There are 781 total results for your Kai search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
揩擦 see styles |
kāi cā kai1 ca1 k`ai ts`a kai tsa |
to wipe |
揩油 see styles |
kāi yóu kai1 you2 k`ai yu kai yu |
to secretively take advantage of others or public resources for minor personal gain; to grope a woman or girl |
揭開 揭开 see styles |
jiē kāi jie1 kai1 chieh k`ai chieh kai |
to uncover; to open |
撇開 撇开 see styles |
piē kāi pie1 kai1 p`ieh k`ai pieh kai |
to disregard; to leave aside |
撐開 撑开 see styles |
chēng kāi cheng1 kai1 ch`eng k`ai cheng kai |
to stretch taut; to open (an umbrella); to hold (a bag etc) open; to prop open |
撥開 拨开 see styles |
bō kāi bo1 kai1 po k`ai po kai |
to push aside; to part; to brush away |
撩開 撩开 see styles |
liāo kai liao1 kai5 liao k`ai liao kai |
to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something; to toss aside |
撬開 撬开 see styles |
qiào kāi qiao4 kai1 ch`iao k`ai chiao kai |
to pry open; to lever open |
擘開 擘开 see styles |
bò kāi bo4 kai1 po k`ai po kai |
to break open |
擰開 拧开 see styles |
nǐng kāi ning3 kai1 ning k`ai ning kai |
to unscrew; to twist off (a lid); to turn on (a faucet); to switch on (by turning a knob); to turn (a door handle); to wrench apart |
攤開 摊开 see styles |
tān kāi tan1 kai1 t`an k`ai tan kai |
to spread out; to unfold |
支開 支开 see styles |
zhī kāi zhi1 kai1 chih k`ai chih kai |
to send (sb) away; to change the subject; to open (an umbrella etc) |
放開 放开 see styles |
fàng kāi fang4 kai1 fang k`ai fang kai |
to let go; to release |
敞開 敞开 see styles |
chǎng kāi chang3 kai1 ch`ang k`ai chang kai |
to open wide; unrestrictedly |
散開 散开 see styles |
sàn kāi san4 kai1 san k`ai san kai sankai さんかい |
to separate; to disperse (n,vs,vi) deployment; spreading out; dispersal |
敲開 敲开 see styles |
qiāo kāi qiao1 kai1 ch`iao k`ai chiao kai |
to get something open by tapping or striking it; (figuratively, when followed by something like ∼的大門|∼的大门[xx5 de5 da4 men2]) to open the door to ~; to gain access to ~ |
敵愾 敌忾 see styles |
dí kài di2 kai4 ti k`ai ti kai |
hatred felt toward one's enemies |
斷開 断开 see styles |
duàn kāi duan4 kai1 tuan k`ai tuan kai |
to break; to sever; to turn off (electric switch) |
智愷 智恺 see styles |
zhì kǎi zhi4 kai3 chih k`ai chih kai Chigai |
Zhikai |
未開 未开 see styles |
wèi kāi wei4 kai1 wei k`ai wei kai mikai みかい |
(adj-no,n) (1) uncivilized; uncivilised; primitive; savage; (adj-no,n) (2) undeveloped (land); unexplored (territory, field, etc.); (adj-no,n) (3) unbloomed (flower) unopened |
杞縣 杞县 see styles |
qǐ xiàn qi3 xian4 ch`i hsien chi hsien |
Qi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
楷字 see styles |
kǎi zì kai3 zi4 k`ai tzu kai tzu |
regular script (Chinese calligraphic style) |
楷書 楷书 see styles |
kǎi shū kai3 shu1 k`ai shu kai shu kaisho かいしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style |
楷模 see styles |
kǎi mó kai3 mo2 k`ai mo kai mo |
model; example |
楷體 楷体 see styles |
kǎi tǐ kai3 ti3 k`ai t`i kai ti |
regular script (Chinese calligraphic style) |
正楷 see styles |
zhèng kǎi zheng4 kai3 cheng k`ai cheng kai |
regular script (Chinese calligraphic style) |
汴京 see styles |
biàn jīng bian4 jing1 pien ching |
Bianjing, Northern Song capital, now called Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
汴州 see styles |
biàn zhōu bian4 zhou1 pien chou |
old name of Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1] |
汴梁 see styles |
biàn liáng bian4 liang2 pien liang |
old name of Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1] |
洋浦 see styles |
yáng pǔ yang2 pu3 yang p`u yang pu |
see 洋浦經濟開發區|洋浦经济开发区[Yang2 pu3 jing1 ji4 kai1 fa1 qu1] |
洞開 洞开 see styles |
dòng kāi dong4 kai1 tung k`ai tung kai |
to be wide open |
溫網 温网 see styles |
wēn wǎng wen1 wang3 wen wang |
Wimbledon Championships (tennis); abbr. for 溫布爾登網球公開賽|温布尔登网球公开赛[Wen1 bu4 er3 deng1 Wang3 qiu2 Gong1 kai1 sai4] |
滾開 滚开 see styles |
gǔn kāi gun3 kai1 kun k`ai kun kai |
to boil (of liquid); boiling hot; Get out!; Go away!; fuck off (rude) |
濺開 溅开 see styles |
jiàn kāi jian4 kai1 chien k`ai chien kai |
splash |
煮開 煮开 see styles |
zhǔ kāi zhu3 kai1 chu k`ai chu kai |
to boil (food) |
燒開 烧开 see styles |
shāo kāi shao1 kai1 shao k`ai shao kai |
to boil |
甩開 甩开 see styles |
shuǎi kāi shuai3 kai1 shuai k`ai shuai kai |
to shake off; to get rid of |
甲鎧 甲铠 see styles |
jiǎ kǎi jia3 kai3 chia k`ai chia kai |
armor |
略開 略开 see styles |
lüè kāi lve4 kai1 lve k`ai lve kai ryakukai |
to unlock |
疏開 疏开 see styles |
shū kāi shu1 kai1 shu k`ai shu kai |
to disperse |
盛開 盛开 see styles |
shèng kāi sheng4 kai1 sheng k`ai sheng kai |
blooming; in full flower |
看開 看开 see styles |
kàn kāi kan4 kai1 k`an k`ai kan kai |
to come to accept an unpleasant fact; to get over something; to cheer up |
睜開 睁开 see styles |
zhēng kāi zheng1 kai1 cheng k`ai cheng kai |
to open (one's eyes) |
破開 破开 see styles |
pò kāi po4 kai1 p`o k`ai po kai |
to split; to cut open |
移開 移开 see styles |
yí kāi yi2 kai1 i k`ai i kai |
to move away |
綻開 绽开 see styles |
zhàn kāi zhan4 kai1 chan k`ai chan kai |
to burst forth |
總開 总开 see styles |
zǒng kāi zong3 kai1 tsung k`ai tsung kai sō kai |
generally shows |
翻開 翻开 see styles |
fān kāi fan1 kai1 fan k`ai fan kai |
to open up |
能開 能开 see styles |
néng kāi neng2 kai1 neng k`ai neng kai nō kai |
informing |
脫開 脱开 see styles |
tuō kāi tuo1 kai1 t`o k`ai to kai |
to withdraw |
蘭考 兰考 see styles |
lán kǎo lan2 kao3 lan k`ao lan kao |
Lankao county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
衆鎧 众铠 see styles |
zhòng kǎi zhong4 kai3 chung k`ai chung kai Shugai |
*Saṃghavarman |
袁頭 袁头 see styles |
yuán tóu yuan2 tou2 yüan t`ou yüan tou |
silver coin from the early days of the Republic of China (1912-1949) bearing the head of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] |
裂開 裂开 see styles |
liè kāi lie4 kai1 lieh k`ai lieh kai rekkai れっかい |
to split open (noun/participle) dehiscence; cleavage; fission |
覺鎧 觉铠 see styles |
jué kǎi jue2 kai3 chüeh k`ai chüeh kai Kakukai |
*Buddhavarman |
解開 解开 see styles |
jiě kāi jie3 kai1 chieh k`ai chieh kai |
to untie; to undo; to solve (a mystery) |
讓開 让开 see styles |
ràng kāi rang4 kai1 jang k`ai jang kai |
to get out of the way; to step aside |
走開 走开 see styles |
zǒu kāi zou3 kai1 tsou k`ai tsou kai |
to leave; to walk away; to beat it; to move aside |
起開 起开 see styles |
qǐ kai qi3 kai5 ch`i k`ai chi kai |
(dialect) to step aside; Get out of the way! |
躲開 躲开 see styles |
duǒ kāi duo3 kai1 to k`ai to kai |
to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb) |
通許 通许 see styles |
tōng xǔ tong1 xu3 t`ung hsü tung hsü |
Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
避開 避开 see styles |
bì kāi bi4 kai1 pi k`ai pi kai |
to avoid; to evade; to keep away from |
重開 重开 see styles |
chóng kāi chong2 kai1 ch`ung k`ai chung kai |
to reopen |
金明 see styles |
jīn míng jin1 ming2 chin ming kinmei / kinme きんめい |
Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan (surname, given name) Kinmei |
鋸開 锯开 see styles |
jù kāi ju4 kai1 chü k`ai chü kai |
to saw |
錯開 错开 see styles |
cuò kāi cuo4 kai1 ts`o k`ai tso kai |
to stagger (times) |
鍾繇 钟繇 see styles |
zhōng yáo zhong1 yao2 chung yao |
Zhong Yao (151-230), minister of Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] and noted calligrapher, said to have developed the regular script 楷書|楷书[kai3 shu1] |
鎧甲 铠甲 see styles |
kǎi jiǎ kai3 jia3 k`ai chia kai chia |
armor |
閃開 闪开 see styles |
shǎn kāi shan3 kai1 shan k`ai shan kai |
to get out of the way |
開了 开了 see styles |
kāi liǎo kai1 liao3 k`ai liao kai liao kairyō |
to comprehend completely |
開交 开交 see styles |
kāi jiāo kai1 jiao1 k`ai chiao kai chiao |
(used with negative) to conclude; (impossible) to end; (can't) finish |
開仗 开仗 see styles |
kāi zhàng kai1 zhang4 k`ai chang kai chang |
to start a war; to open hostilities |
開伙 开伙 see styles |
kāi huǒ kai1 huo3 k`ai huo kai huo |
to start providing food; to open today's service in a canteen |
開例 开例 see styles |
kāi lì kai1 li4 k`ai li kai li |
to create a precedent |
開價 开价 see styles |
kāi jià kai1 jia4 k`ai chia kai chia |
to quote a price; seller's first offer |
開元 开元 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaimoto かいもと |
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity (surname) Kaimoto The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version. |
開先 开先 see styles |
kāi xiān kai1 xian1 k`ai hsien kai hsien kaisaki かいさき |
at first groove (in welding) |
開光 开光 see styles |
kāi guāng kai1 guang1 k`ai kuang kai kuang kaikou / kaiko かいこう |
eye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism); to consecrate; to bless; transparent; translucent; haircut; shaving the head or face (humorous); a method of decoration; first light (astronomy) (surname) Kaikou Introducing the light, the ceremony of 'opening the eyes' of an image, i.e. painting or touching in the pupil; also 開眼. |
開具 开具 see styles |
kāi jù kai1 ju4 k`ai chü kai chü kaigu |
to draw up (a document) To make an inventory. |
開凍 开冻 see styles |
kāi dòng kai1 dong4 k`ai tung kai tung |
to thaw; to melt |
開刀 开刀 see styles |
kāi dāo kai1 dao1 k`ai tao kai tao |
(of a surgeon) to perform an operation; (of a patient) to have an operation; to decapitate; to behead; to single out as a point of attack |
開刃 开刃 see styles |
kāi rèn kai1 ren4 k`ai jen kai jen |
to edge a knife, scissor, sword etc |
開列 开列 see styles |
kāi liè kai1 lie4 k`ai lieh kai lieh |
to make (a list); to list |
開初 开初 see styles |
kāi chū kai1 chu1 k`ai ch`u kai chu kaihatsu かいはつ |
at the outset; at first; early (surname) Kaihatsu |
開制 开制 see styles |
kāi zhì kai1 zhi4 k`ai chih kai chih kaisei |
encouraging [proper moral behavior] and suppressing [immoral behavior] |
開創 开创 see styles |
kāi chuàng kai1 chuang4 k`ai ch`uang kai chuang kaisou / kaiso かいそう |
to initiate; to start; to found (noun/participle) initial opening (esp. of a temple) |
開動 开动 see styles |
kāi dòng kai1 dong4 k`ai tung kai tung |
to start; to set in motion; to move; to march; to dig in (eating); to tuck in (eating) |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開印 开印 see styles |
kāi yìn kai1 yin4 k`ai yin kai yin |
to start a print run |
開卷 开卷 see styles |
kāi juàn kai1 juan4 k`ai chüan kai chüan |
to open a book; open-book (exam) |
開原 开原 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan hirakibara ひらきばら |
Kaiyuan, county-level city in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning (surname) Hirakibara |
開口 开口 see styles |
kāi kǒu kai1 kou3 k`ai k`ou kai kou kaiguchi かいぐち |
to open one's mouth; to start to talk (noun/participle) (1) opening; aperture (e.g. camera); (noun/participle) (2) opening one's mouth; beginning to speak; (can act as adjective) (3) open; broad; (place-name, surname) Kaiguchi |
開吃 开吃 see styles |
kāi chī kai1 chi1 k`ai ch`ih kai chih |
to start eating |
開合 开合 see styles |
kāi hé kai1 he2 k`ai ho kai ho kaigō |
to open and close opening and sealing |
開味 开味 see styles |
kāi wèi kai1 wei4 k`ai wei kai wei |
whet the appetite |
開啓 开启 see styles |
kāi qǐ kai1 qi3 k`ai ch`i kai chi kaikei |
opening statement |
開啟 开启 see styles |
kāi qǐ kai1 qi3 k`ai ch`i kai chi |
to open; to start; (computing) to enable |
開單 开单 see styles |
kāi dān kai1 dan1 k`ai tan kai tan kaitan |
to bill; to open a tab to open a saṃgha hall |
開國 开国 see styles |
kāi guó kai1 guo2 k`ai kuo kai kuo |
to found a state; to open a closed country |
開地 开地 see styles |
kāi dì kai1 di4 k`ai ti kai ti kaichi かいち |
to clear land (for cultivation); to open up land (surname) Kaichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kai" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.