There are 1799 total results for your Qian search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中簽 中签 see styles |
zhòng qiān zhong4 qian1 chung ch`ien chung chien |
to win a ballot; to draw a lucky number |
丹寨 see styles |
dān zhài dan1 zhai4 tan chai |
Danzhai county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
之前 see styles |
zhī qián zhi1 qian2 chih ch`ien chih chien |
before; prior to; ago; previously; beforehand |
乾坤 see styles |
qián kūn qian2 kun1 ch`ien k`un chien kun kenkon けんこん |
yin and yang; heaven and earth; the universe heaven and earth; universe |
乾安 see styles |
qián ān qian2 an1 ch`ien an chien an |
Qian'an county in Songyuan 松原, Jilin |
乾旦 see styles |
qián dàn qian2 dan4 ch`ien tan chien tan |
male actor playing the female role (Chinese opera) |
乾縣 乾县 see styles |
qián xiàn qian2 xian4 ch`ien hsien chien hsien |
Qian County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi |
乾陀 干陀 see styles |
qián tuó qian2 tuo2 ch`ien t`o chien to Kanda |
Yugamhdhara, cf. 踰乾陀羅, the first of the concentric mountains of a world; also name of a tree. |
乾陵 see styles |
qián líng qian2 ling2 ch`ien ling chien ling |
Qianling at Xianyang 咸陽市|咸阳市 in Shaanxi, burial site of third Tang emperor 高宗 and empress Wuzetian 武則天|武则天 |
乾隆 see styles |
qián lóng qian2 long2 ch`ien lung chien lung kenryuu / kenryu けんりゅう |
Qianlong Emperor (1711-1799), sixth Qing emperor, princely title 寶親王|宝亲王[Bao3 Qin1 wang2], personal name 弘曆|弘历[Hong2 li4], reigned 1735-1799 (hist) Qianlong era (of emperor Gaozong of Qing; 1735-1796) |
事前 see styles |
shì qián shi4 qian2 shih ch`ien shih chien jizen じぜん |
in advance; before the event (can be adjective with の) (often as 事前に) (See 事後) prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante |
二千 see styles |
èr qiān er4 qian1 erh ch`ien erh chien nichi にち |
(personal name) Nichi two thousand |
二慳 二悭 see styles |
èr qiān er4 qian1 erh ch`ien erh chien niken |
two kinds of stinginess |
五慳 五悭 see styles |
wǔ qiān wu3 qian1 wu ch`ien wu chien goken |
The five kinds of selfishness, or meanness: monopolizing (1) an abode; (2) an almsgiving household; (3) alms received; (4) praise; (5) knowledge of the truth, e. g. of a sutra. |
交錢 交钱 see styles |
jiāo qián jiao1 qian2 chiao ch`ien chiao chien |
to pay up; to shell out; to hand over the money to cover something |
他遷 他迁 see styles |
tā qiān ta1 qian1 t`a ch`ien ta chien |
to relocate; to move elsewhere |
付錢 付钱 see styles |
fù qián fu4 qian2 fu ch`ien fu chien |
to pay money |
仟悔 see styles |
qiān huǐ qian1 hui3 ch`ien hui chien hui |
repentance (in Christianity) |
以前 see styles |
yǐ qián yi3 qian2 i ch`ien i chien izen いぜん |
before; formerly; previous; ago (n-adv,n-t) ago; since; before; previous from...to before |
佛前 see styles |
fó qián fo2 qian2 fo ch`ien fo chien butsuzen |
presence of the Buddha |
佣錢 佣钱 see styles |
yòng qian yong4 qian5 yung ch`ien yung chien |
commission; brokerage |
依前 see styles |
yī qián yi1 qian2 i ch`ien i chien izen |
according to the prior... |
便簽 便签 see styles |
biàn qiān bian4 qian1 pien ch`ien pien chien |
note; memo; CL:張|张[zhang1],個|个[ge4] |
俸錢 俸钱 see styles |
fèng qián feng4 qian2 feng ch`ien feng chien |
salary |
倆錢 俩钱 see styles |
lia qián lia3 qian2 lia ch`ien lia chien |
two bits; a small amount of money |
借錢 借钱 see styles |
jiè qián jie4 qian2 chieh ch`ien chieh chien |
to borrow money; to lend money |
倩影 see styles |
qiàn yǐng qian4 ying3 ch`ien ying chien ying |
beautiful image of a woman |
倩碧 see styles |
qiàn bì qian4 bi4 ch`ien pi chien pi |
Clinique (brand) |
倩裝 倩装 see styles |
qiàn zhuāng qian4 zhuang1 ch`ien chuang chien chuang |
beautiful attire |
值錢 值钱 see styles |
zhí qián zhi2 qian2 chih ch`ien chih chien |
valuable; costly; expensive |
僉共 佥共 see styles |
qiān gòng qian1 gong4 ch`ien kung chien kung sengū |
all |
僉疏 佥疏 see styles |
qiān shū qian1 shu1 ch`ien shu chien shu sensho |
signature of the head monk to a verse |
僉皆 佥皆 see styles |
qiān jiē qian1 jie1 ch`ien chieh chien chieh senkai |
all |
價簽 价签 see styles |
jià qiān jia4 qian1 chia ch`ien chia chien |
price tag |
價錢 价钱 see styles |
jià qian jia4 qian5 chia ch`ien chia chien |
price |
先前 see styles |
xiān qián xian1 qian2 hsien ch`ien hsien chien sakimae さきまえ |
before; previously (surname) Sakimae |
免簽 免签 see styles |
miǎn qiān mian3 qian1 mien ch`ien mien chien |
to waive visa requirements; visa exemption; visa-exempt |
公錢 公钱 see styles |
gōng qián gong1 qian2 kung ch`ien kung chien |
decagram |
六千 see styles |
liù qiān liu4 qian1 liu ch`ien liu chien rokusen |
six thousand |
六塹 六堑 see styles |
liù qiàn liu4 qian4 liu ch`ien liu chien rokusen |
the six moats |
冊亨 册亨 see styles |
cè hēng ce4 heng1 ts`e heng tse heng |
Ceheng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou |
再遷 再迁 see styles |
zài qiān zai4 qian1 tsai ch`ien tsai chien |
to promote again; reappointed |
冤錢 冤钱 see styles |
yuān qián yuan1 qian2 yüan ch`ien yüan chien |
money spent in vain; wasted money |
冥錢 冥钱 see styles |
míng qián ming2 qian2 ming ch`ien ming chien |
joss paper made to resemble paper money |
出千 see styles |
chū qiān chu1 qian1 ch`u ch`ien chu chien |
see 出老千[chu1 lao3 qian1] |
出錢 出钱 see styles |
chū qián chu1 qian2 ch`u ch`ien chu chien |
to pay |
分錢 分钱 see styles |
fēn qián fen1 qian2 fen ch`ien fen chien |
cent; penny |
利錢 利钱 see styles |
lì qián li4 qian2 li ch`ien li chien |
interest (on a loan etc) |
制錢 制钱 see styles |
zhì qián zhi4 qian2 chih ch`ien chih chien |
copper coin of the Ming and Qing Dynasties |
前世 see styles |
qián shì qian2 shi4 ch`ien shih chien shih zensei / zense ぜんせい |
previous generations; previous incarnation (Buddhism) antiquity; the previous era 前生 Former life or lives. |
前事 see styles |
qián shì qian2 shi4 ch`ien shih chien shih zenji |
past events; antecedent; what has happened prior event |
前二 see styles |
qián èr qian2 er4 ch`ien erh chien erh zenni |
prior two |
前些 see styles |
qián xiē qian2 xie1 ch`ien hsieh chien hsieh |
a few (days, years etc) ago |
前人 see styles |
qián rén qian2 ren2 ch`ien jen chien jen zenjin ぜんじん |
predecessor; forebears; the person facing you predecessor; people of former times the person before one |
前件 see styles |
qián jiàn qian2 jian4 ch`ien chien chien chien zenken ぜんけん |
antecedent (logic) (1) aforementioned; previous case; (2) antecedent |
前任 see styles |
qián rèn qian2 ren4 ch`ien jen chien jen zennin ぜんにん |
predecessor; ex-; former; ex (spouse etc) (noun - becomes adjective with の) former (incumbent); predecessor |
前住 see styles |
qián zhù qian2 zhu4 ch`ien chu chien chu maezumi まえずみ |
(surname) Maezumi prior stage |
前佛 see styles |
qián fó qian2 fo2 ch`ien fo chien fo maebutsu まえぶつ |
(surname) Maebutsu A preceding Buddha; former Buddhas who have entered into nirvana. |
前來 前来 see styles |
qián lái qian2 lai2 ch`ien lai chien lai |
to come (formal); before; previously |
前例 see styles |
qián lì qian2 li4 ch`ien li chien li zenrei / zenre ぜんれい |
precedent precedent |
前傳 前传 see styles |
qián zhuàn qian2 zhuan4 ch`ien chuan chien chuan |
prequel |
前傾 前倾 see styles |
qián qīng qian2 qing1 ch`ien ch`ing chien ching zenkei / zenke ぜんけい |
to lean forward (noun/participle) (1) forward inclination (of the body); bending forward; (noun/participle) (2) {med} anteversion |
前兆 see styles |
qián zhào qian2 zhao4 ch`ien chao chien chao zenchou / zencho ぜんちょう |
omen; prior indication; first sign (noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger |
前兒 前儿 see styles |
qián r qian2 r5 ch`ien r chien r |
before; day before yesterday |
前冠 see styles |
qián guān qian2 guan1 ch`ien kuan chien kuan |
heading; prefix |
前列 see styles |
qián liè qian2 lie4 ch`ien lieh chien lieh zenretsu ぜんれつ |
the very front (ant: 後列) front row |
前則 前则 see styles |
qián zé qian2 ze2 ch`ien tse chien tse zensoku |
the prior proposition |
前前 see styles |
qián qián qian2 qian2 ch`ien ch`ien chien chien zenzen まえまえ |
beforehand; for a long time most prior |
前卓 see styles |
qián zhuó qian2 zhuo2 ch`ien cho chien cho maejoku |
offering table |
前叉 see styles |
qián chā qian2 cha1 ch`ien ch`a chien cha |
fork (bicycle component) |
前咽 see styles |
qián yān qian2 yan1 ch`ien yen chien yen |
prepharynx (biology) |
前哨 see styles |
qián shào qian2 shao4 ch`ien shao chien shao zenshou / zensho ぜんしょう |
outpost; (fig.) front line outpost |
前因 see styles |
qián yīn qian2 yin1 ch`ien yin chien yin zenin |
antecedents previous reason |
前堂 see styles |
qián táng qian2 tang2 ch`ien t`ang chien tang maedou / maedo まえどう |
(surname) Maedou The front hall, or its front part. |
前塵 前尘 see styles |
qián chén qian2 chen2 ch`ien ch`en chien chen zenjin |
the past; impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism) Previous impure condition (influencing the succeeding stage or stages). |
前境 see styles |
qián jìng qian2 jing4 ch`ien ching chien ching zenkyō |
manifest object |
前夕 see styles |
qián xī qian2 xi1 ch`ien hsi chien hsi |
eve; the day before |
前夜 see styles |
qián yè qian2 ye4 ch`ien yeh chien yeh zenya ぜんや |
the eve; the night before (n,adv) (1) last night; the previous night; (n,adv) (2) night before (Christmas, etc.); eve (of festival, major event, etc.) |
前天 see styles |
qián tiān qian2 tian1 ch`ien t`ien chien tien |
the day before yesterday |
前夫 see styles |
qián fū qian2 fu1 ch`ien fu chien fu zenpu ぜんぷ |
former husband former husband; late husband |
前奏 see styles |
qián zòu qian2 zou4 ch`ien tsou chien tsou zensou / zenso ぜんそう |
prelude; presage prelude; overture |
前妻 see styles |
qián qī qian2 qi1 ch`ien ch`i chien chi zensai ぜんさい |
ex-wife; late wife (See 先妻) ex-wife; former wife; previous wife |
前嫌 see styles |
qián xián qian2 xian2 ch`ien hsien chien hsien |
former hatred; bygone enmity |
前導 前导 see styles |
qián dǎo qian2 dao3 ch`ien tao chien tao zendō |
to precede; to guide to guide forward |
前已 see styles |
qián yǐ qian2 yi3 ch`ien i chien i zen'i |
already |
前年 see styles |
qián nián qian2 nian2 ch`ien nien chien nien zennen ぜんねん |
the year before last (n,adv) the preceding year; the previous year; last year |
前庭 see styles |
qián tíng qian2 ting2 ch`ien t`ing chien ting maeniwa まえにわ |
front courtyard; vestibule (1) front garden; front yard; (2) (ぜんてい only) {anat} vestibule (of the ear); (surname) Maeniwa |
前廊 see styles |
qián láng qian2 lang2 ch`ien lang chien lang zenrou / zenro ぜんろう |
front porch porch; portico; colonnaded entranceway; ante-hall |
前廳 前厅 see styles |
qián tīng qian2 ting1 ch`ien t`ing chien ting |
anteroom; vestibule; lobby (of a hotel etc) |
前往 see styles |
qián wǎng qian2 wang3 ch`ien wang chien wang |
to leave for; to proceed towards; to go to |
前後 前后 see styles |
qián hòu qian2 hou4 ch`ien hou chien hou zengo ぜんご |
around; from beginning to end; all around; front and rear (archaism) front and rear; front and back; before and behind; (place-name, surname) Zengo before and after |
前心 see styles |
qián xīn qian2 xin1 ch`ien hsin chien hsin zenshin |
prior mental state |
前念 see styles |
qián niàn qian2 nian4 ch`ien nien chien nien zennen |
preceding instant of thought |
前情 see styles |
qián qíng qian2 qing2 ch`ien ch`ing chien ching |
former love; former circumstances |
前戲 前戏 see styles |
qián xì qian2 xi4 ch`ien hsi chien hsi |
foreplay |
前排 see styles |
qián pái qian2 pai2 ch`ien p`ai chien pai |
front row |
前提 see styles |
qián tí qian2 ti2 ch`ien t`i chien ti maesage まえさげ |
premise; precondition; prerequisite (1) condition; assumption; prerequisite; hypothesis; (2) intention; intent; aim; goal; (3) {logic} premise; (surname) Maesage |
前揭 see styles |
qián jiē qian2 jie1 ch`ien chieh chien chieh |
(the item) named above; aforementioned; cited above; op. cit. |
前擺 前摆 see styles |
qián bǎi qian2 bai3 ch`ien pai chien pai |
(dialect) last time |
前敵 前敌 see styles |
qián dí qian2 di2 ch`ien ti chien ti |
front line (military) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Qian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.