the resident saṃgha |
現前毘尼 现前毘尼 see styles |
xiàn qián pí ní xian4 qian2 pi2 ni2 hsien ch`ien p`i ni hsien chien pi ni genzen bini |
direct testimony |
現前現前 现前现前 see styles |
xiàn qián xiàn qián xian4 qian2 xian4 qian2 hsien ch`ien hsien ch`ien hsien chien hsien chien genzen genzen |
personal belongings of each monk or nun |
現前等覺 现前等觉 see styles |
xiàn qián děng jué xian4 qian2 deng3 jue2 hsien ch`ien teng chüeh hsien chien teng chüeh genzen tōkaku |
manifestation of enlightenment |
現在前時 现在前时 see styles |
xiàn zài qián shí xian4 zai4 qian2 shi2 hsien tsai ch`ien shih hsien tsai chien shih genzai zen ji |
when [it, they, that] is; are present |
現在前行 现在前行 see styles |
xiàn zài qián xíng xian4 zai4 qian2 xing2 hsien tsai ch`ien hsing hsien tsai chien hsing genzai zengyō |
come into existence |
理具三千 see styles |
lǐ jù sān qiān li3 ju4 san1 qian1 li chü san ch`ien li chü san chien rigu sanzen |
The things of a 三千大千世界 great chiliocosm considered as noumenal throughout, or all dharmakāya. |
瑜乾馱羅 瑜干驮罗 see styles |
yú qián tuó luó yu2 qian2 tuo2 luo2 yü ch`ien t`o lo yü chien to lo Yukendara |
Yugaṃdhara, v. 踰, the first of the seven concentric circles around Meru. |
生前預囑 生前预嘱 see styles |
shēng qián yù zhǔ sheng1 qian2 yu4 zhu3 sheng ch`ien yü chu sheng chien yü chu |
living will |
產前檢查 产前检查 see styles |
chǎn qián jiǎn chá chan3 qian2 jian3 cha2 ch`an ch`ien chien ch`a chan chien chien cha |
prenatal checkup; antenatal examination |
由乾陀山 由干陀山 see styles |
yóu qián tuó shān you2 qian2 tuo2 shan1 yu ch`ien t`o shan yu chien to shan Yugandasen |
Yugaṃdhara |
由前所說 由前所说 see styles |
yóu qián suǒ shuō you2 qian2 suo3 shuo1 yu ch`ien so shuo yu chien so shuo yu zen shosetsu |
according to the above-explained... |
畏縮不前 畏缩不前 see styles |
wèi suō bù qián wei4 suo1 bu4 qian2 wei so pu ch`ien wei so pu chien |
to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance |
畏罪潛逃 畏罪潜逃 see styles |
wèi zuì qián táo wei4 zui4 qian2 tao2 wei tsui ch`ien t`ao wei tsui chien tao |
to flee to escape punishment; to abscond from justice |
留芳千古 see styles |
liú fāng qiān gǔ liu2 fang1 qian1 gu3 liu fang ch`ien ku liu fang chien ku |
a good reputation to last down the generations |
異株蕁麻 异株荨麻 see styles |
yì zhū qián má yi4 zhu1 qian2 ma2 i chu ch`ien ma i chu chien ma |
common nettle (Urtica dioica) |
痛改前非 see styles |
tòng gǎi qián fēi tong4 gai3 qian2 fei1 t`ung kai ch`ien fei tung kai chien fei |
completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character |
百千光明 see styles |
bǎi qiān guāng míng bai3 qian1 guang1 ming2 pai ch`ien kuang ming pai chien kuang ming hyakusen kōmyō |
one hundred thousand rays of light |
百千萬劫 百千万劫 see styles |
bǎi qiān wàn jié bai3 qian1 wan4 jie2 pai ch`ien wan chieh pai chien wan chieh hyakusenman kō |
thousand million eons |
百卉千葩 see styles |
bǎi huì qiān pā bai3 hui4 qian1 pa1 pai hui ch`ien p`a pai hui chien pa |
myriad plants and flowers (idiom); rich and colorful |
百姿千態 百姿千态 see styles |
bǎi zī qiān tài bai3 zi1 qian1 tai4 pai tzu ch`ien t`ai pai tzu chien tai |
in different poses and with different expressions; in thousands of postures (idiom) |
百媚千嬌 百媚千娇 see styles |
bǎi mèi - qiān jiāo bai3 mei4 - qian1 jiao1 pai mei - ch`ien chiao pai mei - chien chiao |
see 千嬌百媚|千娇百媚[qian1jiao1-bai3mei4] |
百孔千瘡 百孔千疮 see styles |
bǎi kǒng qiān chuāng bai3 kong3 qian1 chuang1 pai k`ung ch`ien ch`uang pai kung chien chuang |
heavily damaged; (fig.) full of holes; riddled with problems |
百界千如 see styles |
bǎi jiè qiān rú bai3 jie4 qian1 ru2 pai chieh ch`ien ju pai chieh chien ju hyakkai sennyo |
a hundred realms and a thousand thusnesses |
百計千方 百计千方 see styles |
bǎi jì qiān fāng bai3 ji4 qian1 fang1 pai chi ch`ien fang pai chi chien fang |
to exhaust every means to achieve something (idiom) |
盛況空前 盛况空前 see styles |
shèng kuàng kōng qián sheng4 kuang4 kong1 qian2 sheng k`uang k`ung ch`ien sheng kuang kung chien |
a magnificent and unprecedented event (idiom) |
盡釋前嫌 尽释前嫌 see styles |
jìn shì qián xián jin4 shi4 qian2 xian2 chin shih ch`ien hsien chin shih chien hsien |
to forget former enmity (idiom) |
目光短淺 目光短浅 see styles |
mù guāng duǎn qiǎn mu4 guang1 duan3 qian3 mu kuang tuan ch`ien mu kuang tuan chien |
to be shortsighted |
眼前一亮 see styles |
yǎn qián - yī liàng yan3 qian2 - yi1 liang4 yen ch`ien - i liang yen chien - i liang |
(one's) eyes light up; to be impressed by what one sees |
眼皮子淺 眼皮子浅 see styles |
yǎn pí zi qiǎn yan3 pi2 zi5 qian3 yen p`i tzu ch`ien yen pi tzu chien |
short-sighted |
瞻前顧後 瞻前顾后 see styles |
zhān qián gù hòu zhan1 qian2 gu4 hou4 chan ch`ien ku hou chan chien ku hou |
lit. to look forward and back (idiom); fig. to consider carefully; to weigh the pros and cons; fig. to be overcautious and indecisive |
知慳識儉 知悭识俭 see styles |
zhī qiān shí jiǎn zhi1 qian1 shi2 jian3 chih ch`ien shih chien chih chien shih chien |
(idiom) to know how to be economical |
石頭希遷 石头希迁 see styles |
shí tóu xī qiān shi2 tou2 xi1 qian1 shih t`ou hsi ch`ien shih tou hsi chien Sekitō Kisen |
Shitou Xiqian |
科右前旗 see styles |
kē yòu qián qí ke1 you4 qian2 qi2 k`o yu ch`ien ch`i ko yu chien chi |
Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
穩步不前 稳步不前 see styles |
wěn bù bù qián wen3 bu4 bu4 qian2 wen pu pu ch`ien wen pu pu chien |
to mark time and make no advances (idiom) |
空前絕後 空前绝后 see styles |
kōng qián jué hòu kong1 qian2 jue2 hou4 k`ung ch`ien chüeh hou kung chien chüeh hou |
unprecedented and never to be duplicated; the first and the last; unmatched; unique |
簽發地點 签发地点 see styles |
qiān fā dì diǎn qian1 fa1 di4 dian3 ch`ien fa ti tien chien fa ti tien |
place of issue (of document) |
簽發日期 签发日期 see styles |
qiān fā rì qī qian1 fa1 ri4 qi1 ch`ien fa jih ch`i chien fa jih chi |
date of issue (of document) |
簽約獎金 签约奖金 see styles |
qiān yuē jiǎng jīn qian1 yue1 jiang3 jin1 ch`ien yüeh chiang chin chien yüeh chiang chin |
signing bonus; sign-on bonus |
紅喉潛鳥 红喉潜鸟 see styles |
hóng hóu qián niǎo hong2 hou2 qian2 niao3 hung hou ch`ien niao hung hou chien niao |
(bird species of China) red-throated loon (Gavia stellata) |
紅頭潛鴨 红头潜鸭 see styles |
hóng tóu qián yā hong2 tou2 qian2 ya1 hung t`ou ch`ien ya hung tou chien ya |
(bird species of China) common pochard (Aythya ferina) |
經濟前途 经济前途 see styles |
jīng jì qián tú jing1 ji4 qian2 tu2 ching chi ch`ien t`u ching chi chien tu |
economic future; economic outlook |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Qian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.