There are 552 total results for your 消 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
消化液 see styles |
xiāo huà yè xiao1 hua4 ye4 hsiao hua yeh shoukaeki / shokaeki しょうかえき |
digestive fluid digestive fluids |
消化管 see styles |
xiāo huà guǎn xiao1 hua4 guan3 hsiao hua kuan shoukakan / shokakan しょうかかん |
digestive tube; gut {anat} alimentary canal |
消化系 see styles |
shoukakei / shokake しょうかけい |
digestive system |
消化腺 see styles |
xiāo huà xiàn xiao1 hua4 xian4 hsiao hua hsien shoukasen / shokasen しょうかせん |
digestive glands digestive gland |
消化道 see styles |
xiāo huà dào xiao1 hua4 dao4 hsiao hua tao |
digestive tract |
消化酒 see styles |
xiāo huà jiǔ xiao1 hua4 jiu3 hsiao hua chiu |
digestif |
消化酶 see styles |
xiāo huà méi xiao1 hua4 mei2 hsiao hua mei |
digestive enzyme |
消去法 see styles |
shoukyohou / shokyoho しょうきょほう |
{math} (process of) elimination |
消基會 消基会 see styles |
xiāo jī huì xiao1 ji1 hui4 hsiao chi hui |
Consumers' Foundation, Chinese Taipei (CFCT) (abbr. for 中華民國消費者文教基金會|中华民国消费者文教基金会) |
消失点 see styles |
shoushitsuten / shoshitsuten しょうしつてん |
vanishing point |
消息子 see styles |
shousokushi / shosokushi しょうそくし |
probe |
消息文 see styles |
shousokubun / shosokubun しょうそくぶん |
(See 書簡文) personal letter; epistolary style |
消息筋 see styles |
shousokusuji / shosokusuji しょうそくすじ |
informed circles |
消息通 see styles |
shousokutsuu / shosokutsu しょうそくつう |
well-informed person; insider |
消揺身 see styles |
harumi はるみ |
(female given name) Harumi |
消文義 消文义 see styles |
xiāo wén yì xiao1 wen2 yi4 hsiao wen i shō mongi |
to explicate the meaning of a text |
消極性 消极性 see styles |
xiāo jí xìng xiao1 ji2 xing4 hsiao chi hsing shoukyokusei / shokyokuse しょうきょくせい |
passive; passivity; negative; negativity (ant: 積極性・せっきょくせい) passivity; negativity; halfheartedness |
消極的 see styles |
shoukyokuteki / shokyokuteki しょうきょくてき |
(adjectival noun) (ant: 積極的・せっきょくてき) negative; passive; half-hearted; unmotivated |
消歧義 消歧义 see styles |
xiāo qí yì xiao1 qi2 yi4 hsiao ch`i i hsiao chi i |
to remove ambiguity; disambiguation (in Wikipedia) |
消毒剤 see styles |
shoudokuzai / shodokuzai しょうどくざい |
antiseptic; disinfectant |
消毒劑 消毒剂 see styles |
xiāo dú jì xiao1 du2 ji4 hsiao tu chi |
disinfectant |
消毒器 see styles |
shoudokuki / shodokuki しょうどくき |
sterilizer; steriliser |
消毒法 see styles |
xiāo dú fǎ xiao1 du2 fa3 hsiao tu fa |
sterilization |
消毒液 see styles |
shoudokueki / shodokueki しょうどくえき |
antiseptic solution; disinfectant solution |
消毒薬 see styles |
shoudokuyaku / shodokuyaku しょうどくやく |
disinfectant |
消泡剤 see styles |
shouhouzai / shohozai しょうほうざい |
antifoam; defoamer; antifoaming agent |
消波堤 see styles |
shouhatei / shohate しょうはてい |
breakwater; wave-absorbing dyke (dike) |
消火器 see styles |
shoukaki / shokaki しょうかき |
fire extinguisher |
消火栓 see styles |
xiāo huǒ shuān xiao1 huo3 shuan1 hsiao huo shuan shoukasen / shokasen しょうかせん |
fire hydrant fire hydrant |
消灯令 see styles |
shoutourei / shotore しょうとうれい |
(rare) curfew |
消災呪 消灾呪 see styles |
xiāo zāi zhòu xiao1 zai1 zhou4 hsiao tsai chou shousaiju / shosaiju しょうさいじゅ |
{Buddh} disaster-preventing incantation; disaster-preventing dharani Disaster Preventing Dhāraṇī |
消炎剤 see styles |
shouenzai / shoenzai しょうえんざい |
{med} anti-inflammatory agent; antiphlogistic |
消炎片 see styles |
xiāo yán piàn xiao1 yan2 pian4 hsiao yen p`ien hsiao yen pien |
antipyretic tablet (to reduce fever), such as sulfanilamide |
消炎藥 消炎药 see styles |
xiāo yán yào xiao1 yan2 yao4 hsiao yen yao |
anti-inflammatory medicine |
消痩服 see styles |
xiāo shòu fú xiao1 shou4 fu2 hsiao shou fu shōshu fuku |
The monk's robe as putting an end to illusion. |
消石灰 see styles |
xiāo shí huī xiao1 shi2 hui1 hsiao shih hui shousekkai / shosekkai しょうせっかい |
calcium hydroxide Ca(OH)2; slaked lime slaked lime |
消磁器 see styles |
shoujiki / shojiki しょうじき |
degausser; demagnetizer |
消耗品 see styles |
xiāo hào pǐn xiao1 hao4 pin3 hsiao hao p`in hsiao hao pin shoumouhin / shomohin しょうもうひん |
consumable goods; expendable item consumable goods |
消耗戦 see styles |
shoumousen / shomosen しょうもうせん |
war of attrition |
消耗戰 消耗战 see styles |
xiāo hào zhàn xiao1 hao4 zhan4 hsiao hao chan |
war of attrition |
消耗掉 see styles |
xiāo hào diào xiao1 hao4 diao4 hsiao hao tiao |
consumption |
消耗的 see styles |
shoumouteki; shoukouteki / shomoteki; shokoteki しょうもうてき; しょうこうてき |
(adjectival noun) exhaustive |
消耗量 see styles |
xiāo hào liàng xiao1 hao4 liang4 hsiao hao liang |
rate of consumption |
消聲器 消声器 see styles |
xiāo shēng qì xiao1 sheng1 qi4 hsiao sheng ch`i hsiao sheng chi |
noise reduction equipment |
消臭剤 see styles |
shoushuuzai / shoshuzai しょうしゅうざい |
deodorant; deodorizer; air freshener |
消費券 消费券 see styles |
xiāo fèi quàn xiao1 fei4 quan4 hsiao fei ch`üan hsiao fei chüan |
voucher; coupon |
消費品 消费品 see styles |
xiāo fèi pǐn xiao1 fei4 pin3 hsiao fei p`in hsiao fei pin |
consumer goods |
消費材 see styles |
shouhizai / shohizai しょうひざい |
(irregular kanji usage) consumer goods |
消費稅 消费税 see styles |
xiāo fèi shuì xiao1 fei4 shui4 hsiao fei shui |
consumption tax; sales tax |
消費税 see styles |
shouhizei / shohize しょうひぜい |
consumption tax (incl. sales tax, VAT, excise duty, etc.) |
消費群 消费群 see styles |
xiāo fèi qún xiao1 fei4 qun2 hsiao fei ch`ün hsiao fei chün |
consumer group |
消費者 消费者 see styles |
xiāo fèi zhě xiao1 fei4 zhe3 hsiao fei che shouhisha / shohisha しょうひしゃ |
consumer consumer |
消費財 see styles |
shouhizai / shohizai しょうひざい |
consumer goods |
消費量 see styles |
shouhiryou / shohiryo しょうひりょう |
amount of consumption |
消閒兒 消闲儿 see styles |
xiāo xián r xiao1 xian2 r5 hsiao hsien r |
erhua variant of 消閒|消闲[xiao1 xian2] |
消防員 消防员 see styles |
xiāo fáng yuán xiao1 fang2 yuan2 hsiao fang yüan |
More info & calligraphy: Firefighter / Fireman |
消防団 see styles |
shouboudan / shobodan しょうぼうだん |
fire department (in Japan, composed of on call civilian firefighters) |
消防士 see styles |
shouboushi / shoboshi しょうぼうし |
More info & calligraphy: Firefighter / Fireman |
消防夫 see styles |
shouboufu / shobofu しょうぼうふ |
(obsolete) (See 消防士・しょうぼうし) fireman |
消防官 see styles |
shouboukan / shobokan しょうぼうかん |
fire officer |
消防局 see styles |
xiāo fáng jú xiao1 fang2 ju2 hsiao fang chü |
fire department |
消防庁 see styles |
shoubouchou / shobocho しょうぼうちょう |
Fire and Disaster Management Agency |
消防栓 see styles |
xiāo fáng shuān xiao1 fang2 shuan1 hsiao fang shuan |
fire hydrant |
消防法 see styles |
shoubouhou / shoboho しょうぼうほう |
{law} Fire Service Act |
消防組 see styles |
shoubougumi / shobogumi しょうぼうぐみ |
(hist) fire brigade (pre-WWII Japan) |
消防署 see styles |
xiāo fáng shǔ xiao1 fang2 shu3 hsiao fang shu shoubousho / shobosho しょうぼうしょ |
fire station fire station |
消防船 see styles |
shoubousen / shobosen しょうぼうせん |
fire boat; fireboat |
消防艇 see styles |
shouboutei / shobote しょうぼうてい |
fireboat |
消防車 消防车 see styles |
xiāo fáng chē xiao1 fang2 che1 hsiao fang ch`e hsiao fang che shoubousha / shobosha しょうぼうしゃ |
fire engine; fire truck fire engine; fire truck |
消防隊 消防队 see styles |
xiāo fáng duì xiao1 fang2 dui4 hsiao fang tui shouboutai / shobotai しょうぼうたい |
fire brigade; fire department fire brigade; fire company |
消音器 see styles |
xiāo yīn qì xiao1 yin1 qi4 hsiao yin ch`i hsiao yin chi shouonki / shoonki しょうおんき |
silencer (car) muffler; (piano) damper pedal; (gun) silencer |
消食兒 消食儿 see styles |
xiāo shí r xiao1 shi2 r5 hsiao shih r |
erhua variant of 消食[xiao1 shi2] |
不消化 see styles |
fushouka / fushoka ふしょうか |
(noun or adjectival noun) indigestion |
取消し see styles |
torikeshi とりけし |
cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN |
取消す see styles |
torikesu とりけす |
(transitive verb) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke |
吃不消 see styles |
chī bu xiāo chi1 bu5 xiao1 ch`ih pu hsiao chih pu hsiao |
to be unable to tolerate or endure; to find something difficult to manage |
吃得消 see styles |
chī de xiāo chi1 de5 xiao1 ch`ih te hsiao chih te hsiao |
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford |
墨消し see styles |
sumikeshi すみけし |
blotting out characters with ink |
字消し see styles |
jikeshi じけし |
(See 消しゴム) eraser |
定火消 see styles |
joubikeshi / jobikeshi じょうびけし |
fireman (in Edo) |
対消滅 see styles |
tsuishoumetsu / tsuishometsu ついしょうめつ |
{physics} annihilation (of particle and anti-particle) |
帳消し see styles |
choukeshi / chokeshi ちょうけし |
(1) (oft. as 〜にする) writing off (a debt); cancellation; balancing the books; (2) cancelling out (gains or losses); making even; making up (for); offsetting; undoing; wiping out |
打消し see styles |
uchikeshi うちけし |
(linguistics terminology) negation; denial; negative |
打消す see styles |
uchikesu うちけす |
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out |
揉消す see styles |
momikesu もみけす |
(transitive verb) (1) to crush; to rub out; to smother (e.g. fire); to stub out; (2) to hush up; to stifle; to suppress; to sponge over |
斑消え see styles |
muragie むらぎえ |
remaining in spots |
未消化 see styles |
mishouka / mishoka みしょうか |
(1) undigested (food term); (2) unfulfilled (orders); unused (funds) |
毒消し see styles |
dokukeshi どくけし |
antidote |
洗消劑 洗消剂 see styles |
xǐ xiāo jì xi3 xiao1 ji4 hsi hsiao chi |
decontaminant; decontaminating agent |
洗消場 洗消场 see styles |
xǐ xiāo chǎng xi3 xiao1 chang3 hsi hsiao ch`ang hsi hsiao chang |
decontaminating field |
火消し see styles |
hikeshi ひけし |
(1) extinguishing a fire; (2) (Edo-period) fireman |
火消壷 see styles |
hikeshitsubo ひけしつぼ |
charcoal extinguisher |
火消壺 see styles |
hikeshitsubo ひけしつぼ |
charcoal extinguisher |
火消役 see styles |
hikeshiyaku ひけしやく |
(1) fireman (in Edo); (2) problem-solver; fixer |
牛皮消 see styles |
ikema いけま |
Cynanchum caudatum (species of swallowwort) (ain:) |
立消え see styles |
tachigie たちぎえ |
(1) going out (e.g. of a fire); dying out; (2) fizzling out; falling through; coming to nothing |
色消し see styles |
irokeshi いろけし |
(noun or adjectival noun) achromatism |
艶消し see styles |
tsuyakeshi つやけし |
(adj-na,adj-no) (1) frosted (glass); matted; (noun or adjectival noun) (2) disillusionment; letdown |
萌消島 see styles |
moekeshitou / moekeshito もえけしとう |
(personal name) Moekeshitō |
萌消崎 see styles |
moekeshizaki もえけしざき |
(personal name) Moekeshizaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "消" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.