There are 289 total results for your Bell search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鐘堂 see styles |
shoudou / shodo しょうどう |
belfry; bell tower |
鐘塔 see styles |
shoutou / shoto しょうとう |
(See 鐘楼) (Western) bell tower; campanile; belfry |
鐘声 see styles |
shousei / shose しょうせい |
sound of a bell |
鐘室 钟室 see styles |
zhōng shì zhong1 shi4 chung shih |
bell chamber (at the top of a bell tower) |
鐘撞 see styles |
kanetsuku かねつく |
ringing of a bell; bell ringer; (surname) Kanetsuku |
鐘板 钟板 see styles |
zhōng bǎn zhong1 ban3 chung pan shōban |
bell and board |
鐘楼 see styles |
shourou / shoro しょうろう |
belfry; bell tower; (place-name) Shourou |
鐘樓 钟楼 see styles |
zhōng lóu zhong1 lou2 chung lou shōrō |
bell tower; campanile; clock tower; Bell Tower, historic attraction in Xian, Beijing etc Bell-tower. |
鐘磬 钟磬 see styles |
zhōng qìng zhong1 qing4 chung ch`ing chung ching shōkei |
bell and chime |
鐘罩 钟罩 see styles |
zhōng zhào zhong1 zhao4 chung chao |
bell jar; dome (used to enclose or protect something) |
鐘銘 see styles |
shoumei / shome しょうめい |
inscription on a temple bell |
鐘閣 钟阁 see styles |
zhōng gé zhong1 ge2 chung ko shōkaku |
bell house (or pavilion) |
鐘鼓 钟鼓 see styles |
zhōng gǔ zhong1 gu3 chung ku shouko / shoko しょうこ |
bells and drums (for music or signals) bell and drum |
門童 门童 see styles |
mén tóng men2 tong2 men t`ung men tung |
doorman; bell boy |
陣鉦 see styles |
jingane じんがね |
bell or gong used to signal soldiers |
陣鐘 see styles |
jingane じんがね |
bell or gong used to signal soldiers |
電鐘 see styles |
denshou / densho でんしょう |
electric signal bell (esp. at railway crossings) |
響き see styles |
hibiki ひびき doyomeki どよめき |
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (kana only) commotion; stir |
風鈴 风铃 see styles |
fēng líng feng1 ling2 feng ling purin ぷりん |
wind chimes wind chime; wind bell; (female given name) Purin wind-chime |
風鐸 see styles |
fuutaku / futaku ふうたく |
(1) (archaism) bronze wind bells hanging from eaves of temple towers or halls (esp. four corners); (2) (archaism) wind bell; wind chimes |
馬鐸 see styles |
bataku ばたく |
(archaism) horse bell |
鯨音 鲸音 see styles |
jīng yīn jing1 yin1 ching yin |
A reverberating sound, like that of a bell, or gong. |
鳧鐘 see styles |
fushou / fusho ふしょう |
(1) temple bell; (2) (See すい賓,十二律) (in Japan) 7th note of the ancient chromatic scale (approx. G sharp) |
鹿猿 see styles |
shikazaru しかざる |
earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell) |
齋鐘 斋钟 see styles |
zhāi zhōng zhai1 zhong1 chai chung |
齋鼓 The bell, or drum, calling to the midday meal. |
くわん see styles |
guwan グワン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) ding; chime (sound of a bell or a small gong); (personal name) Gouin |
ダム穴 see styles |
damuana ダムあな |
(colloquialism) bell-mouth spillway; morning glory spillway; glory hole spillway |
ちーん see styles |
chiin / chin ちーん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun/participle) (3) (colloquialism) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking |
ベル型 see styles |
berugata ベルがた |
{comp} bell-shaped (e.g. curve) |
ベル席 see styles |
beruseki ベルせき |
(noun/participle) (slang) (See 着席) being seated before the school bell rings |
ベル着 see styles |
beruchaku ベルちゃく |
(noun/participle) (slang) (See 着席) being seated before the school bell rings |
一百八 see styles |
yī bǎi bā yi1 bai3 ba1 i pai pa ippyaku hachi |
百八 aṣṭaśatam. The 108 kleśa, distresses, disturbing passions, or illusions 煩惱 of mankind, hence the 108 beads on a rosary, repetitions of the Buddha's name, strokes of a bell, etc., one for each distress. Also, one of the Mahārājas, with 108 hands, each holding a different implement. |
入り相 see styles |
iriai いりあい |
(irregular okurigana usage) (1) sunset; (2) (abbreviation) evening bell; vespers bell |
割れ鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
吊り鐘 see styles |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
呼び鈴 see styles |
yobirin よびりん |
bell (used for summoning or signalling); buzzer |
唄比丘 呗比丘 see styles |
bài bǐ qiū bai4 bi3 qiu1 pai pi ch`iu pai pi chiu bai biku |
鈴聲比丘 A famous Buddhist singer of old, ugly but with bell-like voice. |
喇叭褲 喇叭裤 see styles |
lǎ ba kù la3 ba5 ku4 la pa k`u la pa ku |
flared trousers; bell-bottomed pants |
引き綱 see styles |
hikizuna ひきづな |
tow rope; bell rope; dog lead; lanyard; sash cord |
打ち子 see styles |
uchiko うちこ |
(1) clapper (that strikes a bell); hammer; vibrator; doorknocker; (2) pachinko player who wins using insider knowledge of the machines |
打鍾食 打钟食 see styles |
dǎ zhōng shí da3 zhong1 shi2 ta chung shih chōshōshiki |
ringing the mealtime bell |
拘摩羅 拘摩罗 see styles |
jū mó luó ju1 mo2 luo2 chü mo lo kumara |
kumāra; also 矩摩羅 (or 鳩摩羅); a child, youth, prince, tr. by 童子 a youth, 拘摩羅天; 鳩摩羅伽天 Kumārakadeva, Indra of the first dhyāna heaven whose face is like that of a youth, sitting on a peacock, holding a cock, a bell, and a flag. |
旃陀利 see styles |
zhān tuó lì zhan1 tuo2 li4 chan t`o li chan to li sendari |
caṇḍāla, 'an outcast,' 'a man of the lowest and most despised of the mixed tribes, born from a Śūdra father and Brāhman mother.' M.W. He bore a flag and sounded a bell to warn of his presence. Converts from this class were admitted to ordination in Buddhism. |
時の鐘 see styles |
tokinokane ときのかね |
(exp,n) hour bell |
晨鐘偈 晨钟偈 see styles |
chén zhōng jié chen2 zhong1 jie2 ch`en chung chieh chen chung chieh shinshō ge |
morning-bell hymn |
暮鐘偈 暮钟偈 see styles |
mù zhōng jié mu4 zhong1 jie2 mu chung chieh boshō ge |
evening-bell hymn |
朝鮮鐘 see styles |
chousenshou; chousengane / chosensho; chosengane ちょうせんしょう; ちょうせんがね |
Korean bell |
柿子椒 see styles |
shì zi jiāo shi4 zi5 jiao1 shih tzu chiao |
bell pepper, aka sweet pepper |
梵鐘樓 梵钟楼 see styles |
fàn zhōng lóu fan4 zhong1 lou2 fan chung lou bonshō rō |
Brahma Bell Pavilion |
無常磬 无常磬 see styles |
wú cháng qìng wu2 chang2 qing4 wu ch`ang ch`ing wu chang ching mujō kei |
無常鐘 The passing bell, or gong, for the dying. |
玻璃罩 see styles |
bō li zhào bo1 li5 zhao4 po li chao |
glass cover; bell glass |
百八鐘 百八钟 see styles |
bǎi bā zhōng bai3 ba1 zhong1 pai pa chung hyakuhachi no kane |
The 108 strokes of the temple bell struck at dawn and dusk.; The 108 tolls of the monastery bell at dawn and dusk. |
破れ鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
金剛盤 see styles |
kongouban / kongoban こんごうばん |
{Buddh} kongoban; ritual tray on which a vajra bell and three kinds of vajra pestles are placed |
金剛鈴 金刚铃 see styles |
jīn gāng líng jin1 gang1 ling2 chin kang ling kongourei / kongore こんごうれい |
{Buddh} (See 金剛杵) vajra bell The diamond or vajra bell for attracting the attention of the objects of worship, and stimulating all who hear it. |
釣り鐘 see styles |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
鉤菩薩 钩菩萨 see styles |
gōu pú sà gou1 pu2 sa4 kou p`u sa kou pu sa kō bosatsu |
The bodhisattva guardian with the trident, one of the four with barb, noose, chain or bell. |
鐘の音 see styles |
kanenone かねのね |
chimes; toll of a bell |
鐘撞堂 see styles |
kanetsukidou / kanetsukido かねつきどう |
belfry; bell tower |
風りん see styles |
fuurin / furin ふうりん |
wind chime; wind bell |
風鈴草 see styles |
fuurinsou / furinso ふうりんそう |
Canterbury bell |
鳴鐘偈 see styles |
míng zhōng jié ming2 zhong1 jie2 ming chung chieh |
Verse for Bell Ringing |
グロッケ see styles |
gurokke グロッケ |
{chem} bell jar (ger: Glocke); bell glass |
じりじり see styles |
jirijiri じりじり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out |
スズムシ see styles |
suzumushi スズムシ |
(1) (kana only) bell cricket (Meloimorpha japonicus); (2) (archaism) pine cricket (Xenogryllus marmoratus) |
タコベル see styles |
takoberu タコベル |
(personal name) Taco Bell |
チャイム see styles |
chaimu チャイム |
chime; bell (e.g. doorbell) |
パプリカ see styles |
papurika パプリカ |
(1) (See ピーマン) bell pepper (esp. red, yellow or orange) (hun: paprika); sweet pepper; capsicum; (2) paprika (spice) |
ベルコア see styles |
berukoa ベルコア |
(company) Bellcore (former Bell Research Labs, now Telcordia); (c) Bellcore (former Bell Research Labs, now Telcordia) |
ベルビル see styles |
berubiru ベルビル |
(place-name) Bell Ville (Argentina); Belleville (Canada); Bellville; Verville |
ヘル半島 see styles |
beruhantou / beruhanto ベルはんとう |
(place-name) Bell Peninsula (Canada) |
ベル麻痺 see styles |
berumahi ベルまひ |
{med} Bell's palsy |
マツムシ see styles |
matsumushi マツムシ |
(1) (kana only) pine cricket (Xenogryllus marmoratus); (2) (archaism) bell cricket (Meloimorpha japonicus) |
モンベル see styles |
monberu モンベル |
(personal name) bell |
りんりん see styles |
rinrin リンリン |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) bell ringing (chiming); (place-name) Lingling |
丁零噹啷 丁零当啷 see styles |
dīng ling - dāng lāng ding1 ling5 - dang1 lang1 ting ling - tang lang |
(onom.) sound of a bell: ding-a-ling |
余韻嫋々 see styles |
yoinjoujou / yoinjojo よいんじょうじょう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) |
余韻嫋嫋 see styles |
yoinjoujou / yoinjojo よいんじょうじょう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) |
入相の鐘 see styles |
iriainokane いりあいのかね |
evening bell; vespers bell |
呼びりん see styles |
yobirin よびりん |
bell (used for summoning or signalling); buzzer |
四攝菩薩 四摄菩萨 see styles |
sì shè pú sà si4 she4 pu2 sa4 ssu she p`u sa ssu she pu sa shishō bosatsu |
四攝衆; 四攝全剛 The four bodhisattvas in the Vajradhātu with the hook, the rope, the chain, and the bell, whose office is to 化他 convert the living. |
安息香科 see styles |
ān xī xiāng kē an1 xi1 xiang1 ke1 an hsi hsiang k`o an hsi hsiang ko |
Styracaceae, tree family including silver-bell, snowdrop and benzoin |
掩耳盜鈴 掩耳盗铃 see styles |
yǎn ěr dào líng yan3 er3 dao4 ling2 yen erh tao ling |
lit. to cover one's ears whilst stealing a bell; to deceive oneself; to bury one's head in the sand (idiom) |
撞木反り see styles |
shumokuzori しゅもくぞり |
(1) {sumo} bell hammer backwards body drop; (2) (slang) (vulgar) sex position with the woman lying backwards on top |
晨鐘暮鼓 晨钟暮鼓 see styles |
chén zhōng mù gǔ chen2 zhong1 mu4 gu3 ch`en chung mu ku chen chung mu ku |
lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress |
普化搖鈴 普化摇铃 see styles |
pǔ huà yáo líng pu3 hua4 yao2 ling2 p`u hua yao ling pu hua yao ling Fuke yōryō |
Puhua' ringing of the bell |
暮鼓晨鐘 暮鼓晨钟 see styles |
mù gǔ chén zhōng mu4 gu3 chen2 zhong1 mu ku ch`en chung mu ku chen chung boko shinshō |
lit. evening drum, morning bell (idiom); fig. Buddhist monastic practice; the passage of time in a disciplined existence evening drums and morning bells |
発車ベル see styles |
hasshaberu はっしゃベル |
(train) departure bell |
百八の鐘 see styles |
hyakuhachinokane ひゃくはちのかね |
night-watch bell; bells tolling out the old year |
終場鑼聲 终场锣声 see styles |
zhōng chǎng luó shēng zhong1 chang3 luo2 sheng1 chung ch`ang lo sheng chung chang lo sheng |
the final bell (esp. in sports competition) |
釣り鐘虫 see styles |
tsuriganemushi つりがねむし |
bell animalcule (insect) |
鐘を突く see styles |
kaneotsuku かねをつく |
(exp,v5k) to strike a bell |
除夜の鐘 see styles |
joyanokane じょやのかね |
(exp,n) temple bell rung 108 times on New Year's Eve |
非常ベル see styles |
hijouberu / hijoberu ひじょうベル |
alarm bell; emergency alarm |
鬼の念仏 see styles |
oninonenbutsu おにのねんぶつ |
(exp,n) {art} (See 大津絵) demon's prayer (Ōtsu-e motif depicting a demon wearing monk's robes and holding a bell) |
ギャルソン see styles |
gyaruson ギャルソン |
(1) (masculine speech) waiter (fre:); (2) boy (in hotel); bell-boy |
ネピアベル see styles |
nepiaberu ネピアベル |
(personal name) Napier-Bell |
パンタロン see styles |
pantaron パンタロン |
pantaloons (fre: pantalon); bell-bottoms; trousers |
ベルボトム see styles |
berubotomu ベルボトム |
bell-bottoms; bell-bottom pants; bell-bottom trousers; flares |
ベルマーク see styles |
berumaaku / berumaku ベルマーク |
bell mark |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bell" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.