There are 2030 total results for your 住 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
甲斐住吉駅 see styles |
kaisumiyoshieki かいすみよしえき |
(st) Kaisumiyoshi Station |
移住労働者 see styles |
ijuuroudousha / ijurodosha いじゅうろうどうしゃ |
migrant worker; expatriate worker |
空勤修念住 see styles |
kōng qín xiū niàn zhù kong1 qin2 xiu1 nian4 zhu4 k`ung ch`in hsiu nien chu kung chin hsiu nien chu kū gonshu nenjū |
base of mindfulness of the cultivation of emptiness |
竜安寺住吉 see styles |
ryouanjisumiyoshi / ryoanjisumiyoshi りょうあんじすみよし |
(place-name) Ryōanjisumiyoshi |
竪穴式住居 see styles |
tateanashikijuukyo / tateanashikijukyo たてあなしきじゅうきょ |
pit dwelling; dugout |
竹本住大夫 see styles |
takemotosumitayuu / takemotosumitayu たけもとすみたゆう |
(person) Takemoto Sumitayū |
精進移住地 see styles |
shoujiijuuchi / shojijuchi しょうじいじゅうち |
(place-name) Shoujiijuuchi |
紙包不住火 纸包不住火 see styles |
zhǐ bāo bù zhù huǒ zhi3 bao1 bu4 zhu4 huo3 chih pao pu chu huo |
lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out |
終の住み処 see styles |
tsuinosumika ついのすみか |
one's final abode |
組立て住宅 see styles |
kumitatejuutaku / kumitatejutaku くみたてじゅうたく |
prefabricated housing |
緑ヶ丘住宅 see styles |
midorigaokajuutaku / midorigaokajutaku みどりがおかじゅうたく |
(place-name) Midorigaokajuutaku |
緣自得法住 缘自得法住 see styles |
yuán zì dé fǎ zhù yuan2 zi4 de2 fa3 zhu4 yüan tzu te fa chu enjitoku hōjū |
personally attained and inherently abiding dharmas |
羽住英一郎 see styles |
hasumieiichirou / hasumiechiro はすみえいいちろう |
(person) Hasumi Eiichirō (1967.3.29-) |
自性住佛性 see styles |
zì xìng zhù fó xìng zi4 xing4 zhu4 fo2 xing4 tzu hsing chu fo hsing jishōjū busshō |
innate Buddha-nature |
茨住吉神社 see styles |
ibarasumiyoshijinja いばらすみよしじんじゃ |
(place-name) Ibarasumiyoshi Shrine |
荒谷台住宅 see styles |
arayadaijuutaku / arayadaijutaku あらやだいじゅうたく |
(place-name) Arayadaijuutaku |
菩薩十二住 菩萨十二住 see styles |
pú sà shí èr zhù pu2 sa4 shi2 er4 zhu4 p`u sa shih erh chu pu sa shih erh chu bosatsu jūni jū |
bodhisattvas' twelve abodes |
菩薩十住經 菩萨十住经 see styles |
pú sà shí zhù jīng pu2 sa4 shi2 zhu4 jing1 p`u sa shih chu ching pu sa shih chu ching Bosatsu jūjū kyō |
Sūtra on the Ten Stages |
菩薩種性住 菩萨种性住 see styles |
pú sà zhǒng xìng zhù pu2 sa4 zhong3 xing4 zhu4 p`u sa chung hsing chu pu sa chung hsing chu bosatsu shushō jū |
the abode [stage] of the bodhisattva's innate potentiality |
落合町住吉 see styles |
ochiaichousumiyoshi / ochiaichosumiyoshi おちあいちょうすみよし |
(place-name) Ochiaichōsumiyoshi |
蘇原清住町 see styles |
soharakiyozumichou / soharakiyozumicho そはらきよずみちょう |
(place-name) Soharakiyozumichō |
西五百住町 see styles |
nishiyosumichou / nishiyosumicho にしよすみちょう |
(place-name) Nishiyosumichō |
見一切住地 见一切住地 see styles |
jiàn yī qiè zhù dì jian4 yi1 qie4 zhu4 di4 chien i ch`ieh chu ti chien i chieh chu ti ken issai jūji |
entrenchment serving as single basis for all views |
見一處住地 见一处住地 see styles |
jiàn yī chù zhù dì jian4 yi1 chu4 zhu4 di4 chien i ch`u chu ti chien i chu chu ti ken isho jūji |
(unenlightened) view of unity |
請求先住所 see styles |
seikyuusakijuusho / sekyusakijusho せいきゅうさきじゅうしょ |
billing address (e.g. credit card) |
那加住吉町 see styles |
nakasumiyoshichou / nakasumiyoshicho なかすみよしちょう |
(place-name) Nakasumiyoshichō |
郊外居住者 see styles |
kougaikyojuusha / kogaikyojusha こうがいきょじゅうしゃ |
suburbanite; suburban resident |
野幌住吉町 see styles |
nopporosumiyoshichou / nopporosumiyoshicho のっぽろすみよしちょう |
(place-name) Nopporosumiyoshichō |
鈴木家住宅 see styles |
suzukikejuutaku / suzukikejutaku すずきけじゅうたく |
(place-name) Suzukikejuutaku |
銘苅家住宅 see styles |
mekarukejuutaku / mekarukejutaku めかるけじゅうたく |
(place-name) Mekarukejuutaku |
門脇家住宅 see styles |
kadowakikejuutaku / kadowakikejutaku かどわきけじゅうたく |
(place-name) Kadowakikejuutaku |
門西家住宅 see styles |
monzaikejuutaku / monzaikejutaku もんざいけじゅうたく |
(place-name) Monzaikejuutaku |
阿利沙住處 阿利沙住处 see styles |
ā lì shā zhù chù a1 li4 sha1 zhu4 chu4 a li sha chu ch`u a li sha chu chu arisha jūsho |
the highest position of achievement, perfection; see 阿利沙. |
額住宅前駅 see styles |
nukajuutakumaeeki / nukajutakumaeeki ぬかじゅうたくまええき |
(st) Nukajuutakumae Station |
飾東町清住 see styles |
shikitouchoukiyosumi / shikitochokiyosumi しきとうちょうきよすみ |
(place-name) Shikitouchōkiyosumi |
高橋家住宅 see styles |
takahashikejuutaku / takahashikejutaku たかはしけじゅうたく |
(place-name) Takahashikejuutaku |
高級住宅地 see styles |
koukyuujuutakuchi / kokyujutakuchi こうきゅうじゅうたくち |
upmarket residential district; rich neighborhood |
高級住宅街 see styles |
koukyuujuutakugai / kokyujutakugai こうきゅうじゅうたくがい |
high-end residential area; affluent neighbourhood |
魚住町中尾 see styles |
uozumichounakao / uozumichonakao うおずみちょうなかお |
(place-name) Uozumichōnakao |
魚住町住吉 see styles |
uozumichousumiyoshi / uozumichosumiyoshi うおずみちょうすみよし |
(place-name) Uozumichōsumiyoshi |
魚住町清水 see styles |
uozumichoushimizu / uozumichoshimizu うおずみちょうしみず |
(place-name) Uozumichōshimizu |
魚住町西岡 see styles |
uozumichounishioka / uozumichonishioka うおずみちょうにしおか |
(place-name) Uozumichōnishioka |
魚住町鴨池 see styles |
uozumichoukamoike / uozumichokamoike うおずみちょうかもいけ |
(place-name) Uozumichōkamoike |
黒住教本部 see styles |
kurozumikyouhonbu / kurozumikyohonbu くろずみきょうほんぶ |
(place-name) Kurozumikyōhonbu |
黒田家住宅 see styles |
kurodakejuutaku / kurodakejutaku くろだけじゅうたく |
(place-name) Kurodakejuutaku |
龍安寺住吉 see styles |
ryouanjisumiyoshi / ryoanjisumiyoshi りょうあんじすみよし |
(place-name) Ryōanjisumiyoshi |
住之江公園駅 see styles |
suminoekoueneki / suminoekoeneki すみのえこうえんえき |
(st) Suminoe Park Station |
住之江競艇場 see styles |
suminoekyouteijo / suminoekyotejo すみのえきょうていじょ |
(place-name) Suminoekyōteijo |
住友ゴム工場 see styles |
sumitomogomukoujou / sumitomogomukojo すみともゴムこうじょう |
(place-name) Sumitomogomu Factory |
住友信託銀行 see styles |
sumitomoshintakuginkou / sumitomoshintakuginko すみともしんたくぎんこう |
(company) Sumitomo Trust and Banking Company, Limited; (c) Sumitomo Trust and Banking Company, Limited |
住友化学工場 see styles |
sumitomokagakukoujou / sumitomokagakukojo すみともかがくこうじょう |
(place-name) Sumitomokagaku Factory |
住友生命保険 see styles |
sumitomoseimeihoken / sumitomosemehoken すみともせいめいほけん |
(company) Sumitomo Life Insurance Company; (c) Sumitomo Life Insurance Company |
住友精化工場 see styles |
sumitomoseikakoujou / sumitomosekakojo すみともせいかこうじょう |
(place-name) Sumitomoseika Factory |
住友重機工場 see styles |
sumitomojuukikoujou / sumitomojukikojo すみともじゅうきこうじょう |
(place-name) Sumitomojuuki Factory |
住友金属工場 see styles |
sumitomokinzokukoujou / sumitomokinzokukojo すみともきんぞくこうじょう |
(place-name) Sumitomokinzoku Factory |
住友電工工場 see styles |
sumitomodenkoukoujou / sumitomodenkokojo すみともでんこうこうじょう |
(place-name) Sumitomodenkou Factory |
住友電気工場 see styles |
sumitomodekikoujou / sumitomodekikojo すみともできこうじょう |
(place-name) Sumitomodeki Factory |
住吉トンネル see styles |
sumiyoshitonneru すみよしトンネル |
(place-name) Sumiyoshi Tunnel |
住吉町反高林 see styles |
sumiyoshichoutantakabayashi / sumiyoshichotantakabayashi すみよしちょうたんたかばやし |
(place-name) Sumiyoshichōtantakabayashi |
住吉町坊ケ塚 see styles |
sumiyoshichoubougazuka / sumiyoshichobogazuka すみよしちょうぼうがづか |
(place-name) Sumiyoshichōbougazuka |
住吉町堂ノ本 see styles |
sumiyoshichoudounomoto / sumiyoshichodonomoto すみよしちょうどうのもと |
(place-name) Sumiyoshichōdounomoto |
住吉町室ノ内 see styles |
sumiyoshichoumuronouchi / sumiyoshichomuronochi すみよしちょうむろのうち |
(place-name) Sumiyoshichōmuronouchi |
住吉町宮守堂 see styles |
sumiyoshichoumiyamoridou / sumiyoshichomiyamorido すみよしちょうみやもりどう |
(place-name) Sumiyoshichōmiyamoridou |
住吉町小原田 see styles |
sumiyoshichouoharada / sumiyoshichooharada すみよしちょうおはらだ |
(place-name) Sumiyoshichōoharada |
住吉町小坂山 see styles |
sumiyoshichoukosakayama / sumiyoshichokosakayama すみよしちょうこさかやま |
(place-name) Sumiyoshichōkosakayama |
住吉町牛神前 see styles |
sumiyoshichouushigamimae / sumiyoshichoushigamimae すみよしちょううしがみまえ |
(place-name) Sumiyoshichōushigamimae |
住吉町牛神東 see styles |
sumiyoshichouushigamihigashi / sumiyoshichoushigamihigashi すみよしちょううしがみひがし |
(place-name) Sumiyoshichōushigamihigashi |
住吉町観音林 see styles |
sumiyoshichoukannonbayashi / sumiyoshichokannonbayashi すみよしちょうかんのんばやし |
(place-name) Sumiyoshichōkannonbayashi |
住吉町雨ノ神 see styles |
sumiyoshichouamenokami / sumiyoshichoamenokami すみよしちょうあめのかみ |
(place-name) Sumiyoshichōamenokami |
住吉鳥居前駅 see styles |
sumiyoshitoriimaeeki / sumiyoshitorimaeeki すみよしとりいまええき |
(st) Sumiyoshitoriimae Station |
住宅メーカー see styles |
juutakumeekaa / jutakumeeka じゅうたくメーカー |
(See ハウスメーカー) home builder (esp. large nationwide company) |
住宅宿泊事業 see styles |
juutakushukuhakujigyou / jutakushukuhakujigyo じゅうたくしゅくはくじぎょう |
(business of) renting out one's home (on Airbnb, etc.) |
住宅資金公団 see styles |
juutakushikinkoudan / jutakushikinkodan じゅうたくしきんこうだん |
(o) Housing and Home Finance Agency |
住宅金融公庫 see styles |
juutakukinyuukouko / jutakukinyukoko じゅうたくきんゆうこうこ |
(org) Government Housing Loan Corporation; Housing Loan Corporation; (o) Government Housing Loan Corporation; Housing Loan Corporation |
住居表示番号 see styles |
juukyohyoujibangou / jukyohyojibango じゅうきょひょうじばんごう |
{comp} displayed address number |
住於正定之聚 住于正定之聚 see styles |
zhù yú zhèng dìng zhī jù zhu4 yu2 zheng4 ding4 zhi1 ju4 chu yü cheng ting chih chü jū o shōjō no shu |
abiding within the determined class of beings |
住民基本台帳 see styles |
juuminkihondaichou / juminkihondaicho じゅうみんきほんだいちょう |
basic resident register; basic register of residents |
住民投票条例 see styles |
juumintouhyoujourei / jumintohyojore じゅうみんとうひょうじょうれい |
public referendum ordinance |
住民監査請求 see styles |
juuminkansaseikyuu / juminkansasekyu じゅうみんかんさせいきゅう |
resident audit request to local government authority |
住江織物工場 see styles |
suminoeorimonokoujou / suminoeorimonokojo すみのえおりものこうじょう |
(place-name) Suminoeorimono Factory |
住軽伸銅工場 see styles |
sumikeishindoukoujou / sumikeshindokojo すみけいしんどうこうじょう |
(place-name) Sumikeishindou Factory |
住金鋼管工場 see styles |
juukinkoukankoujou / jukinkokankojo じゅうきんこうかんこうじょう |
(place-name) Juukinkoukan Factory |
ケア付き住宅 see styles |
keatsukijuutaku / keatsukijutaku ケアつきじゅうたく |
(expression) accommodation facilities for disabled and aged people, with care provided |
にじが丘住宅 see styles |
nijigaokajuutaku / nijigaokajutaku にじがおかじゅうたく |
(place-name) Nijigaokajuutaku |
プレハブ住宅 see styles |
purehabujuutaku / purehabujutaku プレハブじゅうたく |
prefabricated house |
一切諸菩薩住 一切诸菩萨住 see styles |
yī qiè zhū pú sà zhù yi1 qie4 zhu1 pu2 sa4 zhu4 i ch`ieh chu p`u sa chu i chieh chu pu sa chu issai sho bosatsu jū |
all bodhisattva stages |
三井住友銀行 see styles |
mitsuisumitomoginkou / mitsuisumitomoginko みついすみともぎんこう |
(company) Sumitomo Mitsui Banking Corporation; (c) Sumitomo Mitsui Banking Corporation |
三種增上慧住 三种增上慧住 see styles |
sān zhǒng zēng shàng huì zhù san1 zhong3 zeng1 shang4 hui4 zhu4 san chung tseng shang hui chu sanshu zōjō ejū |
abodes of three kinds of superior insight |
下駄履き住宅 see styles |
getabakijuutaku / getabakijutaku げたばきじゅうたく |
residential building in which the first floor is occupied by businesses |
丸住製紙工場 see styles |
marusumiseishikoujou / marusumiseshikojo まるすみせいしこうじょう |
(place-name) Marusumiseishi Factory |
佛性常住妙果 see styles |
fó xìng cháng zhù miào guǒ fo2 xing4 chang2 zhu4 miao4 guo3 fo hsing ch`ang chu miao kuo fo hsing chang chu miao kuo busshō jōjū myōka |
marvelous realization of the eternally abiding buddha-nature |
十住毘婆沙論 十住毘婆沙论 see styles |
shí zhù pí pó shā lùn shi2 zhu4 pi2 po2 sha1 lun4 shih chu p`i p`o sha lun shih chu pi po sha lun Jūjū bibasha ron |
Daśabhūmivibhāsā śāstra. A commentary by Nāgārjuna on the 十住經 and the 十地經, said to contain the earliest teaching regarding Amitābha; translated by Kumārajīva circa A.D. 405. |
十方常住僧物 see styles |
shí fāng cháng zhù sēng wù shi2 fang1 chang2 zhu4 seng1 wu4 shih fang ch`ang chu seng wu shih fang chang chu seng wu jippō jōjū sōmotsu |
十方現前僧物 see 四種僧物. |
南部住の江町 see styles |
nanbusuminoechou / nanbusuminoecho なんぶすみのえちょう |
(place-name) Nanbusuminoechō |
城崎郡香住町 see styles |
kinosakigunkasumichou / kinosakigunkasumicho きのさきぐんかすみちょう |
(place-name) Kinosakigunkasumichō |
堂城ヶ丘住宅 see styles |
doujougaokajuutaku / dojogaokajutaku どうじょうがおかじゅうたく |
(place-name) Dōjōgaokajuutaku |
增上心住菩薩 增上心住菩萨 see styles |
zēng shàng xīn zhù pú sà zeng1 shang4 xin1 zhu4 pu2 sa4 tseng shang hsin chu p`u sa tseng shang hsin chu pu sa zōjō shinjū bosatsu |
bodhisattvas in the abode of enhanced thought |
增上戒住菩薩 增上戒住菩萨 see styles |
zēng shàng jiè zhù pú sà zeng1 shang4 jie4 zhu4 pu2 sa4 tseng shang chieh chu p`u sa tseng shang chieh chu pu sa zōjō kaijū bosatsu |
bodhisattvas in the abode of enhanced morality |
夕陽ヶ丘住宅 see styles |
yuuhigaokajuutaku / yuhigaokajutaku ゆうひがおかじゅうたく |
(place-name) Yūhigaokajuutaku |
大住車塚古墳 see styles |
oosumikurumazukakofun おおすみくるまづかこふん |
(place-name) Oosumikurumazuka Tumulus |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "住" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.