There are 478 total results for your Running search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
訳載 see styles |
yakusai やくさい |
(noun, transitive verb) running a translation (in a magazine) |
走り see styles |
hashiri はしり |
(1) running; (2) gliding; (3) first (harvest) of the season; (4) beginning; start; (5) (colloquialism) kitchen sink; (surname) Hashiri |
走力 see styles |
souryoku / soryoku そうりょく |
running ability |
走塁 see styles |
sourui / sorui そうるい |
(n,vs,vi) {baseb} base running |
走法 see styles |
souhou / soho そうほう |
running style |
走破 see styles |
souha / soha そうは |
(n,vs,vi) running the whole distance |
走行 see styles |
soukou / soko そうこう |
(n,vs,vi) (1) running (of a car, bus, etc.); traveling; travelling; (n,vs,vi) (2) (rare) {comp} (See 実行・2) running (of a program) |
走順 see styles |
soujun / sojun そうじゅん |
{sports} running order (esp. in a relay race) |
起跑 see styles |
qǐ pǎo qi3 pao3 ch`i p`ao chi pao |
to start running; the start of a race |
跑壘 跑垒 see styles |
pǎo lěi pao3 lei3 p`ao lei pao lei |
running between bases (in baseball) |
跑法 see styles |
pǎo fǎ pao3 fa3 p`ao fa pao fa |
running style; racing technique |
跑鞋 see styles |
pǎo xié pao3 xie2 p`ao hsieh pao hsieh |
running shoes |
踏板 see styles |
tà bǎn ta4 ban3 t`a pan ta pan fumiita / fumita ふみいた |
pedal (in a car, on a piano etc); treadle; footstool; footrest; footboard (1) board (across a ditch, etc.); (2) step; tread; footboard; running board; (3) pedal (of an organ, etc.); treadle |
轢殺 see styles |
rekisatsu れきさつ |
(noun, transitive verb) killing by running over with a car or train |
轢過 see styles |
rekika れきか |
(noun, transitive verb) running over (with a vehicle) |
退散 see styles |
tuì sàn tui4 san4 t`ui san tui san taisan たいさん |
to retreat and scatter; to recede; to wane (n,vs,vi) (1) dispersal; breaking up; (n,vs,vi) (2) running away; fleeing |
逃亡 see styles |
táo wáng tao2 wang2 t`ao wang tao wang toubou / tobo とうぼう |
to flee; to go into exile (n,vs,vi) escape; flight; running away; elopement; fleeing |
逆行 see styles |
nì xíng ni4 xing2 ni hsing gyakkou; gyakukou / gyakko; gyakuko ぎゃっこう; ぎゃくこう |
to go the wrong way; to go against one-way traffic regulation (n,vs,vi) (1) (ant: 順行・1) backward movement; reverse movement; going backwards; retrogression; going in the wrong direction; going against (e.g. the times); running counter to; (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 順行・2) retrograde motion |
逆走 see styles |
gyakusou / gyakuso ぎゃくそう |
(noun/participle) (1) going in the opposite direction; (noun/participle) (2) going against the wind; (noun/participle) (3) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor) |
通水 see styles |
tōng shuǐ tong1 shui3 t`ung shui tung shui toorimizu とおりみず |
to have running water (in a house etc) (n,vs,vi) flushing (with water or other liquid); passing water through (something); (place-name) Toorimizu |
連日 连日 see styles |
lián rì lian2 ri4 lien jih rennichi れんにち |
day after day; for several days running (n,adj-no,adv) day after day; every day; (place-name) Rennichi |
逸走 see styles |
issou / isso いっそう |
(n,vs,vi) (1) escape; flight; running away; (n,vs,vi) (2) running off the track; (given name) Issou |
運行 运行 see styles |
yùn xíng yun4 xing2 yün hsing kazuyuki かずゆき |
(of celestial bodies etc) to move along one's course; (fig.) to function; to be in operation; (of a train service etc) to operate; to run; (of a computer) to run (n,vs,vt,vi) (1) operation (of a bus or train service); service; running; (n,vs,vi) (2) movement (of a heavenly body); motion; revolution; (personal name) Kazuyuki |
運転 see styles |
unten うんてん |
(n,vs,vt,vi) (1) operation (of a machine); running; working; (noun, transitive verb) (2) driving (a vehicle); (noun, transitive verb) (3) use (of capital, funds, etc.); management; investment |
遭逢 see styles |
zāo féng zao1 feng2 tsao feng souhou / soho そうほう |
to encounter (something unpleasant) (noun/participle) meeting by chance; running into; coming upon; encounter |
遭遇 see styles |
zāo yù zao1 yu4 tsao yü souguu / sogu そうぐう |
to meet with; to encounter; (bitter) experience (n,vs,vi) encounter; running into; meeting with (e.g. an accident); being confronted with (e.g. a difficulty) to encounter |
配速 see styles |
pèi sù pei4 su4 p`ei su pei su |
(loanword) pace (running) |
長寿 see styles |
nagahisa ながひさ |
(1) long life; longevity; (can act as adjective) (2) long-lived; long-running (e.g. TV program); (given name) Nagahisa |
長押 see styles |
nageshi なげし |
beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms; (surname) Nageshi |
長跑 长跑 see styles |
cháng pǎo chang2 pao3 ch`ang p`ao chang pao |
long-distance running |
間日 see styles |
mabi; aibi まび; あいび |
(1) day off (between working days); (2) (See 干支・1) 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle; (3) non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria) |
難航 see styles |
nankou / nanko なんこう |
(n,vs,vi) (1) difficult voyage; stormy passage; hard flight; (n,vs,vi) (2) rough going; running into trouble; proceeding with difficulty; rough passage |
電欠 see styles |
denketsu でんけつ |
running out of electricity (esp. an electric vehicle); having an empty battery |
飛び see styles |
tobi とび |
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (mahj) running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points |
馳走 see styles |
chisou / chiso ちそう |
(noun, transitive verb) (1) (usu. ご〜) (See ご馳走・1) treating someone (to food or drink); dinner; wonderful food; (noun/participle) (2) (archaism) (orig. meaning) running about |
馳駆 see styles |
chiku ちく |
(n,vs,vi) (1) galloping around on a horse; (n,vs,vi) (2) running around; making every effort (to do); exerting oneself |
馳騁 驰骋 see styles |
chí chěng chi2 cheng3 ch`ih ch`eng chih cheng chitei |
to gallop; to rush headlong running (agitatedly) |
駆足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
駈足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
駸々 see styles |
shinshin しんしん |
(adv-to,adj-t) (1) proceeding quickly; flying (of time); rapidly; with great strides; (2) (archaism) running quickly (of a horse) |
駸駸 see styles |
shinshin しんしん |
(adv-to,adj-t) (1) proceeding quickly; flying (of time); rapidly; with great strides; (2) (archaism) running quickly (of a horse) |
騰躍 see styles |
téng yuè teng2 yue4 t`eng yüeh teng yüeh |
running and jumping |
鷹犬 鹰犬 see styles |
yīng quǎn ying1 quan3 ying ch`üan ying chüan |
hawks and hounds; (fig.) running dogs; hired thugs |
かけ足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
ガス欠 see styles |
gasuketsu ガスけつ |
running out of gasoline (petrol) |
ぐし縫 see styles |
gushinui ぐしぬい |
running stitch |
げん灯 see styles |
gentou / gento げんとう |
running lights; sidelight; side light |
コース see styles |
goosu ゴース |
(1) course; route; trail; (2) course (of study); program; (3) lane (in running, swimming, etc.); (4) course (of action); policy; track; path; (5) course (of a multi-course meal); (6) (abbreviation) (See フルコース・1) full-course meal; multi-course meal; (7) plan (type of offered service); course; option; (8) {baseb} pitch; (personal name) Gause; Ghose |
どぶ川 see styles |
dobugawa どぶがわ |
ditch with running water; drainage channel |
ナラシ see styles |
narashi ナラシ |
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up |
一目散 see styles |
ichimokusan いちもくさん |
(See 一目散に) running at full speed; going as fast as one can go |
串刺し see styles |
kushizashi くしざし |
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing |
事業線 事业线 see styles |
shì yè xiàn shi4 ye4 xian4 shih yeh hsien |
(palmistry) fate line; career prospects line (running vertically up the palm to the base of the middle finger); (slang) cleavage |
代燃車 see styles |
dainensha だいねんしゃ |
car running on substitute fuel |
作動音 see styles |
sadouon / sadoon さどうおん |
sound of operation; operation noise; running noise |
几帳面 see styles |
kichoumen / kichomen きちょうめん |
(adjectival noun) (1) methodical; precise; meticulous; scrupulous; regular; punctual; (2) wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it |
北陸道 see styles |
hokurikudou / hokurikudo ほくりくどう |
(1) (hist) (See 七道) Hokurikudō; one of the seven districts of ancient Japan; (2) (See 北陸) Hokurikudō; highway running through the Hokuriku region |
團團轉 团团转 see styles |
tuán tuán zhuàn tuan2 tuan2 zhuan4 t`uan t`uan chuan tuan tuan chuan |
to go round and round; running around in circles; fig. frantically busy |
埼京線 see styles |
saikyousen / saikyosen さいきょうせん |
(serv) Saikyō Line (railway line running from Tokyo to Saitama); (serv) Saikyō Line (railway line running from Tokyo to Saitama) |
夜逃げ see styles |
yonige よにげ |
(n,vs,vi) running off in the night (to leave one's old life behind, e.g. to get away from debt); moonlight flit; skipping town overnight; upping and leaving under the cover of darkness; midnight vanishing act |
対向車 see styles |
taikousha / taikosha たいこうしゃ |
car (running) on the opposite lane; oncoming car; oncoming traffic |
息切れ see styles |
ikigire いきぎれ |
(n,vs,vi) (1) shortness of breath; panting; puffing; (n,vs,vi) (2) running out of steam (of the economy, a project, etc.); losing momentum; loss of efficiency |
慣らし see styles |
narashi ならし |
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up |
日陰葛 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
日陰蔓 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
日陰鬘 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
根負け see styles |
konmake こんまけ |
(n,vs,vi) being beaten by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience; giving in; succumbing (to) |
横一線 see styles |
yokoissen よこいっせん |
(can be adjective with の) (1) (oft. adverbially as 〜に) (running) abreast; side-by-side; in a row; (can be adjective with の) (2) neck and neck; (almost) equal |
湯張り see styles |
yubari ゆばり |
(noun/participle) preparing a bath; running a bath |
牛追い see styles |
ushioi うしおい |
(1) cattle droving; (2) drover; cowpoke; cowpuncher; (3) running of the bulls; encierro |
用たし see styles |
youtashi / yotashi ようたし |
(noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor |
用足し see styles |
youtashi / yotashi ようたし |
(noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor |
用達し see styles |
youtashi / yotashi ようたし |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor |
直走り see styles |
hitabashiri ひたばしり hitahashiri ひたはしり |
running swiftly; running at full speed |
稼働中 see styles |
kadouchuu / kadochu かどうちゅう |
(can be adjective with の) working; in operation; running; active |
続け字 see styles |
tsuzukeji つづけじ |
cursive handwriting; connected characters; running characters |
腿上げ see styles |
momoage ももあげ |
high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running) |
膠盆子 胶盆子 see styles |
jiāo pén zǐ jiao1 pen2 zi3 chiao p`en tzu chiao pen tzu kyōbonsu |
A glue-pot, referring to running handwriting. |
膳立て see styles |
zendate ぜんだて |
(n,vs,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vi) (2) (idiom) (usu. お〜) (See お膳立て・2) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage |
自來水 自来水 see styles |
zì lái shuǐ zi4 lai2 shui3 tzu lai shui |
running water; tap water |
行書体 see styles |
gyoushotai / gyoshotai ぎょうしょたい |
(See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style |
走攻守 see styles |
soukoushu / sokoshu そうこうしゅ |
running, hitting and fielding |
走行中 see styles |
soukouchuu / sokochu そうこうちゅう |
(can be adjective with の) (See 走行・1) while running; while moving; in motion |
越野跑 see styles |
yuè yě pǎo yue4 ye3 pao3 yüeh yeh p`ao yüeh yeh pao |
cross country running |
跑步機 跑步机 see styles |
pǎo bù jī pao3 bu4 ji1 p`ao pu chi pao pu chi |
treadmill; running machine |
踏み板 see styles |
fumiita / fumita ふみいた |
(1) board (across a ditch, etc.); (2) step; tread; footboard; running board; (3) pedal (of an organ, etc.); treadle |
轢殺す see styles |
hikikorosu ひきころす |
(transitive verb) to kill by running over |
逃げ足 see styles |
nigeashi にげあし |
running away; escaping on foot |
連ぱつ see styles |
renpatsu れんぱつ |
(noun/participle) running continuously; firing in rapid succession |
運転費 see styles |
untenhi うんてんひ |
running expenses; operational costs |
鉢合せ see styles |
hachiawase はちあわせ |
(noun/participle) (1) bumping of heads; (2) running into; coming across; encountering |
飛び競 see styles |
tobikura とびくら |
jumping match; running match |
馴らし see styles |
narashi ならし |
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up |
駆け足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
駆出し see styles |
kakedashi かけだし |
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away |
駆出す see styles |
karidasu かりだす kakedasu かけだす |
(transitive verb) (1) to hunt out; to flush out; to round up; (2) to impress; to recruit; (v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running |
駈け足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
駈出す see styles |
kakedasu かけだす |
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running |
高飛び see styles |
takatobi たかとび |
(n,vs,vi) (1) fleeing (to a distant place to avoid arrest, capture, etc.); absconding; running away; (2) flying high; jumping high |
とぼとぼ see styles |
dobodobo ドボドボ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with glugging (e.g. of liquid being poured, running down) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Running" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.