There are 545 total results for your 芦 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芦髪沢 see styles |
ashigamisawa あしがみさわ |
(place-name) Ashigamisawa |
上芦別 see styles |
kamiashibetsu かみあしべつ |
(place-name) Kamiashibetsu |
上芦原 see styles |
kamiashihara かみあしはら |
(place-name) Kamiashihara |
上芦川 see styles |
kamiashikawa かみあしかわ |
(place-name) Kamiashikawa |
上芦沢 see styles |
kamiashizawa かみあしざわ |
(place-name) Kamiashizawa |
下芦原 see styles |
shimoashihara しもあしはら |
(place-name) Shimoashihara |
下芦川 see styles |
shimoashigawa しもあしがわ |
(place-name) Shimoashigawa |
下芦沢 see styles |
shimoashizawa しもあしざわ |
(place-name) Shimoashizawa |
下芦野 see styles |
shimoashino しもあしの |
(place-name) Shimoashino |
中芦川 see styles |
nakaashikawa / nakashikawa なかあしかわ |
(place-name) Nakaashikawa |
南大芦 see styles |
minamiooashi みなみおおあし |
(place-name) Minamiooashi |
向芦沢 see styles |
mukaiashizawa むかいあしざわ |
(place-name) Mukaiashizawa |
大芦川 see styles |
ooashigawa おおあしがわ |
(personal name) Ooashigawa |
大芦橋 see styles |
ooashibashi おおあしばし |
(place-name) Ooashibashi |
大芦池 see styles |
ooashiike / ooashike おおあしいけ |
(place-name) Ooashiike |
大芦沢 see styles |
ooashizawa おおあしざわ |
(place-name) Ooashizawa |
奥芦別 see styles |
okuashibetsu おくあしべつ |
(place-name) Okuashibetsu |
寶葫蘆 宝葫芦 see styles |
bǎo hú lu bao3 hu2 lu5 pao hu lu |
magic gourd, granting your every wish |
山芦屋 see styles |
yamaashiya / yamashiya やまあしや |
(place-name) Yamaashiya |
広三芦 see styles |
hiromiashi ひろみあし |
(place-name) Hiromiashi |
悶葫蘆 闷葫芦 see styles |
mèn hú lu men4 hu2 lu5 men hu lu |
lit. closed gourd; fig. enigma; complete mystery; taciturn person |
提壺蘆 提壶芦 see styles |
tí hú lú ti2 hu2 lu2 t`i hu lu ti hu lu |
unidentified type of bird referred to in ancient Chinese poems |
提葫蘆 提葫芦 see styles |
tí hú lú ti2 hu2 lu2 t`i hu lu ti hu lu |
variant of 提壺蘆|提壶芦[ti2 hu2 lu2] |
東芦原 see styles |
higashiashihara ひがしあしはら |
(place-name) Higashiashihara |
東芦屋 see styles |
higashiashiya ひがしあしや |
(place-name) Higashiashiya |
東芦沼 see styles |
higashiashinuma ひがしあしぬま |
(place-name) Higashiashinuma |
東芦田 see styles |
higashiashida ひがしあしだ |
(place-name) Higashiashida |
東芦谷 see styles |
higashiashitani ひがしあしたに |
(surname) Higashiashitani |
浜芦屋 see styles |
hamaashiya / hamashiya はまあしや |
(place-name) Hamaashiya |
深芦沢 see styles |
fukaashizawa / fukashizawa ふかあしざわ |
(place-name) Fukaashizawa |
瀬芦里 see styles |
serori せろり |
(female given name) Serori |
生地芦 see styles |
ikujiashi いくじあし |
(place-name) Ikujiashi |
糖葫蘆 糖葫芦 see styles |
táng hú lu tang2 hu2 lu5 t`ang hu lu tang hu lu |
sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer; tanghulu |
紕芦史 see styles |
hiroshi ひろし |
(given name) Hiroshi |
胡蘆巴 胡芦巴 see styles |
hú lú bā hu2 lu2 ba1 hu lu pa |
fenugreek |
葫芦島 see styles |
korotou / koroto ころとう |
(place-name) Huludao (China) |
葫蘆島 葫芦岛 see styles |
hú lú dǎo hu2 lu2 dao3 hu lu tao korotou / koroto ころとう |
see 葫蘆島市|葫芦岛市[Hu2lu2dao3 Shi4] (place-name) Huludao (China) |
葫蘆巴 葫芦巴 see styles |
hú lú bā hu2 lu2 ba1 hu lu pa |
fenugreek |
葫蘆絲 葫芦丝 see styles |
hú lú sī hu2 lu2 si1 hu lu ssu |
hulusi, aka cucurbit flute (a kind of free reed wind instrument) |
蘆山縣 芦山县 see styles |
lú shān xiàn lu2 shan1 xian4 lu shan hsien |
Lushan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan |
蘆柴棒 芦柴棒 see styles |
lú chái bàng lu2 chai2 bang4 lu ch`ai pang lu chai pang |
reed stem; (fig.) extremely skinny person |
蘆洲市 芦洲市 see styles |
lú zhōu shì lu2 zhou1 shi4 lu chou shih |
Luzhou or Luchou city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
蘆淞區 芦淞区 see styles |
lú sōng qū lu2 song1 qu1 lu sung ch`ü lu sung chü |
Lusong district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan |
蘆溝橋 芦沟桥 see styles |
lú gōu qiáo lu2 gou1 qiao2 lu kou ch`iao lu kou chiao rokoukyou / rokokyo ろこうきょう |
Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] (irregular kanji usage) Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China) |
蘆溪縣 芦溪县 see styles |
lú xī xiàn lu2 xi1 xian4 lu hsi hsien |
Luxi county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi |
蘆竹鄉 芦竹乡 see styles |
lú zhú xiāng lu2 zhu2 xiang1 lu chu hsiang |
Luzhu or Luchu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
蘆葦鶯 芦苇莺 see styles |
lú wěi yīng lu2 wei3 ying1 lu wei ying |
(bird species of China) common reed warbler (Acrocephalus scirpaceus) |
西芦別 see styles |
nishiashibetsu にしあしべつ |
(place-name) Nishiashibetsu |
西芦原 see styles |
nishiashihara にしあしはら |
(place-name) Nishiashihara |
西芦屋 see styles |
nishiashiya にしあしや |
(place-name) Nishiashiya |
西芦沼 see styles |
nishiashinuma にしあしぬま |
(place-name) Nishiashinuma |
西芦田 see styles |
nishiashida にしあしだ |
(place-name) Nishiashida |
西芦萢 see styles |
nishiashiyachi にしあしやち |
(place-name) Nishiashiyachi |
西芦谷 see styles |
nishiashitani にしあしたに |
(surname) Nishiashitani |
西葫蘆 西葫芦 see styles |
xī hú lu xi1 hu2 lu5 hsi hu lu |
zucchini; courgette; baby marrow |
鍮蘆吒 鍮芦咤 see styles |
tōu lú zhà tou1 lu2 zha4 t`ou lu cha tou lu cha Tōrota |
Thullakoṭṭhita; Sthūlakoṣṭaka |
青芦子 see styles |
seiroshi / seroshi せいろし |
(given name) Seiroshi |
馬葫蘆 马葫芦 see styles |
mǎ hú lu ma3 hu2 lu5 ma hu lu |
(dialect) (loanword) manhole |
芦ケ久保 see styles |
ashigakubo あしがくぼ |
(place-name) Ashigakubo |
芦ノ平沢 see styles |
ashinodairazawa あしのだいらざわ |
(place-name) Ashinodairazawa |
芦之久保 see styles |
ashinokubo あしのくぼ |
(place-name) Ashinokubo |
芦刈勝治 see styles |
ashikarikatsuharu あしかりかつはる |
(person) Ashikari Katsuharu |
芦刈山町 see styles |
ashikariyamachou / ashikariyamacho あしかりやまちょう |
(place-name) Ashikariyamachō |
芦別大橋 see styles |
ashibetsuoohashi あしべつおおはし |
(place-name) Ashibetsuoohashi |
芦別水路 see styles |
ashibetsusuiro あしべつすいろ |
(place-name) Ashibetsusuiro |
芦原太郎 see styles |
ashiharatarou / ashiharataro あしはらたろう |
(person) Ashihara Tarō (1950.10-) |
芦原山口 see styles |
ashiharayamaguchi あしはらやまぐち |
(place-name) Ashiharayamaguchi |
芦原新田 see styles |
ashiharashinden あしはらしんでん |
(place-name) Ashiharashinden |
芦原橋駅 see styles |
ashiharabashieki あしはらばしえき |
(st) Ashiharabashi Station |
芦原温泉 see styles |
awaraonsen あわらおんせん |
(personal name) Awaraonsen |
芦原町駅 see styles |
ashiharachoueki / ashiharachoeki あしはらちょうえき |
(st) Ashiharachō Station |
芦原義信 see styles |
ashiharayoshinobu あしはらよしのぶ |
(person) Ashihara Yoshinobu (1918.7.7-2003.9.24) |
芦原義重 see styles |
ashiharayoshishige あしはらよししげ |
(person) Ashihara Yoshishige (1901.3-) |
芦原英幸 see styles |
ashiharahideyuki あしはらひでゆき |
(person) Ashihara Hideyuki (1944.12.4-1995.4.24) |
芦名沢川 see styles |
ashinasawagawa あしなさわがわ |
(place-name) Ashinasawagawa |
芦名盛政 see styles |
ashinamorimasa あしなもりまさ |
(person) Ashina Morimasa |
芦名盛氏 see styles |
ashinamoriuji あしなもりうじ |
(person) Ashina Moriuji |
芦名盛舜 see styles |
ashinamorikiyo あしなもりきよ |
(person) Ashina Morikiyo |
芦名盛重 see styles |
ashinamorishige あしなもりしげ |
(person) Ashina Morishige |
芦名盛隆 see styles |
ashinamoritaka あしなもりたか |
(person) Ashina Moritaka |
芦場新田 see styles |
yoshibashinden よしばしんでん |
(place-name) Yoshibashinden |
芦安温泉 see styles |
ashiyasuonsen あしやすおんせん |
(place-name) Ashiyasuonsen |
芦尾長司 see styles |
ashiochouji / ashiochoji あしおちょうじ |
(person) Ashio Chōji |
芦屋公園 see styles |
ashiyakouen / ashiyakoen あしやこうえん |
(place-name) Ashiya Park |
芦屋大学 see styles |
ashiyadaigaku あしやだいがく |
(org) Ashiya University; (o) Ashiya University |
芦屋小雁 see styles |
ashiyakogan あしやこがん |
(person) Ashiya Kogan (1933.12.4-) |
芦屋川駅 see styles |
ashiyagawaeki あしやがわえき |
(st) Ashiyagawa Station |
芦屋新浜 see styles |
ashiyaniihama / ashiyanihama あしやにいはま |
(place-name) Ashiyaniihama |
芦屋海岸 see styles |
ashiyakaigan あしやかいがん |
(place-name) Ashiyakaigan |
芦屋雁平 see styles |
ashiyaganpei / ashiyaganpe あしやがんぺい |
(person) Ashiya Ganpei (1939.5.20-) |
芦山公園 see styles |
rozankouen / rozankoen ろざんこうえん |
(place-name) Rozan Park |
芦廼瀬川 see styles |
ashinosegawa あしのせがわ |
(personal name) Ashinosegawa |
芦徳長浜 see styles |
ashitokunagahama あしとくながはま |
(place-name) Ashitokunagahama |
芦沢俊郎 see styles |
ashizawatoshirou / ashizawatoshiro あしざわとしろう |
(person) Ashizawa Toshirou (1930.6.26-) |
芦沢孝子 see styles |
ashizawatakako あしざわたかこ |
(person) Ashizawa Takako (1943.11.8-) |
芦沢駅前 see styles |
ashizawaekimae あしざわえきまえ |
(place-name) Ashizawaekimae |
芦澤一洋 see styles |
ashizawakazuhiro あしざわかずひろ |
(person) Ashizawa Kazuhiro (1938.3.15-1996.3.15) |
芦澤泰偉 see styles |
ashizawataii / ashizawatai あしざわたいい |
(person) Ashizawa Taii |
芦火谷川 see styles |
ashibitanigawa あしびたにがわ |
(place-name) Ashibitanigawa |
芦田伸介 see styles |
ashidashinsuke あしだしんすけ |
(person) Ashida Shinsuke (1917.3-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "芦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.