Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1973 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
保険取引
保険取引き
保険取り引き

see styles
 hokentorihiki
    ほけんとりひき
insurance transaction

Variations:
千曳
千引
千引き
千曳き(rK)

see styles
 chibiki; chihiki(rk)
    ちびき; ちひき(rk)
something so heavy it must be pulled by a thousand men; pulling with strength of a thousand people

Variations:
取引(P)
取り引き(P)
取引き

see styles
 torihiki
    とりひき
(noun, transitive verb) transactions; dealings; business

Variations:
地引き
地曳き
地引
地曳(io)

see styles
 jibiki
    じびき
(1) seine fishing; seining; (2) (abbreviation) (See 地曳網) seine; seine net

Variations:
地引き網
地曳き網
地引網
地曳網

see styles
 jibikiami
    じびきあみ
beach seine; long-haul seine; dragnet

Variations:
学生割引
学生割引き
学生割り引き

see styles
 gakuseiwaribiki / gakusewaribiki
    がくせいわりびき
student discount

Variations:
底引き網
底曳き網
底引網
底曳網

see styles
 sokobikiami
    そこびきあみ
trawl (net)

Variations:
心惹かれる
心引かれる
心魅かれる

see styles
 kokorohikareru
    こころひかれる
(Ichidan verb) to feel attracted by; to be fascinated by

Variations:
早引け(P)
早退け
早引(io)

see styles
 hayabike
    はやびけ
(n,vs,vi) leaving work (office, school) early

Variations:
注意を引く
注意をひく
注意を惹く

see styles
 chuuiohiku / chuiohiku
    ちゅういをひく
(exp,v5k) to attract attention

Variations:
引きつり
引き攣り
引き吊り
引攣り

see styles
 hikitsuri
    ひきつり
(1) scar; (2) spasm; twitch; cramp

Variations:
引き当てる
引当てる
引当る(io)

see styles
 hikiateru
    ひきあてる
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (transitive verb) (2) (See 当てはめる) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position)

Variations:
引き払う
引きはらう
引払う(io)

see styles
 hikiharau
    ひきはらう
(transitive verb) to vacate; to move out

Variations:
引き渡し(P)
引渡し
引渡(io)

see styles
 hikiwatashi
    ひきわたし
delivery; handing over; turning over; extradition

Variations:
引き絞る
引きしぼる
引絞る(io)

see styles
 hikishiboru
    ひきしぼる
(transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (transitive verb) (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (transitive verb) (3) to strain (voice)

Variations:
引取り人
引き取り人
引取人(io)

see styles
 hikitorinin
    ひきとりにん
caretaker; claimer; guarantor

Variations:
尾を引く
尾をひく
尾を曳く(rK)

see styles
 oohiku
    おをひく
(exp,v5k) to leave a trail; to leave traces; to have a lasting effect

Variations:
差し引き(P)
差引き
差引(io)

see styles
 sashihiki
    さしひき
(noun, transitive verb) (1) deduction; subtraction; balance; (n,vs,vi) (2) ebb and flow; rise and fall

Variations:
気持ちを引き締める
気持を引き締める

see styles
 kimochiohikishimeru
    きもちをひきしめる
(exp,v1) (See 気を引き締める・きをひきしめる) to pull oneself together; to focus one's mind; to brace oneself; to gird up one's loins

Variations:
福引券
福引き券
ふくびき券(sK)

see styles
 fukubikiken
    ふくびきけん
lottery ticket

Variations:
逢引
逢い引き
逢引き
媾曳
媾曳き

see styles
 aibiki
    あいびき
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous

Variations:
インサイダー取引
インサイダー取り引き(sK)
インサイダ取引(sK)

see styles
 insaidaatorihiki / insaidatorihiki
    インサイダーとりひき
{finc} insider trading

Variations:
くじ引き(P)
籤引き(P)
籤引(P)

see styles
 kujibiki
    くじびき
(n,vs,vi) lottery; drawn lot

Variations:
ひっかき硬さ
引っかき硬さ
引っ掻き硬さ

see styles
 hikkakikatasa
    ひっかきかたさ
{physics} scratch hardness

Variations:
ひっくり返す
引っくり返す
引っ繰り返す
引繰り返す(io)

see styles
 hikkurikaesu; hikkurigaesu
    ひっくりかえす; ひっくりがえす
(transitive verb) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (transitive verb) (2) to knock over; to tip over; (transitive verb) (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse

Variations:
ひっくり返す
引っ繰り返す(rK)
引っくり返す(sK)
ヒックリ返す(sK)
引繰り返す(sK)

see styles
 hikkurikaesu; hikkurigaesu
    ひっくりかえす; ひっくりがえす
(transitive verb) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (transitive verb) (2) to knock over; to tip over; (transitive verb) (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse

Variations:
ひっくり返る(P)
引っくり返る
引っ繰り返る
引繰り返る

see styles
 hikkurikaeru(p); hikkurigaeru
    ひっくりかえる(P); ひっくりがえる
(v5r,vi) (1) to be overturned; to be reversed; to turn over; to capsize; (v5r,vi) (2) to fall down; to tumble down; to topple over; to lie on one's back

Variations:
ひっ捕らえる
引っ捕らえる
ひっ捕える
引っ捕える

see styles
 hittoraeru
    ひっとらえる
(transitive verb) to arrest; to capture; to seize

Variations:
一杯引っ掛ける
一杯ひっかける
一杯引っかける

see styles
 ippaihikkakeru
    いっぱいひっかける
(exp,v1) (See 引っ掛ける・ひっかける・4) to have a drink; to grab a drink

Variations:
代金引換
代金引き換え
代金引換え(sK)
代金引替(sK)
代金引き替え(sK)
代金引替え(sK)

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
cash on delivery; COD

Variations:
代金引換
代金引替
代金引き換え(io)
代金引き替え(io)

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
cash on delivery; COD

Variations:
割引(P)
割引き
割り引き
割り引(io)

see styles
 waribiki
    わりびき
(1) discount; reduction; rebate; (counter) (2) tenths discounted; tenths reduced

Variations:
取っ替え引っ替え
取っ換え引っ換え
取っかえ引っかえ

see styles
 tokkaehikkae
    とっかえひっかえ
(adverb) (1) (kana only) one after another; one after the other; in rotation; (noun/participle) (2) (kana only) exchanging one after the other; changing repeatedly

Variations:
取引(P)
取り引き(P)
取引き(sK)

see styles
 torihiki
    とりひき
(noun, transitive verb) transactions; dealings; business

Variations:
地引網漁
地曳網漁
地引き網漁
地曳き網漁

see styles
 jibikiamiryou / jibikiamiryo
    じびきあみりょう
(See 地引網) seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing

Variations:
市中引き回し
市中引き廻し
市中引回し
市中引廻し

see styles
 shichuuhikimawashi / shichuhikimawashi
    しちゅうひきまわし
(hist) (See 引廻し・3) parading a criminal through town before their execution (Edo period)

Variations:
引きこもり(P)
引き篭もり
引き篭り
引き籠もり
引き籠り
引篭もり
引篭り
引籠もり
引籠り

see styles
 hikikomori(p); hikikomori
    ひきこもり(P); ヒキコモリ
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; person who has withdrawn from society; (2) social withdrawal; shunning other people

Variations:
引きこもり(P)
引き篭もり
引き篭り
引き籠もり(rK)
引き籠り(rK)
引篭もり
引篭り
引籠もり(rK)
引籠り(rK)

see styles
 hikikomori(p); hikikomori
    ひきこもり(P); ヒキコモリ
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; person who has withdrawn from society; (2) social withdrawal; shunning other people

Variations:
引きこもり(P)
引き篭もり
引き籠もり(rK)
引籠もり(rK)
引籠り(rK)
引き篭り(sK)
引き籠り(sK)
引篭もり(sK)
引篭り(sK)

see styles
 hikikomori(p); hikikomori
    ひきこもり(P); ヒキコモリ
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; person who has withdrawn from society; (2) social withdrawal; shunning other people

Variations:
引きこもる
引き篭もる
引き籠もる
引き篭る
引篭もる
引き籠る
引篭る
引籠る
引籠もる

see styles
 hikikomoru
    ひきこもる
(v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors

Variations:
引きこもる
引き篭もる
引き籠もる
引き篭る(sK)
引篭もる(sK)
引き籠る(sK)
引篭る(sK)
引籠る(sK)
引籠もる(sK)

see styles
 hikikomoru
    ひきこもる
(v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors

Variations:
引きずり降ろす
引き摺り下ろす
引きずり下ろす
引きずりおろす
引き摺り降ろす
引き摺りおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (transitive verb) (2) to force out (of power, office, role, etc.)

Variations:
引きずる(P)
引き摺る
引摺る(sK)

see styles
 hikizuru
    ひきずる
(transitive verb) (1) to drag; to trail; to pull along the ground; to lug; (transitive verb) (2) to force (someone) along; to drag (along); (transitive verb) (3) to prolong; to drag out; (transitive verb) (4) (usu. in the passive) (See 引きずられる) to influence; to persuade; to entice; to lure

Variations:
引きずる(P)
引ずる
引き摺る
引摺る(io)

see styles
 hikizuru
    ひきずる
(transitive verb) (1) to drag along; to pull; (transitive verb) (2) to force someone along; (transitive verb) (3) to prolong; to drag out; (transitive verb) (4) to influence strongly; to seduce

Variations:
引きつける(P)
引き付ける(P)
ひき付ける
引付ける(P)

see styles
 hikitsukeru
    ひきつける
(transitive verb) (1) to attract; to draw near; (transitive verb) (2) (See 惹きつける・ひきつける) to charm; to attract; to fascinate; to entice; (v1,vi) (3) to have a convulsion

Variations:
引きつれる
引き攣れる
引攣れる(io)

see styles
 hikitsureru
    ひきつれる
(v1,vi) to have a cramp

Variations:
引き上げ(P)
引き揚げ
引上げ
引揚げ
引揚

see styles
 hikiage
    ひきあげ
(1) pulling up; drawing up; salvage; re-flotation; (2) raising; increase; upward revision; (3) repatriation; evacuation

Variations:
引き上げる(P)
引上げる(P)
引き揚げる
引きあげる
引揚げる
ひき上げる

see styles
 hikiageru
    ひきあげる
(transitive verb) (1) to pull up; to drag up; to lift up; (transitive verb) (2) to increase; to raise (e.g. taxes); (transitive verb) (3) to withdraw; to leave; to pull out; to retire; (transitive verb) (4) to promote (someone to a higher position); (v1,vi) (5) to return home; (transitive verb) (6) (archaism) to expedite the schedule

Variations:
引き下がる
引きさがる
引下る
引き下る
引下がる

see styles
 hikisagaru
    ひきさがる
(v5r,vi) (1) to withdraw; to leave; to retire; (v5r,vi) (2) to back down; to give up

Variations:
引き下がる
引きさがる(sK)
引下る(sK)
引き下る(sK)
引下がる(sK)

see styles
 hikisagaru
    ひきさがる
(v5r,vi) (1) to withdraw; to leave; to retire; (v5r,vi) (2) to back down; to give up

Variations:
引き下ろす
引下ろす
引きおろす
引き降ろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

Variations:
引き伸ばし
引き延ばし(P)
引伸ばし
引延ばし
引きのばし
引き伸し
引き延し

see styles
 hikinobashi
    ひきのばし
(1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement (e.g. of a photograph)

Variations:
引き伸ばし写真
引伸ばし写真
引伸写真

see styles
 hikinobashishashin
    ひきのばししゃしん
enlarged photo; enlarged photograph

Variations:
引き伸ばす(P)
引き延ばす(P)
引き延す(sK)
引延ばす(sK)
引延す(sK)
引き伸す(sK)
引伸ばす(sK)
引伸す(sK)
引きのばす(sK)

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) (esp. 引き伸ばす) to stretch larger; (transitive verb) (2) (esp. 引き伸ばす) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) (esp. 引き延ばす) to delay (e.g. the end of a meeting)

Variations:
引き出し(P)
引出し(P)
抽き出し
抽出し
抽斗(oK)
抽匣

see styles
 hikidashi
    ひきだし
(1) drawer; (2) (not 抽斗,抽匣) withdrawal (of money from an account); (3) (not 抽斗,抽匣) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu

Variations:
引き出す(P)
引出す(P)
引きだす

see styles
 hikidasu
    ひきだす
(transitive verb) (1) to pull out; to take out; to draw out; (transitive verb) (2) to lead out (e.g. a horse from a stable); to summon (e.g. to court); to bring (e.g. someone to the negotiating table); to drag; (transitive verb) (3) to withdraw (money); to draw; (transitive verb) (4) to bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.); to extract (information, the truth, etc.); to get (e.g. an answer out of someone); to obtain (e.g. a result); to elicit; to draw (a conclusion); to derive (e.g. pleasure); (transitive verb) (5) to get (money) out of someone; to coax out of someone; to get someone to pay; to make someone produce (funds)

Variations:
引き取る(P)
引取る(io)(P)
引きとる

see styles
 hikitoru
    ひきとる
(transitive verb) (1) to take into one's possession; to receive; to accept; to collect; to claim; (transitive verb) (2) to take into one's care (e.g. person, pet); to take custody of; to adopt; (transitive verb) (3) to leave; to go away; to withdraw; to get out

Variations:
引き取る(P)
引取る(sK)
引きとる(sK)

see styles
 hikitoru
    ひきとる
(transitive verb) (1) to take into one's possession; to receive; to accept; to collect; to claim; (transitive verb) (2) to take into one's care (e.g. person, pet); to take custody of; to adopt; (transitive verb) (3) to leave; to go away; to withdraw; to get out

Variations:
引き受ける(P)
引受ける(P)
引きうける
引受る(io)

see styles
 hikiukeru
    ひきうける
(transitive verb) (1) to take on; to undertake; to accept; to take charge of; to assume responsibility for; (transitive verb) (2) to take over; to inherit; (transitive verb) (3) to guarantee; to vouch for; (transitive verb) (4) to contract (a disease)

Variations:
引き合わせる
引合せる
引き合せる
引合わせる

see styles
 hikiawaseru
    ひきあわせる
(transitive verb) (1) to introduce; (transitive verb) (2) to compare; to check; (transitive verb) (3) to adjust; to pull into place

Variations:
引き回す
引きまわす
引き廻す
引回す
引廻す

see styles
 hikimawasu
    ひきまわす
(transitive verb) (1) to draw around (e.g. a curtain); to drag around; (transitive verb) (2) to take (someone) around; to parade around; (transitive verb) (3) to order about; to lead; to guide

Variations:
引き寄せる
引寄せる
引きよせる(sK)

see styles
 hikiyoseru
    ひきよせる
(transitive verb) (1) to draw (something) toward one; to pull toward one; to pull closer; to pull near (to); (transitive verb) (2) to attract; to draw; to entice

Variations:
引き寄せる
引寄せる(io)
引きよせる

see styles
 hikiyoseru
    ひきよせる
(transitive verb) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair)

Variations:
引き延ばし(P)
引き伸ばし
引伸ばし
引延ばし

see styles
 hikinobashi
    ひきのばし
(1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement

Variations:
引き延ばす(P)
引き延す(P)
引延ばす(io)(P)
引延す(io)(P)
引き伸ばす(P)
引き伸す(P)
引伸ばす(io)(P)
引伸す(io)(P)
引きのばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (transitive verb) (2) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

Variations:
引き戻す(P)
引戻す(io)(P)
引きもどす

see styles
 hikimodosu
    ひきもどす
(transitive verb) to bring back; to restore

Variations:
引き戻す(P)
引戻す(sK)
引きもどす(sK)

see styles
 hikimodosu
    ひきもどす
(transitive verb) to bring back; to restore

Variations:
引き抜く(P)
引抜く(P)
引きぬく

see styles
 hikinuku
    ひきぬく
(transitive verb) (1) to extract; to pull out; to draw out; to uproot; (transitive verb) (2) to headhunt; to lure away; to poach; to entice

Variations:
引き抜く(P)
引抜く(sK)
引きぬく(sK)

see styles
 hikinuku
    ひきぬく
(transitive verb) (1) to extract; to pull out; to draw out; to uproot; (transitive verb) (2) to headhunt; to lure away; to poach; to entice

Variations:
引き換え(P)
引換え(P)
引き替え(P)
引替え(P)
引換
引替(io)

see styles
 hikikae
    ひきかえ
exchange; conversion

Variations:
引き換える
引き替える
引換える
引替える

see styles
 hikikaeru
    ひきかえる
(transitive verb) (1) to exchange (things); to convert (currency); (v1,vi) (2) (usu. as 〜に引き換え(て)) (See に引き換え) to be in contrast (to); to contrast (with)

Variations:
引き換える
引き替える
引換える(sK)
引替える(sK)
引きかえる(sK)

see styles
 hikikaeru
    ひきかえる
(transitive verb) (1) to exchange (things); to convert (currency); (v1,vi) (2) (usu. as 〜に引き換え(て)) (See に引き換え) to be in contrast (to); to contrast (with)

Variations:
引き摺り出す
引きずり出す
引摺り出す

see styles
 hikizuridasu
    ひきずりだす
(transitive verb) to drag out

Variations:
引き摺り回す
引きずり回す
引摺り回す

see styles
 hikizurimawasu
    ひきずりまわす
(transitive verb) to drag around; to pull about; to lead around (by the nose)

Variations:
引き摺り込む
引き摺りこむ
引きずり込む
引摺り込む

see styles
 hikizurikomu
    ひきずりこむ
(transitive verb) to drag in; to pull in

Variations:
引き時(P)
引時
退き時(rK)
引きどき(sK)
退きどき(sK)

see styles
 hikidoki
    ひきどき
(good) time to quit; (right) time to withdraw; time to pull out; time to retire; time to leave

Variations:
引き止める(P)
引き留める
引きとめる
引止める(P)
引留める
ひき止める(sK)
ひき留める(sK)

see styles
 hikitomeru
    ひきとめる
(transitive verb) to detain; to check; to restrain; to stop

Variations:
引き止める(P)
引止める(io)(P)
引き留める

see styles
 hikitomeru
    ひきとめる
(transitive verb) to detain; to check; to restrain; to stop

Variations:
引き渡す(P)
引渡す
引きわたす(sK)

see styles
 hikiwatasu
    ひきわたす
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

Variations:
引き立てる
引きたてる(sK)
引立てる(sK)

see styles
 hikitateru
    ひきたてる
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (transitive verb) (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (transitive verb) (3) to rouse (spirits); (transitive verb) (4) to march (a prisoner) off; to haul someone off; (transitive verb) (5) to slide (a door) shut

Variations:
引き立て役
引立て役(sK)
引立役(sK)
引き立役(sK)

see styles
 hikitateyaku
    ひきたてやく
person who makes someone else appear better; foil

Variations:
引き継ぐ(P)
引継ぐ(io)(P)
引きつぐ

see styles
 hikitsugu
    ひきつぐ
(transitive verb) to take over; to hand over

Variations:
引き継ぐ(P)
引継ぐ(sK)
引きつぐ(sK)

see styles
 hikitsugu
    ひきつぐ
(transitive verb) (1) to take over (someone's duties, business, etc.); to inherit; to succeed to; to carry on (a tradition); to continue; (transitive verb) (2) to hand over

Variations:
引き続く
引続く
ひき続く
引きつづく

see styles
 hikitsuzuku
    ひきつづく
(v5k,vi) to continue (for a long time); to occur in succession; to come next (e.g. on TV)

Variations:
引き締まる(P)
引き締る(io)
引きしまる
引締まる

see styles
 hikishimaru
    ひきしまる
(v5r,vi) to become tense; to be tightened; to become firm (e.g. body)

Variations:
引き締める(P)
引きしめる
引締める

see styles
 hikishimeru
    ひきしめる
(transitive verb) to tighten; to stiffen; to brace; to strain

Variations:
引き落す
引き落とす
引落す
引落とす

see styles
 hikiotosu
    ひきおとす
(transitive verb) to pull down; to automatically debit (from a bank account)

Variations:
引き落とし
引き落し
引落とし(io)
引落(io)

see styles
 hikiotoshi
    ひきおとし
(1) debit; withdrawal; (2) {sumo} pulling (one's opponent) down; frontal pull-down; hiki-otoshi

Variations:
引き落とす
引落す
引き落す
引落とす

see styles
 hikiotosu
    ひきおとす
(transitive verb) (1) to pull down; (transitive verb) (2) to debit (from a bank account); to pay by direct debit

Variations:
引き裂く(P)
引裂く
引きさく(sK)

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(transitive verb) (1) to tear up; to tear off; to rip up; to tear to pieces; (transitive verb) (2) to (forcibly) separate (a couple, family, etc.); to force apart; to tear apart

Variations:
引き裂く(P)
引裂く(P)
引きさく

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(transitive verb) (1) to tear up; to tear off; to rip up; (transitive verb) (2) to separate (e.g. a couple); to disrupt (a relationship)

Variations:
引き起こす(P)
引きおこす
ひき起こす
引き起す(P)
引起す
引起こす
ひき起す
惹き起こす
惹き起す

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; to provoke; (transitive verb) (2) (引き起こす, etc. only) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

Variations:
引き起こす(P)
引きおこす(sK)
ひき起こす(sK)
引き起す(sK)(P)
引起す(sK)
引起こす(sK)
ひき起す(sK)
惹き起こす(sK)
惹き起す(sK)

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) (occ. written as 惹き起こす) to cause; to induce; to bring about; to provoke; (transitive verb) (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

Variations:
引き込む
引きこむ
ひき込む
引込む(io)

see styles
 hikikomu
    ひきこむ
(transitive verb) (1) to pull into; to draw in; to bring in; (transitive verb) (2) to win over

Variations:
引き返す(P)
引返す(P)
引きかえす

see styles
 hikikaesu
    ひきかえす
(transitive verb) to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps

Variations:
引き返す(P)
引返す(sK)
引きかえす(sK)

see styles
 hikikaesu
    ひきかえす
(v5s,vi) to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps

Variations:
引き連れる
引連れる(io)
引きつれる

see styles
 hikitsureru
    ひきつれる
(transitive verb) to take someone along; to be accompanied (by)

Variations:
引き金(P)
引金(P)
引き鉄
引鉄

see styles
 hikigane
    ひきがね
(1) trigger (of a gun, etc.); (2) trigger (for something); immediate cause

Variations:
引き金(P)
引金(P)
引き鉄(rK)
引鉄(rK)

see styles
 hikigane
    ひきがね
(1) trigger (of a gun, etc.); (2) trigger (for something); immediate cause

Variations:
引き釣り
引釣り(sK)
引き釣(sK)

see styles
 hikizuri
    ひきづり
{fish} trolling

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "引" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary