There are 2644 total results for your 付 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kubetsuotsukeru くべつをつける |
(exp,v1) to distinguish between; to tell the difference between |
Variations: |
oyobimotsukanu およびもつかぬ |
(expression) (See 及びもつかない) far beyond one's power; not at all equal; no match for |
Variations: |
toritsuku とりつく |
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to grapple; (v5k,vi) (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (4) (also written as 取り憑く) to possess (someone; of an evil spirit, idea, etc.); to take hold of; to haunt; (v5k,vi) (5) to obtain a clue; to get a lead |
Variations: |
nazukeoya なづけおや |
(1) godparent; (2) namer; first person to give something its name |
Variations: |
namaeotsukeru なまえをつける |
(exp,v1) to name |
Variations: |
meishouotsukeru / meshootsukeru めいしょうをつける |
(exp,v1) to give a name (to something) |
Variations: |
suitsuku すいつく |
(Godan verb with "ku" ending) to stick to |
Variations: |
misootsukeru みそをつける |
(exp,v1) (1) to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to spread miso (e.g. on konnyaku) |
Variations: |
mikatanitsukeru みかたにつける |
(exp,v1) to enlist as a supporter; to win over to one's side; to gain as one's ally |
Variations: |
innenotsukeru いんねんをつける |
(exp,v1) to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight |
Variations: |
shimatsuotsukeru しまつをつける |
(exp,v1) to bring to a conclusion (esp. something unfortunate); to close out; to put an end to |
Variations: |
yoritsuki よりつき |
opening session; anteroom |
Variations: |
yoritsuku よりつく |
(v5k,vi) to approach |
Variations: |
kifukinotsunoru きふきんをつのる |
(exp,v5r) to make an appeal for contributions; to collect donations |
Variations: |
nekashitsukeru ねかしつける |
(transitive verb) to lull (a child) to sleep; to put to sleep |
Variations: |
nekashitsukeru ねかしつける |
(transitive verb) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep |
Variations: |
netsukigawarui ねつきがわるい |
(exp,adj-i) (ant: 寝つきがいい) having difficulty falling asleep; unable to get to sleep |
Variations: |
shirinihigatsuku しりにひがつく |
(exp,v5k) (idiom) to be pressed (by urgent business); to be under great pressure (to act); to be under the gun |
Variations: |
makitsuku まきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to twine around |
Variations: |
choubonitsukeru / chobonitsukeru ちょうぼにつける |
(exp,v1) to enter in an account book |
Variations: |
hikitsuke ひきつけ |
{med} febrile seizure; febrile convulsions |
Variations: |
hazumiotsukeru はずみをつける |
(exp,v1) to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate |
Variations: |
butsukeru(打付keru)(p); buttsukeru(打付keru); buchitsukeru(打付keru)(ok) ぶつける(打付ける)(P); ぶっつける(打っ付ける); ぶちつける(打付ける)(ok) |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into; (transitive verb) (2) (kana only) to throw (e.g. a ball, a question, a demand); (transitive verb) (3) (kana only) to express; to vent (e.g. one's anger) |
Variations: |
dakitsuku だきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to cling to; to embrace |
Variations: |
kakitsuku かきつく |
(v4k,vi) (1) (archaism) to cling to; (v4k,vi) (2) (archaism) to rely on; (v4k,vt) (3) (archaism) to obtain something after badgering someone |
Variations: |
monkuotsukeru もんくをつける |
(exp,v1) to complain; to lodge a complaint |
Variations: |
nikkiotsukeru にっきをつける |
(exp,v1) to keep a diary |
Variations: |
kakkouotsukeru; kakkootsukeru(ik) / kakkootsukeru; kakkootsukeru(ik) かっこうをつける; かっこをつける(ik) |
(exp,v1) (1) to make something look better; to put into (good, better) shape; (exp,v1) (2) to put up a front; to pose; to pretend |
Variations: |
kizuku きづく |
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
Variations: |
kizuke きづけ |
(suffix) (used in addresses after the name of a company, organization, etc.) care of; c-o |
Variations: |
kecchakuotsukeru けっちゃくをつける |
(exp,v1) to settle (a dispute) |
Variations: |
kecchakuotsukeru けっちゃくをつける |
(exp,v1) to settle (a dispute) |
Variations: |
nakitsuku なきつく |
(v5k,vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy |
Variations: |
chuumonotsukeru / chumonotsukeru ちゅうもんをつける |
(exp,v1) to order (someone to do something) |
Variations: |
watariotsukeru わたりをつける |
(exp,v1) to make contact (with); to get in touch; to enter into relations; to come to an understanding |
Variations: |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (v5k,vi) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
Variations: |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (v5k,vi) (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
Variations: |
nitsukeru につける |
(transitive verb) to cook hard |
Variations: |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
Variations: |
neraiotsukeru ねらいをつける |
(exp,v1) to take aim (at); to set one's sights (on) |
理屈と膏薬はどこへでも付く see styles |
rikutsutokouyakuhadokohedemotsuku / rikutsutokoyakuhadokohedemotsuku りくつとこうやくはどこへでもつく |
(expression) (idiom) one can give a plausible argument for anything |
Variations: |
riyuuotsukeru / riyuotsukeru りゆうをつける |
(exp,v1) to give a reason |
Variations: |
gimonfugatsuku ぎもんふがつく |
(exp,v5k) the question remains; it comes into question |
Variations: |
sakarinotsuita さかりのついた |
(exp,adj-f) (See 盛り・さかり・3) estrous; in heat |
Variations: |
kumitsuku くみつく |
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle |
Variations: |
yuwaetsukeru ゆわえつける |
(transitive verb) to tie; to bind; to fasten |
Variations: |
nikuzukigaii / nikuzukigai にくづきがいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
Variations: |
nikuzukinoii / nikuzukinoi にくづきのいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
Variations: |
ikitsuke; yukitsuke いきつけ; ゆきつけ |
(can be adjective with の) regular; usual; favourite; favorite; preferred; accustomed |
Variations: |
miwakegatsuku みわけがつく |
(exp,v5k) (See 見分け) to be able to tell apart; to distinguish; to recognize |
Variations: |
iitsuke / itsuke いいつけ |
order; command; directions; instructions |
Variations: |
kirokuotsukeru きろくをつける |
(exp,v1) to keep a record; to keep a tally |
Variations: |
kaitegatsuku かいてがつく |
(exp,v5k) to find a buyer |
転換社債型新株予約権付社債 see styles |
tenkanshasaigatashinkabuyoyakukentsukishasai てんかんしゃさいがたしんかぶよやくけんつきしゃさい |
{finc} (See 転換社債) convertible bond |
Variations: |
chikazuku(p); chikazuku(近付ku)(ik) ちかづく(P); ちかずく(近付く)(ik) |
(v5k,vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (v5k,vi) (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know |
Variations: |
kinjozukiai きんじょづきあい |
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours) |
Variations: |
michisujiotsukeru みちすじをつける |
(exp,v1) to pave the way; to put in motion; to put on the road (to) |
Variations: |
tsugouotsukeru / tsugootsukeru つごうをつける |
(exp,v1) to find a way; to find the time; to try to make oneself available |
Variations: |
rouzuke(鑞付ke, rou付ke); roozuke(roo付ke) / rozuke(鑞付ke, ro付ke); roozuke(roo付ke) ろうづけ(鑞付け, ろう付け); ローづけ(ロー付け) |
soldering; brazing |
Variations: |
kadozuke; kadotsuke かどづけ; かどつけ |
(n,vs,vi) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician |
間誤付かせる(ateji) see styles |
magotsukaseru まごつかせる |
(Ichidan verb) (kana only) (See 間誤付く) to fluster; to abash; to befuddle |
Variations: |
ineiotsukeru / ineotsukeru いんえいをつける |
(exp,v1) {comp} to crosshatch |
Variations: |
sukiomitsukeru すきをみつける |
(exp,v1) to seize an opportunity |
Variations: |
nankuseotsukeru なんくせをつける |
(exp,v1) to blame; to find fault with |
Variations: |
kuitsuki くいつき |
bite (in fishing) |
Variations: |
shokujitsuki しょくじつき |
(adj-no,n) with meals included |
Variations: |
kaketsukesanbai かけつけさんばい |
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink |
Variations: |
uotsukirin うおつきりん |
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding |
Variations: |
tsukisoinin つきそいにん |
attendant |
Variations: |
tsukisoiyaku つきそいやく |
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid |
Variations: |
tsukene つけね |
(See 言い値) bid; offer |
Variations: |
otetsuki おてつき |
(1) touching a wrong card (in karuta); buzzing too early (in a quiz); (2) (dated) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant) |
Variations: |
ochikazuki おちかづき |
acquaintance; making someone's acquaintance |
Variations: |
kajitsukifoa かじつきフォア |
coxed-four (rowing) |
Variations: |
tsukeuchi つけうち |
{kabuki} (See ツケ板,ツケ木) sounding of wooden clappers |
ネットワークアドレス付与機関 see styles |
nettowaakuadoresufuyokikan / nettowakuadoresufuyokikan ネットワークアドレスふよきかん |
{comp} network addressing authority |
Variations: |
nidozuke にどづけ |
(noun/participle) double-dipping (a food item in sauce) |
Variations: |
kaigotsukihoomu かいごつきホーム |
(rare) nursing home; assisted living facility |
Variations: |
ichizukeru(p); ichizukeru(位置付keru)(ik) いちづける(P); いちずける(位置付ける)(ik) |
(transitive verb) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate |
Variations: |
sonaetsukeru そなえつける |
(transitive verb) to provide; to furnish; to equip; to install |
Variations: |
inshouzukeru / inshozukeru いんしょうづける |
(transitive verb) to impress (someone) |
Variations: |
tottsukinikui とっつきにくい |
(adjective) (kana only) (ant: 取っ付きやすい) difficult to approach; inaccessible |
Variations: |
ajitsuke あじつけ |
(n,vs,vt,vi) {food} seasoning; flavour; flavor |
国立教育研究所付属教育図書館 see styles |
kokuritsukyouikukenkyuujofuzokukyouikutoshokan / kokuritsukyoikukenkyujofuzokukyoikutoshokan こくりつきょういくけんきゅうじょふぞくきょういくとしょかん |
(o) Library of Education, National Institute for Educational Research of Japan |
Variations: |
netsuku ねつく |
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (v5k,vi) (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed |
Variations: |
atozuke あとづけ |
(1) appendix; postscript; back matter; (noun, transitive verb) (2) retrofit; post-installation; custom installation; (noun, transitive verb) (3) giving a reason afterwards; making an excuse after the event |
Variations: |
kokorozuke こころづけ |
gratuity; tip |
Variations: |
ikiotsuku いきをつく |
(exp,v5k) to take a breath; to take a short rest |
Variations: |
buttsuke ぶっつけ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See ぶっつけ本番) without preparation; off the cuff; abrupt; without warning; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) unreserved; without restraint; frank; blunt; direct; (3) (kana only) beginning; start; outset |
Variations: |
origamiotsukeru おりがみをつける |
(exp,v1) (See 太鼓判を押す) to guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse |
Variations: |
dakitsuku だきつく |
(v5k,vi) to cling to; to embrace; to throw one's arms around |
Variations: |
furitsuke ふりつけ |
(noun/participle) choreography; dance composition; dance coaching |
Variations: |
furitsukeshi ふりつけし |
choreographer |
Variations: |
suetsukeru すえつける |
(transitive verb) to install; to equip; to mount |
Variations: |
kimetsukeru きめつける |
(transitive verb) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore someone's position and) arbitrarily decide something is the case; (transitive verb) (2) to scold; to take (a person) to task |
Variations: |
higatsuku ひがつく |
(exp,v5k) (1) to catch fire; to be ignited; to ignite; to light (e.g. of a match); (exp,v5k) (2) (idiom) to flare up (of an emotion, controversy, etc.); to blaze; to be ignited (of a dispute, commotion, etc.); to take off (of a boom, craze, etc.) |
Variations: |
hitsuke ひつけ |
(noun/participle) arson; incendiarism |
Variations: |
nitsuke につけ |
vegetables or fish boiled in soy sauce |
Variations: |
kawatsuki かわつき |
(adj-no,n) with the skin on; unskinned; unpeeled; unhusked |
Variations: |
kakuteiritsukishouken / kakuteritsukishoken かくていりつきしょうけん |
fixed interest-bearing securities |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.