There are 1799 total results for your Qian search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
網絡遷移 网络迁移 see styles |
wǎng luò qiān yí wang3 luo4 qian1 yi2 wang lo ch`ien i wang lo chien i |
network migration |
繫念現前 系念现前 see styles |
xì niàn xiàn qián xi4 nian4 xian4 qian2 hsi nien hsien ch`ien hsi nien hsien chien kenen genzen |
fix one's thoughts [on reality] and have them emerge spontaneously |
義如前說 义如前说 see styles |
yì rú qián shuō yi4 ru2 qian2 shuo1 i ju ch`ien shuo i ju chien shuo gi nyo zen setsu |
its meaning is as explained above |
聖誕前夕 圣诞前夕 see styles |
shèng dàn qián xī sheng4 dan4 qian2 xi1 sheng tan ch`ien hsi sheng tan chien hsi |
Christmas eve |
能現在前 能现在前 see styles |
néng xiàn zài qián neng2 xian4 zai4 qian2 neng hsien tsai ch`ien neng hsien tsai chien nō gen zaizen |
actualization |
能盡除遣 能尽除遣 see styles |
néng jìn chú qiǎn neng2 jin4 chu2 qian3 neng chin ch`u ch`ien neng chin chu chien nō jin joken |
[able to] thoroughly extinguish |
能立不遣 see styles |
néng lì bù qiǎn neng2 li4 bu4 qian3 neng li pu ch`ien neng li pu chien nōryū fuken |
unexcluded middle |
自動鉛筆 自动铅笔 see styles |
zì dòng qiān bǐ zi4 dong4 qian1 bi3 tzu tung ch`ien pi tzu tung chien pi |
mechanical pencil; propelling pencil |
自然在前 see styles |
zì rán zài qián zi4 ran2 zai4 qian2 tzu jan tsai ch`ien tzu jan tsai chien jinen zaizen |
naturally manifest |
自由潛水 自由潜水 see styles |
zì yóu qián shuǐ zi4 you2 qian2 shui3 tzu yu ch`ien shui tzu yu chien shui |
freediving; skin diving |
舌尖前音 see styles |
shé jiān qián yīn she2 jian1 qian2 yin1 she chien ch`ien yin she chien chien yin |
alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge |
花前月下 see styles |
huā qián yuè xià hua1 qian2 yue4 xia4 hua ch`ien yüeh hsia hua chien yüeh hsia |
see 月下花前[yue4 xia4 hua1 qian2] |
花錢受氣 花钱受气 see styles |
huā qián shòu qì hua1 qian2 shou4 qi4 hua ch`ien shou ch`i hua chien shou chi |
(idiom) to have a bad experience as a customer; to encounter poor service |
萬代千秋 万代千秋 see styles |
wàn dài qiān qiū wan4 dai4 qian1 qiu1 wan tai ch`ien ch`iu wan tai chien chiu |
after innumerable ages |
萬兒八千 万儿八千 see styles |
wàn r bā qiān wan4 r5 ba1 qian1 wan r pa ch`ien wan r pa chien |
ten thousand or almost ten thousand |
萬別千差 万别千差 see styles |
wàn bié qiān chā wan4 bie2 qian1 cha1 wan pieh ch`ien ch`a wan pieh chien cha manbetsu sensha |
ten thousand distinctions and a thousand differences |
萬古千秋 万古千秋 see styles |
wàn gǔ qiān qiū wan4 gu3 qian1 qiu1 wan ku ch`ien ch`iu wan ku chien chiu |
for all eternity (idiom) |
萬水千山 万水千山 see styles |
wàn shuǐ qiān shān wan4 shui3 qian1 shan1 wan shui ch`ien shan wan shui chien shan |
ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long journey; a long and difficult road |
萬紫千紅 万紫千红 see styles |
wàn zǐ qiān hóng wan4 zi3 qian1 hong2 wan tzu ch`ien hung wan tzu chien hung |
thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color; fig. a profusion of flourishing trades |
薩遮尼乾 萨遮尼干 see styles |
sà zhē ní qián sa4 zhe1 ni2 qian2 sa che ni ch`ien sa che ni chien Satsusha Niken |
(薩遮尼乾連陀), ? Jñāti Nirgrantha, v. 尼. |
虔信主義 虔信主义 see styles |
qián xìn zhǔ yì qian2 xin4 zhu3 yi4 ch`ien hsin chu i chien hsin chu i |
fideism; fundamentalism |
蠕動前進 蠕动前进 see styles |
rú dòng qián jìn ru2 dong4 qian2 jin4 ju tung ch`ien chin ju tung chien chin |
wriggle |
衆寮前板 众寮前板 see styles |
zhòng liáo qián bǎn zhong4 liao2 qian2 ban3 chung liao ch`ien pan chung liao chien pan shuryō zen no han |
wooden board at the practitioners' quarters |
裹足不前 see styles |
guǒ zú bù qián guo3 zu2 bu4 qian2 kuo tsu pu ch`ien kuo tsu pu chien |
to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back |
見異思遷 见异思迁 see styles |
jiàn yì sī qiān jian4 yi4 si1 qian1 chien i ssu ch`ien chien i ssu chien |
to change at once on seeing something different (idiom); loving fads and novelty; never satisfied with what one has |
見錢眼開 见钱眼开 see styles |
jiàn qián yǎn kāi jian4 qian2 yan3 kai1 chien ch`ien yen k`ai chien chien yen kai |
to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing |
解行已前 see styles |
jiě xíng yǐ qián jie3 xing2 yi3 qian2 chieh hsing i ch`ien chieh hsing i chien gegyō izen |
the stages of understanding and practice and before |
說百千數 说百千数 see styles |
shuō bǎi qiān shù shuo1 bai3 qian1 shu4 shuo pai ch`ien shu shuo pai chien shu setsu hyakusenshu |
said to be one hundred thousand-fold |
調伏慳吝 调伏悭吝 see styles |
tiáo fú qiān lìn tiao2 fu2 qian1 lin4 t`iao fu ch`ien lin tiao fu chien lin jōfuku kenrin |
regulates parsimony |
調兵遣將 调兵遣将 see styles |
diào bīng qiǎn jiàng diao4 bing1 qian3 jiang4 tiao ping ch`ien chiang tiao ping chien chiang |
to move an army and send a general (idiom); to deploy an army; to send a team on a task |
譴責小說 谴责小说 see styles |
qiǎn zé xiǎo shuō qian3 ze2 xiao3 shuo1 ch`ien tse hsiao shuo chien tse hsiao shuo |
novel of denunciation (according to Lu Xun's 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] classification) |
賢劫千佛 贤劫千佛 see styles |
xián jié qiān fó xian2 jie2 qian1 fo2 hsien chieh ch`ien fo hsien chieh chien fo kengō senbutsu |
thousand buddhas of the bhadra kalpa |
赤嘴潛鴨 赤嘴潜鸭 see styles |
chì zuǐ qián yā chi4 zui3 qian2 ya1 ch`ih tsui ch`ien ya chih tsui chien ya |
(bird species of China) red-crested pochard (Netta rufina) |
超前意識 超前意识 see styles |
chāo qián yì shí chao1 qian2 yi4 shi2 ch`ao ch`ien i shih chao chien i shih |
foresight |
超前消費 超前消费 see styles |
chāo qián xiāo fèi chao1 qian2 xiao1 fei4 ch`ao ch`ien hsiao fei chao chien hsiao fei |
excessive consumption; spending beyond one's means |
超前瞄準 超前瞄准 see styles |
chāo qián miáo zhǔn chao1 qian2 miao2 zhun3 ch`ao ch`ien miao chun chao chien miao chun |
to aim in front of a moving target |
趑趄不前 see styles |
zī jū bù qián zi1 ju1 bu4 qian2 tzu chü pu ch`ien tzu chü pu chien |
hesitant and not daring to move forward (idiom) |
跋前疐後 跋前疐后 see styles |
bá qián - zhì hòu ba2 qian2 - zhi4 hou4 pa ch`ien - chih hou pa chien - chih hou |
see 跋胡疐尾[ba2hu2-zhi4wei3] |
跋前躓後 跋前踬后 see styles |
bá qián - zhì hòu ba2 qian2 - zhi4 hou4 pa ch`ien - chih hou pa chien - chih hou |
see 跋胡疐尾[ba2hu2-zhi4wei3] |
踏步不前 see styles |
tà bù bù qián ta4 bu4 bu4 qian2 t`a pu pu ch`ien ta pu pu chien |
to be at a standstill; to mark time |
踟躕不前 踟蹰不前 see styles |
chí chú bu qián chi2 chu2 bu5 qian2 ch`ih ch`u pu ch`ien chih chu pu chien |
hesitant to take action |
踰乾陀羅 踰干陀罗 see styles |
yú qián tuó luó yu2 qian2 tuo2 luo2 yü ch`ien t`o lo yü chien to lo Yukondara |
Yugaṃdhara |
蹣跚不前 蹒跚不前 see styles |
pán shān bù qián pan2 shan1 bu4 qian2 p`an shan pu ch`ien pan shan pu chien |
to falter; to stall |
躊躇不前 踌躇不前 see styles |
chóu chú bù qián chou2 chu2 bu4 qian2 ch`ou ch`u pu ch`ien chou chu pu chien |
to hesitate to move forward; to hesitate; to hold back |
轉戰千里 转战千里 see styles |
zhuǎn zhàn qiān lǐ zhuan3 zhan4 qian1 li3 chuan chan ch`ien li chuan chan chien li |
fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the country; never-ending struggle |
近在眼前 see styles |
jìn zài yǎn qián jin4 zai4 yan3 qian2 chin tsai yen ch`ien chin tsai yen chien |
right under one's nose; right in front of one's eyes; close at hand; imminent |
通前藏教 see styles |
tōng qián zàng jiào tong1 qian2 zang4 jiao4 t`ung ch`ien tsang chiao tung chien tsang chiao tsū zen zōkyō |
shared with the prior Tripiṭaka Teaching |
逡巡不前 see styles |
qūn xún bù qián qun1 xun2 bu4 qian2 ch`ün hsün pu ch`ien chün hsün pu chien |
to hesitate to move forward; to balk; to jib |
逼遣方便 see styles |
bī qiǎn fāng biàn bi1 qian3 fang1 bian4 pi ch`ien fang pien pi chien fang pien hikiken hōben |
(Skt. haṭha-yoga) |
過境簽證 过境签证 see styles |
guò jìng qiān zhèng guo4 jing4 qian1 zheng4 kuo ching ch`ien cheng kuo ching chien cheng |
transit visa |
過往遷謝 过往迁谢 see styles |
guō wǎng qiān xiè guo1 wang3 qian1 xie4 kuo wang ch`ien hsieh kuo wang chien hsieh kaō sensha |
to pass away and die |
遠隔千里 远隔千里 see styles |
yuǎn gé qiān lǐ yuan3 ge2 qian1 li3 yüan ko ch`ien li yüan ko chien li |
thousands of miles away; far away |
遣送出境 see styles |
qiǎn sòng chū jìng qian3 song4 chu1 jing4 ch`ien sung ch`u ching chien sung chu ching |
to deport |
遷居移民 迁居移民 see styles |
qiān jū yí mín qian1 ju1 yi2 min2 ch`ien chü i min chien chü i min |
immigration |
遷怒於人 迁怒于人 see styles |
qiān nù yú rén qian1 nu4 yu2 ren2 ch`ien nu yü jen chien nu yü jen |
to vent one's anger on an innocent party (idiom) |
金錢掛帥 金钱挂帅 see styles |
jīn qián guà shuài jin1 qian2 gua4 shuai4 chin ch`ien kua shuai chin chien kua shuai |
caring only about money and wealth |
金錢萬能 金钱万能 see styles |
jīn qián wàn néng jin1 qian2 wan4 neng2 chin ch`ien wan neng chin chien wan neng |
money is omnipotent (idiom); with money, you can do anything; money talks |
鉗馬銜枚 钳马衔枚 see styles |
qián mǎ xián méi qian2 ma3 xian2 mei2 ch`ien ma hsien mei chien ma hsien mei |
with horses and soldiers gagged (idiom); (of a marching army) in utter silence |
錢可通神 钱可通神 see styles |
qián kě tōng shén qian2 ke3 tong1 shen2 ch`ien k`o t`ung shen chien ko tung shen |
with money, you can do anything (idiom); money talks |
錢能通神 钱能通神 see styles |
qián néng tōng shén qian2 neng2 tong1 shen2 ch`ien neng t`ung shen chien neng tung shen |
money is all-powerful; money can move God |
錦繡前程 锦绣前程 see styles |
jǐn xiù qián chéng jin3 xiu4 qian2 cheng2 chin hsiu ch`ien ch`eng chin hsiu chien cheng |
bright future; bright prospects |
開始以前 开始以前 see styles |
kāi shǐ yǐ qián kai1 shi3 yi3 qian2 k`ai shih i ch`ien kai shih i chien |
before the beginning (of something) |
青頭潛鴨 青头潜鸭 see styles |
qīng tóu qián yā qing1 tou2 qian2 ya1 ch`ing t`ou ch`ien ya ching tou chien ya |
(bird species of China) Baer's pochard (Aythya baeri) |
鞍前馬後 鞍前马后 see styles |
ān qián mǎ hòu an1 qian2 ma3 hou4 an ch`ien ma hou an chien ma hou |
to follow everywhere; to always be there for sb at their beck and call |
順手牽羊 顺手牵羊 see styles |
shùn shǒu qiān yáng shun4 shou3 qian1 yang2 shun shou ch`ien yang shun shou chien yang |
lit. to lead away a goat while passing by (idiom); fig. to opportunistically pocket sb's possessions and walk off |
飛潛走植 see styles |
fēi qián zǒu zhí fei1 qian2 zou3 zhi2 fei ch`ien tsou chih fei chien tsou chih |
birds, fish, animals and plants |
飾乾大梵 see styles |
shì qián dà fàn shi4 qian2 da4 fan4 shih ch`ien ta fan shih chien ta fan |
Śikhin Brahman |
餘如前說 see styles |
yú rú qián shuō yu2 ru2 qian2 shuo1 yü ju ch`ien shuo yü ju chien shuo |
the rest are as explained above |
馬失前蹄 马失前蹄 see styles |
mǎ shī qián tí ma3 shi1 qian2 ti2 ma shih ch`ien t`i ma shih chien ti |
lit. the horse loses its front hooves; fig. sudden failure through miscalculation or inattentiveness |
魂牽夢縈 魂牵梦萦 see styles |
hún qiān - mèng yíng hun2 qian1 - meng4 ying2 hun ch`ien - meng ying hun chien - meng ying |
(idiom) to miss very much; to yearn for |
魂牽夢繞 魂牵梦绕 see styles |
hún qiān - mèng rào hun2 qian1 - meng4 rao4 hun ch`ien - meng jao hun chien - meng jao |
see 魂牽夢縈|魂牵梦萦[hun2qian1-meng4ying2] |
鳳頭潛鴨 凤头潜鸭 see styles |
fèng tóu qián yā feng4 tou2 qian2 ya1 feng t`ou ch`ien ya feng tou chien ya |
(bird species of China) tufted duck (Aythya fuligula) |
黃嘴潛鳥 黄嘴潜鸟 see styles |
huáng zuǐ qián niǎo huang2 zui3 qian2 niao3 huang tsui ch`ien niao huang tsui chien niao |
(bird species of China) yellow-billed loon (Gavia adamsii) |
黑喉潛鳥 黑喉潜鸟 see styles |
hēi hóu qián niǎo hei1 hou2 qian2 niao3 hei hou ch`ien niao hei hou chien niao |
(bird species of China) black-throated loon (Gavia arctica) |
黔東南州 黔东南州 see styles |
qián dōng nán zhōu qian2 dong1 nan2 zhou1 ch`ien tung nan chou chien tung nan chou |
see 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州[Qian2dong1nan2 Miao2zu2 Dong4zu2 Zi4zhi4zhou1] |
黔西南州 see styles |
qián xī nán zhōu qian2 xi1 nan2 zhou1 ch`ien hsi nan chou chien hsi nan chou |
see 黔西南布依族苗族自治州[Qian2xi1nan2 Bu4yi1zu2 Miao2zu2 Zi4zhi4zhou1] |
黔驢技窮 黔驴技穷 see styles |
qián lǘ jì qióng qian2 lu:2 ji4 qiong2 ch`ien lü chi ch`iung chien lü chi chiung |
to exhaust one's limited abilities (idiom) |
一切向錢看 一切向钱看 see styles |
yī qiè xiàng qián kàn yi1 qie4 xiang4 qian2 kan4 i ch`ieh hsiang ch`ien k`an i chieh hsiang chien kan |
to put money above everything else |
一千零一夜 see styles |
yī qiān líng yī yè yi1 qian1 ling2 yi1 ye4 i ch`ien ling i yeh i chien ling i yeh |
The Book of One Thousand and One Nights |
三世三千佛 see styles |
sān shì sān qiān fó san1 shi4 san1 qian1 fo2 san shih san ch`ien fo san shih san chien fo sanze sanzen butsu |
The thousand Buddhas of each of the three kalpas — of the past, called 莊嚴 kalpa, the present 賢, and the future 星宿. Their names are variously given in several sutra, with a complete list in the 三手佛名經. |
三劫三千佛 see styles |
sān jié sān qiān fó san1 jie2 san1 qian1 fo2 san chieh san ch`ien fo san chieh san chien fo sankō sanzen butsu |
the thousand buddhas in each of the three eons |
三千佛名經 三千佛名经 see styles |
sān qiān fó míng jīng san1 qian1 fo2 ming2 jing1 san ch`ien fo ming ching san chien fo ming ching Sanzen butsumyō kyō |
Sūtra of the Names of Three Thousand Buddhas |
三千塵點劫 三千尘点劫 see styles |
sān qiān chén diǎn jié san1 qian1 chen2 dian3 jie2 san ch`ien ch`en tien chieh san chien chen tien chieh sanzen jinten gō |
The kalpa of the ancient Buddha Mahābhijñābhibhū (大通智; 勝佛), mentioned in the Lotus Sūtra, i. e. a kalpa of incalculable antiquity, e. g. surpassing the number of the particles of a chiliocosm which has been ground to powder, turned into ink, and dropped, drop by drop, at vast distances throughout boundless space. |
三千大千土 see styles |
sān qiān dà qiān tǔ san1 qian1 da4 qian1 tu3 san ch`ien ta ch`ien t`u san chien ta chien tu sanzen daisen do |
a world system consisting of a triple-thousand great one-thousand worlds |
三千大千界 see styles |
sān qiān dà qiān jiè san1 qian1 da4 qian1 jie4 san ch`ien ta ch`ien chieh san chien ta chien chieh sanzen daisen kai |
a world system consisting of a triple-thousand great one-thousand worlds |
三千威儀經 三千威仪经 see styles |
sān qiān wēi yí jīng san1 qian1 wei1 yi2 jing1 san ch`ien wei i ching san chien wei i ching Sansen igi kyō |
The sūtra of the three thousand regulations. |
三千年一現 三千年一现 see styles |
sān qiān nián yī xiàn san1 qian1 nian2 yi1 xian4 san ch`ien nien i hsien san chien nien i hsien sanzennen ichi gen |
The udumbara flower which flowers but once in 3, 000 years; v. 優. |
上下五千年 see styles |
shàng xià wǔ qiān nián shang4 xia4 wu3 qian1 nian2 shang hsia wu ch`ien nien shang hsia wu chien nien |
Tales from 5000 Years of Chinese History in three volumes by Cao Yuzhang 曹餘章|曹余章[Cao2 Yu2 zhang1] |
乾嘉三大家 see styles |
qián jiā sān dà jiā qian2 jia1 san1 da4 jia1 ch`ien chia san ta chia chien chia san ta chia |
Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820), namely: Yuan Mei 袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓|蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼|赵翼 |
到目前為止 到目前为止 see styles |
dào mù qián wéi zhǐ dao4 mu4 qian2 wei2 zhi3 tao mu ch`ien wei chih tao mu chien wei chih |
until now; so far |
前移式叉車 前移式叉车 see styles |
qián yí shì chā chē qian2 yi2 shi4 cha1 che1 ch`ien i shih ch`a ch`e chien i shih cha che |
reach truck |
前置修飾語 前置修饰语 see styles |
qián zhì xiū shì yǔ qian2 zhi4 xiu1 shi4 yu3 ch`ien chih hsiu shih yü chien chih hsiu shih yü |
premodifier (grammar) |
前胸貼後背 前胸贴后背 see styles |
qián xiōng tiē hòu bèi qian2 xiong1 tie1 hou4 bei4 ch`ien hsiung t`ieh hou pei chien hsiung tieh hou pei |
(lit.) chest sticking to back; (fig.) famished; (of several persons) packed chest to back |
前額葉皮質 前额叶皮质 see styles |
qián é yè pí zhì qian2 e2 ye4 pi2 zhi4 ch`ien o yeh p`i chih chien o yeh pi chih |
prefrontal cortex (PFC) |
十方現前物 十方现前物 see styles |
shí fāng xiàn qián wù shi2 fang1 xian4 qian2 wu4 shih fang hsien ch`ien wu shih fang hsien chien wu jippō genzen motsu |
universally shared personal belongings |
十萬八千里 十万八千里 see styles |
shí wàn bā qiān lǐ shi2 wan4 ba1 qian1 li3 shih wan pa ch`ien li shih wan pa chien li |
light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance) |
千手合薬經 千手合薬经 see styles |
qiān shǒu hé yào jīng qian1 shou3 he2 yao4 jing1 ch`ien shou ho yao ching chien shou ho yao ching Senshu gōyaku kyō |
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed Avalokitêśvara |
千手陀羅尼 千手陀罗尼 see styles |
qiān shǒu tuó luó ní qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2 ch`ien shou t`o lo ni chien shou to lo ni senshu darani |
thousand hands dhāraṇī |
千百億化身 千百亿化身 see styles |
qiān bǎi yì huà shēn qian1 bai3 yi4 hua4 shen1 ch`ien pai i hua shen chien pai i hua shen senhyakuoku keshin |
trillions of transformation bodies |
千里寄鵝毛 千里寄鹅毛 see styles |
qiān lǐ jì é máo qian1 li3 ji4 e2 mao2 ch`ien li chi o mao chien li chi o mao |
goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Qian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.