There are 2800 total results for your Fig search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
閨 闺 see styles |
guī gui1 kuei neya ねや |
small arched door; boudoir; lady's chamber; (fig.) women (1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name, surname) Neya |
驁 骜 see styles |
ào ao4 ao |
a noble steed (literary); (of a horse) untamed; (fig.) (of a person) headstrong; Taiwan pr. [ao2] |
髓 see styles |
suǐ sui3 sui zui |
(bound form) bone marrow; (fig.) innermost part; (botany) pith marrow |
鵮 鹐 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
(of a bird) to peck; (fig.) to ridicule (sb) |
一塊 一块 see styles |
yī kuài yi1 kuai4 i k`uai i kuai hitokatamari ひとかたまり ikkai いっかい |
a piece; a chunk; (fig.) (coll.) (typically preceded by a specifier such as 這|这[zhe4]) aspect; area; dimension (Example: 情感這一塊|情感这一块[qing2gan3 zhe4 yi1kuai4] "the emotional aspect (of it)"); (coll.) one yuan; a dollar; together; in the same place; in company one lump; one group |
一斑 see styles |
yī bān yi1 ban1 i pan ippan いっぱん |
lit. one spot (on the leopard); fig. one small item in a big scheme (form) (See 全豹) single part (of a whole); one detail; portion; spot |
一熟 see styles |
ichijuku いちじゅく |
(ateji / phonetic) (kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree |
上岸 see styles |
shàng àn shang4 an4 shang an kamigishi かみぎし |
to go ashore; to climb ashore; (fig.) to achieve a stable and secure life after a period of struggle (e.g. to get a government job, be admitted to a desirable university, or finally pay off one's debts) (surname) Kamigishi |
上萬 上万 see styles |
shàng wàn shang4 wan4 shang wan kamiman かみまん |
over ten thousand; fig. untold numbers; innumerable; thousands upon thousands (surname) Kamiman |
下來 下来 see styles |
xià lai xia4 lai5 hsia lai |
to come down; (completed action marker); (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
下海 see styles |
xià hǎi xia4 hai3 hsia hai |
to go out to sea; to enter the sea (to swim etc); (fig.) to take the plunge (e.g. leave a secure job, or enter prostitution etc) |
下滑 see styles |
xià huá xia4 hua2 hsia hua |
to slide down (a slope etc); (fig.) to decline |
下聘 see styles |
xià pìn xia4 pin4 hsia p`in hsia pin |
to send the betrothal gifts; (fig.) to conclude a marriage |
下視 下视 see styles |
xià shì xia4 shi4 hsia shih |
to look down from above; (fig.) to look down on; to despise |
下課 下课 see styles |
xià kè xia4 ke4 hsia k`o hsia ko |
to finish class; to get out of class; (fig.) (esp. of a sports coach) to be dismissed; to be fired |
下馬 下马 see styles |
xià mǎ xia4 ma3 hsia ma shimouma / shimoma しもうま |
to dismount from a horse; (fig.) to abandon (a project) (n,vs,vi) dismounting; (place-name, surname) Shimouma |
不知 see styles |
bù zhī bu4 zhi1 pu chih fuchi ふち |
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) (1) something unknown; (2) ignorance; foolishness; (suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) aside; I don't know about ...; (3) (archaism) I know not whether; I know not if; (surname) Fuchi does not know |
中招 see styles |
zhòng zhāo zhong4 zhao1 chung chao |
(martial arts) to get hit; to get taken down; (fig.) to get infected (disease or computer virus); (fig.) to fall for sb's trap; to be taken in |
中的 see styles |
zhòng dì zhong4 di4 chung ti |
to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head |
串燒 串烧 see styles |
chuàn shāo chuan4 shao1 ch`uan shao chuan shao |
to cook on a skewer; barbecued food on a skewer; shish kebab; (fig.) to perform or play songs in sequence; sequence of songs; medley |
主流 see styles |
zhǔ liú zhu3 liu2 chu liu shuryuu / shuryu しゅりゅう |
main stream (of a river); fig. the essential point; main viewpoint of a matter; mainstream (culture etc) (noun - becomes adjective with の) (1) (the) mainstream; (2) main course (of a river); main stream |
九州 see styles |
jiǔ zhōu jiu3 zhou1 chiu chou kyuushuu / kyushu きゅうしゅう |
division of China during earliest dynasties; fig. ancient China; Kyūshū, southernmost of Japan's four major islands Kyūshū (southernmost of the four main islands of Japan); (place-name, surname) Kyūshuu |
乾燥 干燥 see styles |
gān zào gan1 zao4 kan tsao kansou / kanso かんそう |
(of weather, climate, soil etc) dry; arid; (of skin, mouth etc) dry; (fig.) dull; dry; boring; (of timber etc) to dry out; to season; to cure (n,vs,vt,vi) (1) dryness; aridity; drying (e.g. clothes); dehydration; desiccation; (noun or adjectival noun) (2) (See 無味乾燥) insipidity |
乾貨 干货 see styles |
gān huò gan1 huo4 kan huo |
dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone); (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no padding 水分[shui3fen4]) |
五毛 see styles |
wǔ máo wu3 mao2 wu mao gomou / gomo ごもう |
fifty cents (0.5 RMB); (fig.) paltry sum of money; (abbr. for 五毛黨|五毛党[wu3 mao2 dang3]) hired Internet commenter (place-name) Gomou |
交椅 see styles |
jiāo yǐ jiao1 yi3 chiao i |
old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest; (fig.) position in a hierarchy |
亮相 see styles |
liàng xiàng liang4 xiang4 liang hsiang |
to strike a pose (Chinese opera); (fig.) to make a public appearance; to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc); (of a product) to appear on the market or at a trade show etc |
人梯 see styles |
rén tī ren2 ti1 jen t`i jen ti |
human ladder (formed to help sb climb a wall etc); (fig.) person who sacrifices himself for others' success |
人設 人设 see styles |
rén shè ren2 she4 jen she |
the design of a character (in games, manga etc) (abbr. for 人物設定|人物设定); (fig.) (a celebrity or other public figure's) image in the eyes of the public; public persona |
仙去 see styles |
xiān qù xian1 qu4 hsien ch`ü hsien chü |
to become an immortal; (fig.) to die |
仙藥 仙药 see styles |
xiān yào xian1 yao4 hsien yao |
legendary magic potion of immortals; panacea; fig. wonder solution to a problem |
令牌 see styles |
lìng pái ling4 pai2 ling p`ai ling pai |
(archaic) wooden or metal token of authority; (fig.) decree; directive; (computing) token |
令箭 see styles |
lìng jiàn ling4 jian4 ling chien |
arrow banner of command (archaic used as symbol of military authority); fig. instructions from one's superiors |
伏虎 see styles |
fú hǔ fu2 hu3 fu hu fukko |
to subdue a tiger; fig. to prevail over sinister forces subduer of lions |
伐柯 see styles |
fá kē fa2 ke1 fa k`o fa ko |
(cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax; fig. to follow a principle; fig. to act as matchmaker |
伸手 see styles |
shēn shǒu shen1 shou3 shen shou |
to reach out with one's hand; to hold out a hand; (fig.) to beg; to get involved; to meddle |
低谷 see styles |
dī gǔ di1 gu3 ti ku |
valley; trough (as opposed to peaks); fig. low point; lowest ebb; nadir of one's fortunes |
俯仰 see styles |
fǔ yǎng fu3 yang3 fu yang fugyou / fugyo ふぎょう |
lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) (n,vs,vi) looking up and down; actions; being obliging; (given name) Fugyou |
倒懸 倒悬 see styles |
dào xuán dao4 xuan2 tao hsüan touken / token とうけん |
lit. to hang upside down; fig. in dire straits hanging (someone) upside down Hanging upside down; the condition of certain condemned souls, especially for whom the Ullambana (or Lambana, cf. 盂) festival is held in the seventh month; the phrase is used as a tr. of Ullambana, and as such seems meant for Lambana. |
倒掛 倒挂 see styles |
dào guà dao4 gua4 tao kua |
lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay |
倒糞 倒粪 see styles |
dào fèn dao4 fen4 tao fen |
to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks |
偏安 see styles |
piān ān pian1 an1 p`ien an pien an |
content to hold a small part of the territory; fig. forced to relinquish the middle ground; forced to move away |
偏袒 see styles |
piān tǎn pian1 tan3 p`ien t`an pien tan hendan |
to bare one shoulder; (fig.) to side with; to discriminate in favor of Bare on one side, i. e. to wear the toga, or robe, over the right shoulder, baring the other as a mark of respect. |
偏鋒 偏锋 see styles |
piān fēng pian1 feng1 p`ien feng pien feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 側鋒|侧锋[ce4feng1]); (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
做夢 做梦 see styles |
zuò mèng zuo4 meng4 tso meng |
to dream; to have a dream; fig. illusion; fantasy; pipe dream |
偷跑 see styles |
tōu pǎo tou1 pao3 t`ou p`ao tou pao |
to sneak off; to slip away; (sports) to jump the gun; to make a false start; (fig.) to jump the gun; to start doing something before it's allowed; (of a movie, game etc) to be leaked before the official release |
傀儡 see styles |
kuǐ lěi kui3 lei3 k`uei lei kuei lei kairai; kugutsu(gikun) かいらい; くぐつ(gikun) |
(lit. and fig.) puppet (1) puppet; marionette; dummy; (2) puppeteer; (3) (くぐつ only) (archaism) prostitute |
催命 see styles |
cuī mìng cui1 ming4 ts`ui ming tsui ming |
to press sb to death; fig. to pressurize sb continually |
催生 see styles |
cuī shēng cui1 sheng1 ts`ui sheng tsui sheng |
to pressure a younger relative to hurry up and have a baby; (obstetrics) to induce labor; to expedite childbirth; (fig.) to be a driving force in bringing something into existence |
傾囊 倾囊 see styles |
qīng náng qing1 nang2 ch`ing nang ching nang |
to empty out one's pocket; (fig.) to give everything one has (to help) |
傾泄 倾泄 see styles |
qīng xiè qing1 xie4 ch`ing hsieh ching hsieh |
to cascade down; to flow in torrents; (fig.) outpouring (of emotions) |
價值 价值 see styles |
jià zhí jia4 zhi2 chia chih |
value; worth; fig. values (ethical, cultural etc); CL:個|个[ge4] |
充電 充电 see styles |
chōng diàn chong1 dian4 ch`ung tien chung tien juuden / juden じゅうでん |
to recharge (a battery); (fig.) to recharge one's batteries (through leisure); to update one's skills and knowledge (noun/participle) (1) charging (electrically); (noun/participle) (2) electrification |
光環 光环 see styles |
guāng huán guang1 huan2 kuang huan miwa みわ |
ring of light; halo; (fig.) glory; splendor corona; (female given name) Miwa |
內核 内核 see styles |
nèi hé nei4 he2 nei ho |
core (of a fruit); (fig.) the essence (of a concept or doctrine etc); (geology) inner core; (computing) kernel See: 内核 |
內耗 内耗 see styles |
nèi hào nei4 hao4 nei hao |
internal friction; internal dissipation of energy (in mechanics); fig. waste or discord within an organization |
冰山 see styles |
bīng shān bing1 shan1 ping shan |
iceberg; ice-covered mountain; (fig.) a backer one cannot rely on for long; CL:座[zuo4] |
冷卻 冷却 see styles |
lěng què leng3 que4 leng ch`üeh leng chüeh |
to cool (lit. and fig.) See: 冷却 |
冷場 冷场 see styles |
lěng chǎng leng3 chang3 leng ch`ang leng chang |
stage wait; (fig.) awkward silence |
冷宮 冷宫 see styles |
lěng gōng leng3 gong1 leng kung |
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor |
冷暖 see styles |
lěng nuǎn leng3 nuan3 leng nuan ryōdan |
lit. daily changes of temperature; fig. well-being; sb's comfort, health, prosperity etc Cold and warm. |
冷水 see styles |
lěng shuǐ leng3 shui3 leng shui reisui / resui れいすい |
cold water; unboiled water; fig. not yet ready (of plans) cold water; (surname) Reisui |
冷眼 see styles |
lěng yǎn leng3 yan3 leng yen reigan / regan れいがん |
cool eye; fig. detached; (treating) with indifference cold look |
冷門 冷门 see styles |
lěng mén leng3 men2 leng men |
a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition |
凌雲 凌云 see styles |
líng yún ling2 yun2 ling yün ryouun / ryoun りょううん |
(lit. and fig.) towering; lofty; high (can be adjective with の) skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world; (female given name) Ryōun |
凍結 冻结 see styles |
dòng jié dong4 jie2 tung chieh touketsu / toketsu とうけつ |
to freeze (water etc); (fig.) to freeze (assets, prices etc) (n,vs,vi) (1) freezing (e.g. water); (noun, transitive verb) (2) freezing (prices, wages, assets, etc.); moratorium; suspension (e.g. investment) |
凝固 see styles |
níng gù ning2 gu4 ning ku gyouko / gyoko ぎょうこ |
to freeze; to solidify; to congeal; fig. with rapt attention (n,vs,vi) coagulation; freezing; solidification |
凝滯 凝滞 see styles |
níng zhì ning2 zhi4 ning chih |
to stagnate; to congeal; (fig.) to stop still; to freeze See: 凝滞 |
出乎 see styles |
chū hū chu1 hu1 ch`u hu chu hu |
due to; to stem from; to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc); to go against (expectations) |
出列 see styles |
chū liè chu1 lie4 ch`u lieh chu lieh |
(military) to leave one's place in the ranks; to fall out; (fig.) to emerge; to become prominent |
出場 出场 see styles |
chū chǎng chu1 chang3 ch`u ch`ang chu chang deba でば |
(of a performer) to come onto the stage to perform; (of an athlete) to enter the arena to compete; (fig.) to enter the scene (e.g. a new product); (of an examinee etc) to leave the venue (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production; (surname) Deba |
出局 see styles |
chū jú chu1 ju2 ch`u chü chu chü |
(of a batter) to be put out (in baseball); to be dismissed (in cricket); (of a player or team) to be eliminated from a competition; (fig.) to be weeded out; to get the chop (in a competitive environment) |
出爐 出炉 see styles |
chū lú chu1 lu2 ch`u lu chu lu |
to take out of the furnace; fresh out of the oven; fig. newly announced; recently made available |
出籠 出笼 see styles |
chū lóng chu1 long2 ch`u lung chu lung ikomo いこも |
(of food) to be taken out of the steamer; (fig.) (often used with 紛紛|纷纷[fen1 fen1]) (of products, information etc) to appear; to emerge; to come out; (fig.) to dump; to inundate the market (surname) Ikomo |
出線 出线 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien |
(sports) to go out of bounds; to go over the line; to qualify for the next round of competition; (Tw) (fig.) to make the grade; to achieve success |
出血 see styles |
chū xuè chu1 xue4 ch`u hsüeh chu hsüeh shukketsu しゅっけつ |
to bleed; bleeding; (fig.) to spend money in large amounts (n,vs,vt,vi) (1) bleeding; haemorrhage; hemorrhage; (n,vs,vt,vi) (2) bleeding money; red ink; selling below cost |
出路 see styles |
chū lù chu1 lu4 ch`u lu chu lu demichi でみち |
a way out (lit. and fig.); opportunity for advancement; a way forward; outlet (for one's products) (surname) Demichi |
出軌 出轨 see styles |
chū guǐ chu1 gui3 ch`u kuei chu kuei |
to be derailed; to go off the rails; (fig.) to overstep the bounds; (fig.) to have an extramarital affair |
分量 see styles |
fèn liang fen4 liang5 fen liang bunryou / bunryo ぶんりょう |
quantity; weight; measure; (fig.) weight (importance, prestige, authority etc); (of written material) density (1) amount; quantity; (noun, transitive verb) (2) measuring; weighing degree; quantity, extent; measure, scale (Skt. pramāṇa). |
初夜 see styles |
chū yè chu1 ye4 ch`u yeh chu yeh shoya しょや |
early evening; wedding night; (fig.) first sexual encounter first night; first watch of the night; bridal night The first of the three divisions of the night. |
刺兒 刺儿 see styles |
cì r ci4 r5 tz`u r tzu r |
a thorn; fig. to ridicule sb; fig. something wrong |
刺痛 see styles |
cì tòng ci4 tong4 tz`u t`ung tzu tung |
to tingle; to sting; to have a sudden sharp pain; (fig.) to hurt deeply; tingle; prick; sting; stab of pain |
削髮 削发 see styles |
xuē fà xue1 fa4 hsüeh fa sakuhatsu |
to shave one's head; fig. to become a monk or nun; to take the tonsure to tonsure |
前哨 see styles |
qián shào qian2 shao4 ch`ien shao chien shao zenshou / zensho ぜんしょう |
outpost; (fig.) front line outpost |
前茅 see styles |
qián máo qian2 mao2 ch`ien mao chien mao |
forward patrol (military) (old); (fig.) the top ranks |
剝皮 剥皮 see styles |
bāo pí bao1 pi2 pao p`i pao pi hakuhi |
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1pi2] To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27. |
割肉 see styles |
gē ròu ge1 rou4 ko jou |
to cut some meat; to cut off a piece of flesh; (fig.) (coll.) to sell at a loss |
劍指 剑指 see styles |
jiàn zhǐ jian4 zhi3 chien chih |
(fig.) to target; to set one's sights on (a goal, problem etc) |
功臣 see styles |
gōng chén gong1 chen2 kung ch`en kung chen koujin / kojin こうじん |
meritorious official; person who renders exceptional service; hero; (fig.) something that plays a vital role meritorious retainer; (personal name) Kōjin |
加持 see styles |
jiā chí jia1 chi2 chia ch`ih chia chih kamochi かもち |
(Buddhism) (from Sanskrit "adhiṣṭhāna") blessings; (fig.) empowerment; boost; support; backing; to give one's blessing; to empower; (Tw) to hold an additional (passport etc) (n,vs,vi) (1) prayer (to get rid of misfortune, disease, etc.); incantation; faith healing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} adhisthana (blessing of a buddha or bodhisattva); (place-name, surname) Kamochi 地瑟娓曩 adhiṣṭhāna, to depend upon, a base, rule. It is defined as dependence on the Buddha, who 加 confers his strength on all (who seek it), and 持 upholds them; hence it implies prayer, because of obtaining the Buddha's power and transferring it to others; in general it is to aid, support. |
加油 see styles |
jiā yóu jia1 you2 chia yu jaayuu; jaayou; jayou / jayu; jayo; jayo ジャーユー; ジャーヨウ; ジャヨウ |
to add oil; to top up with gas; to refuel; to accelerate; to step on the gas; (fig.) to make an extra effort; to cheer sb on (interjection) keep going (chi: jiāyóu); hang in there; go for it; add oil |
加溫 加温 see styles |
jiā wēn jia1 wen1 chia wen |
to heat; to add warmth; to raise temperature; fig. to stimulate See: 加温 |
加蓋 加盖 see styles |
jiā gài jia1 gai4 chia kai |
to seal (with an official stamp); to stamp; (fig.) to ratify; to put a lid on (a cooking pot); to cap; to build an extension or additional story |
助攻 see styles |
zhù gōng zhu4 gong1 chu kung jokou / joko じょこう |
(military) to mount a secondary attack; (fig.) to assist in tackling a problem; (sports) to participate in a play in which a teammate scores (i.e. perform an assist) supporting attack |
勁吹 劲吹 see styles |
jìng chuī jing4 chui1 ching ch`ui ching chui |
(of wind) to blow strongly; (fig.) (of trends, changes etc) to sweep through society |
勁草 劲草 see styles |
jìng cǎo jing4 cao3 ching ts`ao ching tsao keisou / keso けいそう |
tough upright grass; (fig.) a staunch character who is loyal despite danger and hardship wind-resistant blade of grass; resistant idea (metaphorically); (personal name) Keisou |
勾魂 see styles |
gōu hún gou1 hun2 kou hun |
to take away sb's soul; (fig.) to captivate; to enchant |
升斗 see styles |
shēng dǒu sheng1 dou3 sheng tou |
liter and decaliter dry measure; (fig.) meager quantity of foodstuff |
升溫 升温 see styles |
shēng wēn sheng1 wen1 sheng wen |
to become hot; temperature rise; (fig.) to intensify; to hot up; to escalate; to get a boost |
卡殼 卡壳 see styles |
qiǎ ké qia3 ke2 ch`ia k`o chia ko |
(of a bullet or shell) to jam; (fig.) to get stuck; to be held up; to reach an impasse |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fig" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.