There are 2325 total results for your 向 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
mukoukki / mukokki むこうっき |
aggressiveness; combativeness |
Variations: |
mukougawa / mukogawa むこうがわ |
other side; opposite side; other party |
Variations: |
mukougawa / mukogawa むこうがわ |
other side; opposite side; other party |
Variations: |
mukougishi / mukogishi むこうぎし |
opposite bank; farther shore |
Variations: |
mukougishi / mukogishi むこうぎし |
opposite bank; farther shore |
Variations: |
mukouiki / mukoiki むこういき |
aggressiveness; combativeness |
Variations: |
mukouki; mukougi / mukoki; mukogi むこうき; むこうぎ |
(See 向こうっ気) aggressiveness; combativeness |
Variations: |
mukougashi / mukogashi むこうがし |
opposite shore |
Variations: |
mukouzune / mukozune むこうずね |
shin; front of lower leg |
Variations: |
mukoumizu / mukomizu むこうみず |
(noun or adjectival noun) reckless; rash; headlong; foolhardy; daredevil; daring |
Variations: |
mukoumizu / mukomizu むこうみず |
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going |
Variations: |
himawari(gikun); himawari ひまわり(gikun); ヒマワリ |
(kana only) sunflower (Helianthus annuus) |
Variations: |
himawari(gikun); himawari ひまわり(gikun); ヒマワリ |
(kana only) sunflower (Helianthus annuus) |
Variations: |
otonamuke おとなむけ |
(can be adjective with の) (intended) for adults; aimed at adults |
Variations: |
kodomomuke こどもむけ |
(can be adjective with の) (intended) for children; for kids; aimed at children; designed for children |
Variations: |
sashimukai さしむかい |
(usu. as 〜で or 〜に) (being) face to face; facing each other |
Variations: |
kaihounimukau / kaihonimukau かいほうにむかう |
(exp,v5u) to take a turn for the better (of an illness, patient, etc.); to begin to improve; to begin to recover; to convalesce |
Variations: |
furimukizama ふりむきざま |
(expression) (See ざま・3) the moment one turns around; while turning around |
Variations: |
hinata ひなた |
sunny place; in the sun |
Variations: |
kurashimuki くらしむき |
life circumstances; lifestyle; (family) finances |
Variations: |
hamukau はむかう |
(v5u,vi) to strike back at; to bite back; to turn on; to rise against; to oppose; to defy |
Variations: |
mamukai まむかい |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
Variations: |
tachimukau たちむかう |
(v5u,vi) to fight against; to oppose; to face |
Variations: |
mimukimoshinai みむきもしない |
(exp,adj-i) taking no notice (of); showing no interest (in); paying no attention (to); ignoring completely |
Variations: |
kageninarihinataninari かげになりひなたになり |
(expression) (proverb) openly and secretly; helping in all ways |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.