There are 138 total results for your 昆 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
利尻昆布 see styles |
rishirikonbu; rishirikonbu りしりこんぶ; リシリコンブ |
(kana only) Laminaria ochotensis (species of kelp) |
医昆虫学 see styles |
ikonchuugaku / ikonchugaku いこんちゅうがく |
medical entomology |
子持昆布 see styles |
komochikonbu こもちこんぶ |
kelp with herring roe (sushi type) |
崑崙山脈 昆仑山脉 see styles |
kūn lún shān mài kun1 lun2 shan1 mai4 k`un lun shan mai kun lun shan mai |
Kunlun Mountain range |
有翅昆虫 see styles |
yuushikonchuu / yushikonchu ゆうしこんちゅう |
pterygote (winged insect) |
水生昆虫 see styles |
suiseikonchuu / suisekonchu すいせいこんちゅう |
aquatic insect |
沙昆多邏 沙昆多逻 see styles |
shā kūn duō luó sha1 kun1 duo1 luo2 sha k`un to lo sha kun to lo Shakontara |
Śakuntalā |
無翅昆虫 see styles |
mushikonchuu / mushikonchu むしこんちゅう |
apterygote (wingless insect) |
籠目昆布 see styles |
kagomekonbu かごめこんぶ |
(kana only) kagome kombu (Saccharina sculpera) |
莎昆妲羅 莎昆妲罗 see styles |
suō kūn dá luó suo1 kun1 da2 luo2 so k`un ta lo so kun ta lo Shakontara |
Śakuntalā |
莎昆妲蘿 莎昆妲萝 see styles |
shā kūn dá luó sha1 kun1 da2 luo2 sha k`un ta lo sha kun ta lo Shakondara |
Śakuntalā |
薯蕷昆布 see styles |
tororokonbu とろろこんぶ tororokobu とろろこぶ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
西昆布岳 see styles |
nishikonbudake にしこんぶだけ |
(place-name) Nishikonbudake |
青木昆陽 see styles |
aokikonyou / aokikonyo あおきこんよう |
(person) Aoki Kon'you (1698-1769) |
昆虫恐怖症 see styles |
konchuukyoufushou / konchukyofusho こんちゅうきょうふしょう |
{med} entomophobia; fear of insects |
かごめ昆布 see styles |
kagomekonbu かごめこんぶ |
(kana only) kagome kombu (Saccharina sculpera) |
とろろ昆布 see styles |
tororokonbu とろろこんぶ tororokobu とろろこぶ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
喀喇崑崙山 喀喇昆仑山 see styles |
kā lǎ kūn lún shān ka1 la3 kun1 lun2 shan1 k`a la k`un lun shan ka la kun lun shan |
Karakorum mountain range in west Xinjiang |
喀拉崑崙山 喀拉昆仑山 see styles |
kā lā kūn lún shān ka1 la1 kun1 lun2 shan1 k`a la k`un lun shan ka la kun lun shan |
Karakorum mountains |
有翅昆虫類 see styles |
yuushikonchuurui / yushikonchurui ゆうしこんちゅうるい |
pterygotes (winged insects) |
無翅昆虫類 see styles |
mushikonchuurui / mushikonchurui むしこんちゅうるい |
apterygotes (wingless insects) |
社会性昆虫 see styles |
shakaiseikonchuu / shakaisekonchu しゃかいせいこんちゅう |
{ent} social insect |
青木昆陽墓 see styles |
aokikonyouhaka / aokikonyohaka あおきこんようはか |
(place-name) Aoki Kon'you (grave) |
昆虫ウイルス see styles |
konchuuuirusu / konchuuirusu こんちゅうウイルス |
insect virus |
昆虫ホルモン see styles |
konchuuhorumon / konchuhorumon こんちゅうホルモン |
insect hormone (i.e. ecdysone) |
喀喇崑崙公路 喀喇昆仑公路 see styles |
kā lǎ kūn lún gōng lù ka1 la3 kun1 lun2 gong1 lu4 k`a la k`un lun kung lu ka la kun lun kung lu |
Karakorum Highway, linking Pakistan and Xinjiang |
喀喇崑崙山脈 喀喇昆仑山脉 see styles |
kā lǎ kūn lún shān mài ka1 la3 kun1 lun2 shan1 mai4 k`a la k`un lun shan mai ka la kun lun shan mai |
Karakorum mountain range in west Xinjiang |
奇昆古尼亞熱 奇昆古尼亚热 see styles |
qí kūn gǔ ní yà rè qi2 kun1 gu3 ni2 ya4 re4 ch`i k`un ku ni ya je chi kun ku ni ya je |
Chikungunya fever |
日本昆虫学会 see styles |
nipponkonchuugakkai / nipponkonchugakkai にっぽんこんちゅうがっかい |
(org) Entomological Society of Japan; (o) Entomological Society of Japan |
Variations: |
kobucha; konbucha(昆布茶) こぶちゃ; こんぶちゃ(昆布茶) |
(unrelated to the drink known as "kombucha" in English) kelp tea; seaweed tea |
昆汀·塔倫提諾 昆汀·塔伦提诺 see styles |
kūn tīng · tǎ lún tí nuò kun1 ting1 · ta3 lun2 ti2 nuo4 k`un t`ing · t`a lun t`i no kun ting · ta lun ti no |
Quentin Tarantino (1963-), American film director |
昆汀·塔倫蒂諾 昆汀·塔伦蒂诺 see styles |
kūn tīng · tǎ lún dì nuò kun1 ting1 · ta3 lun2 di4 nuo4 k`un t`ing · t`a lun ti no kun ting · ta lun ti no |
Quentin Tarantino (1963-), American film director |
奇昆古尼亞病毒 奇昆古尼亚病毒 see styles |
qí kūn gǔ ní yà bìng dú qi2 kun1 gu3 ni2 ya4 bing4 du2 ch`i k`un ku ni ya ping tu chi kun ku ni ya ping tu |
Chikungunya virus |
蚕糸昆虫研究所 see styles |
sanshikonchuukenkyuusho / sanshikonchukenkyusho さんしこんちゅうけんきゅうしょ |
(place-name) Sanshikonchuukenkyūsho |
Variations: |
kobumaki; konbumaki こぶまき; こんぶまき |
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in kombu seaweed and boiled) |
Variations: |
oborokonbu; oborokobu おぼろこんぶ; おぼろこぶ |
shredded tangle of kelp |
Variations: |
kagomekonbu; gagomekonbu かごめこんぶ; ガゴメコンブ |
(kana only) kagome kombu (Saccharina sculpera) |
Variations: |
tororokonbu; tororokobu; tororokonbu; tororokobu とろろこんぶ; とろろこぶ; トロロコンブ; トロロコブ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "昆" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.