Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2756 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425262728>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
取り止める
取止める
取りやめる

see styles
 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

Variations:
取り残す(P)
取残す
とり残す

see styles
 torinokosu
    とりのこす
(transitive verb) to leave behind

Variations:
取り留める
取留める
取りとめる

see styles
 toritomeru
    とりとめる
(transitive verb) (1) (See 一命を取り留める) to narrowly escape (e.g. death); to hang onto (life); (transitive verb) (2) (archaism) to ascertain; to make definite

Variations:
取り立て(P)
取立て
取りたて

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt, rent, taxes, etc.); dunning; exaction; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
取り立てる
取立てる
取りたてる

see styles
 toritateru
    とりたてる
(transitive verb) (1) to collect (debts); to dun; to exact; to extort; (transitive verb) (2) to appoint; to promote; to give patronage; (transitive verb) (3) (See 取り立てて) to emphasize; to focus on; to call attention to

Variations:
取り込む(P)
取込む
取りこむ

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (transitive verb) (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (transitive verb) (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (transitive verb) (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

Variations:
あぶらとり紙
油取り紙
脂取り紙

see styles
 aburatorigami
    あぶらとりがみ
blotting sheet (as a cosmetic aid for removing oils and make up); blotting paper; oil absorbing sheet; oil absorbing paper

プログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 puroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / puroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} programmable read-only memory; PROM

Variations:
やり取り(P)
遣り取り(rK)

see styles
 yaritori
    やりとり
(noun, transitive verb) (kana only) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange

Variations:
乗っ取り(P)
乗っとり(sK)

see styles
 nottori
    のっとり
(1) takeover (of a company, etc.); (2) hijacking

Variations:
乗っ取る(P)
乗っとる(sK)

see styles
 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take possession of (forcibly); to take over (a company, account, etc.); to capture (a castle, enemy position, etc.); to seize; to occupy; to usurp; (transitive verb) (2) to hijack (a plane, ship, etc.)

Variations:
剥ぎ取り
はぎ取り
剥取(sK)

see styles
 hagitori
    はぎとり
tearing off; stripping off; ripping off

Variations:
粕取り
糟取り
かす取り(sK)

see styles
 kasutori
    かすとり
(1) shōchū made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch)

Variations:
舵取り
かじ取り
楫取り(oK)

see styles
 kajitori
    かじとり
(noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (noun/participle) (2) guidance; leadership; leader

選択的セロトニン再取り込み阻害薬

see styles
 sentakutekiserotoninsaitorikomisogaiyaku
    せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく
selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI

Variations:
取っ付く
取っつく
取付く(io)

see styles
 tottsuku
    とっつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of; to possess; to haunt; (v5k,vi) (4) to approach (a person); to deal with (someone)

Variations:
取り付け工事
取付け工事
取付工事

see styles
 toritsukekouji / toritsukekoji
    とりつけこうじ
installation

Variations:
取り回し
取り廻し
取回し
取廻し

see styles
 torimawashi
    とりまわし
(1) (ease of) handling; operation; maneuverability; (2) arrangement (of pipes, wires, etc.); layout; routing (of cables); wiring; (3) {sumo} wrestler's belt used in a bout

Variations:
取り壊す
取壊す
取り毀す
取毀す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear down; to pull down

Variations:
取り外す(P)
取外す
取りはずす

see styles
 torihazusu
    とりはずす
(transitive verb) to dismantle; to demount; to take something away; to detach

Variations:
取り持つ
取持つ
執り持つ
執持つ

see styles
 torimotsu
    とりもつ
(transitive verb) (1) to act as a go-between (for); to mediate; to arrange; (transitive verb) (2) to entertain (guests); to treat; to receive

Variations:
取り揃える
取揃える
取りそろえる

see styles
 torisoroeru
    とりそろえる
(transitive verb) to assemble (e.g. goods into a set); to gather; to put together

Variations:
取り消し(P)
取消し(P)
取消

see styles
 torikeshi
    とりけし
cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN

Variations:
取り留め
取留め
取り止め
取止め

see styles
 toritome
    とりとめ
(kana only) (See とりとめのない) coherence; order; focus; point

Variations:
取り締まる(P)
取締る
取締まる

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) (1) to manage; to control; to supervise; to oversee; to command; (transitive verb) (2) to crack down on; to keep under strict control; to enforce; to regulate

Variations:
取り込み詐欺
取込み詐欺
取込詐欺

see styles
 torikomisagi
    とりこみさぎ
confidence trick

Variations:
取引(P)
取り引き(P)
取引き

see styles
 torihiki
    とりひき
(noun, transitive verb) transactions; dealings; business

Variations:
取扱い商品
取扱商品
取り扱い商品

see styles
 toriatsukaishouhin / toriatsukaishohin
    とりあつかいしょうひん
available products (in a particular store); products on offer

Variations:
取扱店舗
取り扱い店舗
取扱い店舗

see styles
 toriatsukaitenpo
    とりあつかいてんぽ
(1) store dealing in a particular item; distributor; (2) (See 取扱所) service point; agency; office

Variations:
取次ぎ(P)
取り次ぎ(P)
取次

see styles
 toritsugi
    とりつぎ
(1) agency; agent; intermediation; distributor; (2) answering (the door, phone, etc. on someone's behalf); ushering in (a visitor); (3) passing on (a message); conveyance; relaying

Variations:
ちぎり取る
千切り取る
千切りとる

see styles
 chigiritoru
    ちぎりとる
(transitive verb) to tear off; to rip off

Variations:
はぎ取る
剥ぎ取る
剥取る(io)

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(transitive verb) to tear off; to strip; to rob

Variations:
保険取引
保険取引き
保険取り引き

see styles
 hokentorihiki
    ほけんとりひき
insurance transaction

Variations:
先取り(P)
先どり
先取(io)

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun, transitive verb) (1) receiving in advance (e.g. wages, interest); taking before others; (noun, transitive verb) (2) anticipation; being ahead of (e.g. the times); (noun, transitive verb) (3) {comp} prefetch; (noun, transitive verb) (4) {ling} anticipatory completion (i.e. finishing another's sentence)

Variations:
切り取り
切取り
斬り取り
斬取り

see styles
 kiritori; kiridori
    きりとり; きりどり
(1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) cutting (for a railroad, highway, etc.); cut; (3) robbery with assault; burglary

Variations:
剥ぎ取る
はぎ取る
剥取る(sK)

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(transitive verb) (1) to tear off; to strip off; to rip off; to scrape off; (transitive verb) (2) to rob (someone) of (clothes); to divest (someone) of (powers, rank, etc.)

Variations:
召し捕る
召捕る
召し取る
召取る

see styles
 meshitoru
    めしとる
(transitive verb) (1) to arrest; to apprehend; (transitive verb) (2) (召し取る, 召取る only) (archaism) to call; to summon

Variations:
店舗受取
店舗受取り
店舗受け取り

see styles
 tenpouketori / tenpoketori
    てんぽうけとり
in-store pickup

Variations:
店頭受け取り
店頭受取
店頭受取り

see styles
 tentouuketori / tentouketori
    てんとううけとり
store pick up (after buying online); click and collect

Variations:
引けを取る
引けをとる
ひけを取る

see styles
 hikeotoru
    ひけをとる
(exp,v5r) (idiom) (usu. in the negative) (See 引けを取らない) to be outdone (by); to be in inferior (to); to compare unfavorably (with); to be behind

Variations:
指揮を執る
指揮を取る
指揮をとる

see styles
 shikiotoru
    しきをとる
(exp,v5r) to take command; to give direction

Variations:
教鞭をとる
教鞭を執る
教鞭を取る

see styles
 kyoubenotoru / kyobenotoru
    きょうべんをとる
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job

Variations:
蝿取り紙
蠅取り紙
蝿取紙
蠅取紙

see styles
 haetorigami
    はえとりがみ
flypaper

Variations:
討ち取る
討取る
打ち取る
打取る

see styles
 uchitoru
    うちとる
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (transitive verb) (2) to defeat an opponent; (transitive verb) (3) {baseb} to get someone out; (transitive verb) (4) to arrest; to take prisoner

Variations:
読み取り専用
読取り専用
読取専用

see styles
 yomitorisenyou / yomitorisenyo
    よみとりせんよう
(adj-no,n) {comp} read-only

Variations:
象る
模る
形取る
形どる(sK)

see styles
 katadoru
    かたどる
(v5r,vt,vi) (1) (kana only) to model (something) on; to be modelled on; to be made in the shape of; to take the shape of; to imitate; (v5r,vt,vi) (2) (kana only) to symbolize; to represent

Variations:
買取(P)
買い取り(P)
買取り

see styles
 kaitori
    かいとり
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee

Variations:
身動きが取れない
身動きがとれない

see styles
 miugokigatorenai
    みうごきがとれない
(exp,adj-i) unable to move; dead in the water; completely helpless

Variations:
選り取り
選取り
より取り(sK)

see styles
 yoridori; eridori
    よりどり; えりどり
(kana only) picking and choosing

Variations:
食事を摂る
食事をとる
食事を取る

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) (See 摂る・とる) to have a meal; to take a meal

Variations:
取り崩す
取崩す
取りくずす(sK)

see styles
 torikuzusu
    とりくずす
(transitive verb) (1) to demolish; to tear down; to pull down; (transitive verb) (2) to draw on (one's savings, etc.) little by little; to break into (a reserve fund, etc.); to eat into

Variations:
取り返しがつかない
取返しがつかない

see styles
 torikaeshigatsukanai
    とりかえしがつかない
(expression) (See 取り返しのつかない) cannot be undone; can't be recovered from

Variations:
取り返しのつかない
取返しのつかない

see styles
 torikaeshinotsukanai
    とりかえしのつかない
(exp,adj-i) (See 取り返しがつかない) cannot be undone; can't be recovered from

Variations:
取り逃がす
取り逃す
取逃す(io)

see styles
 torinigasu
    とりにがす
(transitive verb) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip

Variations:
カード読み取り装置
カード読取り装置

see styles
 kaadoyomitorisouchi / kadoyomitorisochi
    カードよみとりそうち
{comp} card reader

Variations:
シミ取り
染み取り
しみ取り(sK)

see styles
 shimitori
    しみとり
(1) (usu. シミ取り) spot removal (from the skin); (2) (usu. 染み取り) stain remover

Variations:
ちり取り(P)
ちり取(P)
塵取り

see styles
 chiritori
    ちりとり
dustpan

Variations:
ハエ取り
蝿取り
蠅取り
蝿取
蠅取

see styles
 haetori; haitori(蝿ri, 蠅ri, 蝿, 蠅)
    はえとり; はいとり(蝿取り, 蠅取り, 蝿取, 蠅取)
(1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) (See ハエトリグモ) jumping spider

Variations:
則る
法る(rK)
乗っ取る(iK)

see styles
 nottoru
    のっとる
(v5r,vi) to follow (a rule, precedent, style, etc.); to conform to; to be in accordance with

Variations:
引取り人
引き取り人
引取人(io)

see styles
 hikitorinin
    ひきとりにん
caretaker; claimer; guarantor

Variations:
アクを取る
灰汁を取る
あくを取る(sK)

see styles
 akuotoru
    あくをとる
(exp,v5r) (See アク・3) to remove the scum (from a broth or liquid); to skim (a liquid)

Variations:
アク取り
灰汁取り
あく取り(sK)
灰汁とり(sK)

see styles
 akutori
    あくとり
{food} (See アク・3) removing scum (from a broth, etc.); skimming off scum

Variations:
アメリカ白火取(rK)
アメリカ白灯蛾(rK)
アメリカ白火取り(sK)

see styles
 amerikashirohitori; amerikashirohitori
    アメリカシロヒトリ; アメリカしろひとり
(kana only) fall webworm (Hyphantria cunea)

Variations:
インサイダー取引
インサイダー取り引き(sK)
インサイダ取引(sK)

see styles
 insaidaatorihiki / insaidatorihiki
    インサイダーとりひき
{finc} insider trading

Variations:
お取り寄せ
お取寄せ
お取寄(sK)
お取りよせ(sK)
おとり寄せ(sK)
お取り寄(sK)
御取り寄せ(sK)

see styles
 otoriyose
    おとりよせ
ordering (online, mail); remote purchasing

Variations:
カルタ取り
かるた取り
歌留多取り(sK)

see styles
 karutatori
    カルタとり
(See カルタ) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

Variations:
きのこ取り
キノコ取り
茸取り
茸とり

see styles
 kinokotori(kinokori); kinokotori(kinokori, 茸ri, 茸tori)
    キノコとり(キノコ取り); きのことり(きのこ取り, 茸取り, 茸とり)
(See きのこ狩り・きのこがり) mushroom gathering

Variations:
キノコ取り
きのこ取り
茸取り
茸とり(sK)

see styles
 kinokotori
    きのことり
(See キノコ狩り) mushroom gathering

Variations:
サヤ取り
鞘取り
さや取り(sK)
鞘取(sK)
鞘とり(sK)

see styles
 sayatori
    さやとり
(1) {finc} (See アービトラージ) arbitrage; long-short trade; pairs trade; spread trade; (2) {finc} brokerage; brokering

Variations:
そぎ取る
削ぎ取る
殺ぎ取る(rK)
削ぎとる(sK)

see styles
 sogitoru
    そぎとる
(transitive verb) to chip off; to slice off

Variations:
タダ取り
ただ取り
只取り(rK)
只取(sK)

see styles
 tadadori; tadatori
    ただどり; ただとり
(noun, transitive verb) getting something for nothing

Variations:
つかえが取れる
痞えが取れる
支えが取れる
閊えが取れる(rK)
痞えがとれる(sK)
支えがとれる(sK)
閊えがとれる(sK)

see styles
 tsukaegatoreru
    つかえがとれる
(exp,v1) (idiom) (often 胸の...) to get a load off one's chest; to be relieved of a worry

Variations:
つかみ取り
掴み取り
摑み取り(sK)

see styles
 tsukamidori
    つかみどり
(noun, transitive verb) (1) grabbing a handful (of); grabbing as much as one can in one handful; (noun, transitive verb) (2) catching with one's hands

Variations:
とっ捕まる
取っ捕まる
取っ掴まる(rK)
とっ掴まる(sK)
取っつかまる(sK)

see styles
 tottsukamaru
    とっつかまる
(v5r,vi) to be caught

Variations:
ネズミ捕り
ねずみ取り
鼠取り
鼠捕り

see styles
 nezumitori(nezumiri, 鼠ri, 鼠捕ri); nezumitori(nezumi捕ri)
    ねずみとり(ねずみ取り, 鼠取り, 鼠捕り); ネズミとり(ネズミ捕り)
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap

Variations:
ネズミ捕り
ねずみ取り
鼠取り(rK)
鼠捕り(rK)

see styles
 nezumitori; nezumitori(sk)
    ねずみとり; ネズミとり(sk)
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap; (4) (See アオダイショウ) Japanese rat snake

Variations:
ネズミ捕り
ネズミ取り
鼠捕り(rK)
鼠取り(rK)
ねずみ捕り(sK)
ねずみ取り(sK)

see styles
 nezumitori; nezumitori(sk)
    ねずみとり; ネズミとり(sk)
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap; (4) (See アオダイショウ) Japanese rat snake

Variations:
ノミ取り粉
蚤取り粉
ノミ取粉(io)
蚤取粉(io)

see styles
 nomitoriko(nomiri粉, nomi粉); nomitoriko(蚤ri粉, 蚤粉)
    ノミとりこ(ノミ取り粉, ノミ取粉); のみとりこ(蚤取り粉, 蚤取粉)
flea powder

Variations:
ノミ取り首輪
蚤取り首輪
のみ取り首輪

see styles
 nomitorikubiwa(nomiri首輪); nomitorikubiwa(蚤ri首輪, nomiri首輪)
    ノミとりくびわ(ノミ取り首輪); のみとりくびわ(蚤取り首輪, のみ取り首輪)
flea collar

Variations:
ミイラ取りがミイラになる
木乃伊取りが木乃伊になる(sK)

see styles
 miiratorigamiiraninaru / miratorigamiraninaru
    ミイラとりがミイラになる
(expression) (idiom) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy

Variations:
一命を取り留める
一命をとりとめる
一命を取りとめる

see styles
 ichimeiotoritomeru / ichimeotoritomeru
    いちめいをとりとめる
(exp,v1) to escape death; to be saved from death

Variations:
乱取り
乱捕り
乱取(io)
乱捕(io)

see styles
 randori
    らんどり
{MA} randori (freestyle judo training)

Variations:
事務取扱
事務取扱い(io)
事務取り扱い(io)

see styles
 jimutoriatsukai
    じむとりあつかい
acting director

Variations:
人のふんどしで相撲を取る
人の褌で相撲を取る
ひとのふんどしで相撲を取る

see styles
 hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru
    ひとのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (idiom) (See 他人のふんどしで相撲を取る・たにんのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
他人のふんどしで相撲を取る
他人の褌で相撲を取る

see styles
 taninnofundoshidesumouotoru / taninnofundoshidesumootoru
    たにんのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (See 人のふんどしで相撲を取る・ひとのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
仲を取り持つ
仲をとりもつ
中を取り持つ(sK)
仲を取りもつ(sK)
仲を取持つ(sK)
仲をとり持つ(sK)

see styles
 nakaotorimotsu
    なかをとりもつ
(exp,v5t) to act as mediator; to be a matchmaker; to bring a couple together

Variations:
切り取り線
キリトリ線
切取線
切取り線
きりとり線

see styles
 kiritorisen(切riri線, 切線, 切ri線, kiritori線); kiritorisen(kiritori線)
    きりとりせん(切り取り線, 切取線, 切取り線, きりとり線); キリトリせん(キリトリ線)
line along which to cut something off; perforated line; dotted line

Variations:
剥ぎ取り
はぎ取り(sK)
剥取(sK)
剥ぎとり(sK)
剥取り(sK)

see styles
 hagitori
    はぎとり
tearing off; stripping off; ripping off

Variations:
剥ぎ取る
はぎ取る
剥取る(sK)
剥ぎとる(sK)

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(transitive verb) (1) to tear off; to strip off; to rip off; to scrape off; (transitive verb) (2) to rob (someone) of (clothes); to divest (someone) of (powers, rank, etc.)

Variations:
取っちめる(rK)
取っ締める(sK)
取詰める(sK)

see styles
 tocchimeru
    とっちめる
(transitive verb) (colloquialism) (kana only) to take (someone) to task; to tell off severely; to give a good talking-to; to scold

Variations:
取っつきやすい
取っ付き易い
取っ付きやすい
取っつき易い

see styles
 tottsukiyasui
    とっつきやすい
(adjective) (kana only) (ant: 取っ付きにくい) accessible; approachable; easy to approach

Variations:
取ってくる
取って来る
とって来る(sK)

see styles
 tottekuru
    とってくる
(vk,vt) to fetch; to go and get

Variations:
取って付けたよう
取ってつけたよう
取って付けた様

see styles
 tottetsuketayou / tottetsuketayo
    とってつけたよう
(exp,adj-na) unnatural; artificial; false; forced (e.g. smile); empty (e.g. compliments)

Variations:
取って食う
とって食う
取って喰う(sK)
とって喰う(sK)
獲って食う(sK)
獲って喰う(sK)

see styles
 tottekuu / totteku
    とってくう
(transitive verb) to catch and eat; to bite (and kill)

Variations:
取っ手(P)
把手
把っ手
取手(io)

see styles
 totte(p); hashu(把手)
    とって(P); はしゅ(把手)
handle; grip; knob

Variations:
取っ替え引っ替え
取っ換え引っ換え
取っかえ引っかえ

see styles
 tokkaehikkae
    とっかえひっかえ
(adverb) (1) (kana only) one after another; one after the other; in rotation; (noun/participle) (2) (kana only) exchanging one after the other; changing repeatedly

Variations:
取りあえず(P)
取り敢えず(P)
取敢えず

see styles
 toriaezu
    とりあえず
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) for now; for the time being

Variations:
取りあえず(P)
取り敢えず(P)
取敢えず
取り合えず(sK)
取合えず(sK)

see styles
 toriaezu
    とりあえず
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) for now; for the time being

Variations:
取りあえず(P)
取り敢えず(P)
取敢えず(sK)
取り合えず(sK)
取合えず(sK)

see styles
 toriaezu
    とりあえず
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) for now; for the time being; tentatively; (adverb) (3) (kana only) anyway

Variations:
取りこぼす
取り零す(rK)
取零す(sK)

see styles
 torikobosu
    とりこぼす
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (v5s,vi) (2) {comp} to lose information

<...202122232425262728>

This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary