There are 252 total results for your 萱 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
萱ヶ平 see styles |
kayagadaira かやがだいら |
(place-name) Kayagadaira |
萱ヶ池 see styles |
kayagaike かやがいけ |
(place-name) Kayagaike |
萱ケ沢 see styles |
kayagasawa かやがさわ |
(place-name) Kayagasawa |
萱ノ作 see styles |
kayanosaku かやのさく |
(place-name) Kayanosaku |
萱の木 see styles |
kayanoki かやのき |
(place-name) Kayanoki |
萱の沢 see styles |
kayanosawa かやのさわ |
(place-name) Kayanosawa |
萱ぶき see styles |
kayabuki かやぶき |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) thatch roof; thatching a roof with grass |
萱倉沢 see styles |
kayakurasawa かやくらさわ |
(place-name) Kayakurasawa |
萱刈場 see styles |
kayakariba かやかりば |
(place-name) Kayakariba |
萱刈川 see styles |
kayagarigawa かやがりがわ |
(place-name) Kayagarigawa |
萱刈沢 see styles |
kayakarizawa かやかりざわ |
(place-name) Kayakarizawa |
萱原上 see styles |
kaiharakami かいはらかみ |
(place-name) Kaiharakami |
萱原下 see styles |
kaiharashimo かいはらしも |
(place-name) Kaiharashimo |
萱原山 see styles |
kayaharazan かやはらざん |
(personal name) Kayaharazan |
萱又沢 see styles |
kayamatasawa かやまたさわ |
(place-name) Kayamatasawa |
萱場前 see styles |
kayabamae かやばまえ |
(place-name) Kayabamae |
萱場北 see styles |
kayabakita かやばきた |
(place-name) Kayabakita |
萱場南 see styles |
kayabaminami かやばみなみ |
(place-name) Kayabaminami |
萱場山 see styles |
kayabayama かやばやま |
(personal name) Kayabayama |
萱場崎 see styles |
kayabasaki かやばさき |
(place-name) Kayabasaki |
萱場東 see styles |
kayabahigashi かやばひがし |
(place-name) Kayabahigashi |
萱場町 see styles |
kayabachou / kayabacho かやばちょう |
(place-name) Kayabachō |
萱島南 see styles |
kayashimaminami かやしまみなみ |
(place-name) Kayashimaminami |
萱島本 see styles |
kayashimahon かやしまほん |
(place-name) Kayashimahon |
萱島東 see styles |
kayashimahigashi かやしまひがし |
(place-name) Kayashimahigashi |
萱島駅 see styles |
kayashimaeki かやしまえき |
(st) Kayashima Station |
萱振町 see styles |
kayafurichou / kayafuricho かやふりちょう |
(place-name) Kayafurichō |
萱方町 see styles |
kayakatamachi かやかたまち |
(place-name) Kayakatamachi |
萱森岳 see styles |
kayamoridake かやもりだけ |
(personal name) Kayamoridake |
萱森川 see styles |
kayamorigawa かやもりがわ |
(place-name) Kayamorigawa |
萱橋台 see styles |
kayabashidai かやばしだい |
(place-name) Kayabashidai |
萱津町 see styles |
kaizumachi かいづまち |
(place-name) Kaizumachi |
萱生山 see styles |
kayaoiyama かやおいやま |
(place-name) Kayaoiyama |
萱生峰 see styles |
kayaoimine かやおいみね |
(personal name) Kayaoimine |
萱生町 see styles |
kayouchou / kayocho かようちょう |
(place-name) Kayouchō |
萱生統 see styles |
kayooosamu かよおおさむ |
(person) Kayoo Osamu (1940-) |
萱田池 see styles |
sugetaike すげたいけ |
(place-name) Sugetaike |
萱田町 see styles |
kayadamachi かやだまち |
(place-name) Kayadamachi |
萱苅口 see styles |
kayakariguchi かやかりぐち |
(place-name) Kayakariguchi |
萱苅庭 see styles |
kayakariniwa かやかりにわ |
(place-name) Kayakariniwa |
萱草駅 see styles |
kayakusaeki かやくさえき |
(st) Kayakusa Station |
萱谷町 see styles |
kayadanichou / kayadanicho かやだにちょう |
(place-name) Kayadanichō |
萱野山 see styles |
kayanoyama かやのやま |
(place-name) Kayanoyama |
萱野峠 see styles |
kayanotouge / kayanotoge かやのとうげ |
(place-name) Kayanotōge |
萱野崎 see styles |
kayanozaki かやのざき |
(personal name) Kayanozaki |
萱野沢 see styles |
kayanosawa かやのさわ |
(place-name) Kayanosawa |
萱野浦 see styles |
kayanoura / kayanora かやのうら |
(place-name) Kayanoura |
萱野茂 see styles |
kayanoshigeru かやのしげる |
(person) Kayano Shigeru |
一の萱 see styles |
ichinokaya いちのかや |
(place-name) Ichinokaya |
上小萱 see styles |
kamikokaya かみこかや |
(place-name) Kamikokaya |
上萱丸 see styles |
kamikayamaru かみかやまる |
(place-name) Kamikayamaru |
上萱場 see styles |
kamikayaba かみかやば |
(place-name) Kamikayaba |
上萱沼 see styles |
kamikayanuma かみかやぬま |
(place-name) Kamikayanuma |
上萱津 see styles |
kamikayatsu かみかやつ |
(place-name) Kamikayatsu |
上萱谷 see styles |
kamikayadani かみかやだに |
(place-name) Kamikayadani |
下小萱 see styles |
shimokokaya しもこかや |
(place-name) Shimokokaya |
下市萱 see styles |
shimoichigaya しもいちがや |
(place-name) Shimoichigaya |
下萱丸 see styles |
shimokayamaru しもかやまる |
(place-name) Shimokayamaru |
下萱場 see styles |
shimokayaba しもかやば |
(place-name) Shimokayaba |
下萱沼 see styles |
shimokayanuma しもかやぬま |
(place-name) Shimokayanuma |
下萱津 see styles |
shimokayatsu しもかやつ |
(place-name) Shimokayatsu |
中ノ萱 see styles |
nakanokaya なかのかや |
(place-name) Nakanokaya |
中萱津 see styles |
nakakayatsu なかかやつ |
(place-name) Nakakayatsu |
中萱駅 see styles |
nakagayaeki なかがやえき |
(st) Nakagaya Station |
伊萱上 see styles |
igayakami いがやかみ |
(place-name) Igayakami |
佳留萱 see styles |
karukaya かるかや |
(place-name) Karukaya |
刈萱町 see styles |
karukayachou / karukayacho かるかやちょう |
(place-name) Karukayachō |
刈萱谷 see styles |
karikayadani かりかやだに |
(place-name) Karikayadani |
北大萱 see styles |
kitaoogaya きたおおがや |
(place-name) Kitaoogaya |
北小萱 see styles |
kitakogaya きたこがや |
(place-name) Kitakogaya |
北萱倉 see styles |
kitakayagura きたかやぐら |
(place-name) Kitakayagura |
北萱野 see styles |
kitakayano きたかやの |
(place-name) Kitakayano |
南小萱 see styles |
minamikogaya みなみこがや |
(place-name) Minamikogaya |
南萱倉 see styles |
minamikayagura みなみかやぐら |
(place-name) Minamikayagura |
向野萱 see styles |
mukounogaya / mukonogaya むこうのがや |
(place-name) Mukōnogaya |
城南萱 see styles |
jounankaya / jonankaya じょうなんかや |
(place-name) Jōnankaya |
大萱山 see styles |
ookayayama おおかややま |
(personal name) Ookayayama |
大萱川 see styles |
ookayagawa おおかやがわ |
(place-name) Ookayagawa |
大萱橋 see styles |
ookayabashi おおかやばし |
(place-name) Ookayabashi |
大萱沢 see styles |
ookayasawa おおかやさわ |
(place-name) Ookayasawa |
大萱生 see styles |
oogayuu / oogayu おおがゆう |
(surname) Oogayū |
大萱谷 see styles |
ookayadani おおかやだに |
(place-name) Ookayadani |
小萱堤 see styles |
kogayatsutsumi こがやつつみ |
(place-name) Kogayatsutsumi |
小萱場 see styles |
kokayaba こかやば |
(place-name) Kokayaba |
市野萱 see styles |
ichinokaya いちのかや |
(place-name) Ichinokaya |
東深萱 see styles |
higashifukagaya ひがしふかがや |
(place-name) Higashifukagaya |
東萱場 see styles |
higashikayaba ひがしかやば |
(place-name) Higashikayaba |
松崎萱 see styles |
matsuzakikaya まつざきかや |
(place-name) Matsuzakikaya |
浜萱草 see styles |
hamakanzou; hamakanzou / hamakanzo; hamakanzo はまかんぞう; ハマカンゾウ |
(kana only) orange daylily (Hemerocallis fulva var. littorea); tawny daylily |
真萱畑 see styles |
makayabata まかやばた |
(place-name) Makayabata |
細萱敦 see styles |
hosogayaatsushi / hosogayatsushi ほそがやあつし |
(person) Hosogaya Atsushi |
苅萱堂 see styles |
karukayadou / karukayado かるかやどう |
(place-name) Karukayadou |
Variations: |
kaya かや |
grass used for thatching; sedge used for thatching |
葉萱場 see styles |
hagayaba はがやば |
(place-name) Hagayaba |
藪萱草 see styles |
yabukanzou; yabukanzou / yabukanzo; yabukanzo やぶかんぞう; ヤブカンゾウ |
(kana only) orange daylily (Hemerocallis fulva var. kwanso); tawny daylily |
西深萱 see styles |
nishifukagaya にしふかがや |
(place-name) Nishifukagaya |
西萱場 see styles |
nishikayaba にしかやば |
(place-name) Nishikayaba |
野萱草 see styles |
nokanzou; nokanzou / nokanzo; nokanzo のかんぞう; ノカンゾウ |
(kana only) orange daylily (Hemerocallis fulva var. disticha); tawny daylily |
金剛萱 see styles |
kongougaya / kongogaya こんごうがや |
(place-name) Kongougaya |
長島萱 see styles |
nagashimakaya ながしまかや |
(place-name) Nagashimakaya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.