There are 5046 total results for your 合 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
話し合いがつく see styles |
hanashiaigatsuku はなしあいがつく |
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement |
話し合いが付く see styles |
hanashiaigatsuku はなしあいがつく |
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement |
調子を合わせる see styles |
choushioawaseru / choshioawaseru ちょうしをあわせる |
(exp,v1) (1) to harmonize with; to keep in tune with; (exp,v1) (2) to go along with; to keep in step |
農業生產合作社 农业生产合作社 see styles |
nóng yè shēng chǎn hé zuò shè nong2 ye4 sheng1 chan3 he2 zuo4 she4 nung yeh sheng ch`an ho tso she nung yeh sheng chan ho tso she |
agricultural producers' cooperative |
農業総合研究所 see styles |
nougyousougoukenkyuusho / nogyosogokenkyusho のうぎょうそうごうけんきゅうしょ |
(org) National Research Institute of Agricultural Economics; (o) National Research Institute of Agricultural Economics |
農業総合試験場 see styles |
nougyousougoushikenjou / nogyosogoshikenjo のうぎょうそうごうしけんじょう |
(place-name) Nougyousougoushikenjō |
辻褄が合わない see styles |
tsujitsumagaawanai / tsujitsumagawanai つじつまがあわない |
(exp,adj-i) incoherent; inconsistent |
辻褄の合わない see styles |
tsujitsumanoawanai つじつまのあわない |
(exp,adj-i) incoherent; inconsistent |
辻褄を合わせる see styles |
tsujitsumaoawaseru つじつまをあわせる |
(exp,v1) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation |
通信総合研究所 see styles |
tsuushinsougoukenkyuujo / tsushinsogokenkyujo つうしんそうごうけんきゅうじょ |
(org) Communications Research Laboratory; CRL; (o) Communications Research Laboratory; CRL |
連合国総司令部 see styles |
rengoukokusoushireibu / rengokokusoshirebu れんごうこくそうしれいぶ |
(hist) (See GHQ) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers; 1945-1952); GHQ |
連絡を取り合う see styles |
renrakuotoriau れんらくをとりあう |
(exp,v5u) to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.); to keep in touch |
適合性解決試験 see styles |
tekigouseikaiketsushiken / tekigosekaiketsushiken てきごうせいかいけつしけん |
{comp} conformance resolution tests |
適合性評価過程 see styles |
tekigouseihyoukakatei / tekigosehyokakate てきごうせいひょうかかてい |
{comp} conformance assessment process |
都合がよろしい see styles |
tsugougayoroshii / tsugogayoroshi つごうがよろしい |
(exp,adj-i) (polite language) (usu. ご都合がよろしい) convenient |
都合のよろしい see styles |
tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi つごうのよろしい |
(adjective) (polite language) convenient |
酒類総合研究所 see styles |
shuruisougoukenkyuujo / shuruisogokenkyujo しゅるいそうごうけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Brewing; (o) National Research Institute of Brewing |
重ね合せの原理 see styles |
kasaneawasenogenri かさねあわせのげんり |
principle of superposition; superposition principle |
野村総合研究所 see styles |
nomurasougoukenkyuujo / nomurasogokenkyujo のむらそうごうけんきゅうじょ |
(org) Nomura Research Institute; NRI; (o) Nomura Research Institute; NRI |
間に合っている see styles |
maniatteiru / maniatteru まにあっている |
(exp,v1) (1) (often used in turning down an offer) (See 間に合う・2) to already have enough; to already have what one needs; (exp,v1) (2) to be on time |
間尺に合わない see styles |
mashakuniawanai ましゃくにあわない |
(adjective) does not pay; not worth (one's) while |
関西経済連合会 see styles |
kansaikeizairengoukai / kansaikezairengokai かんさいけいざいれんごうかい |
(org) Kansai Economic Federation; (o) Kansai Economic Federation |
集合フェロモン see styles |
shuugouferomon / shugoferomon しゅうごうフェロモン |
aggregation pheromone |
電気事業連合会 see styles |
denkijigyourengoukai / denkijigyorengokai でんきじぎょうれんごうかい |
(org) Federation of Electric Power Companies; FEPC; (o) Federation of Electric Power Companies; FEPC |
霞ヶ浦総合公園 see styles |
kasumigaurasougoukouen / kasumigaurasogokoen かすみがうらそうごうこうえん |
(place-name) Kasumigaurasougou Park |
静的適合性審査 see styles |
seitekitekigouseishinsa / setekitekigoseshinsa せいてきてきごうせいしんさ |
{comp} static conformance review |
静的適合性要件 see styles |
seitekitekigouseiyouken / setekitekigoseyoken せいてきてきごうせいようけん |
{comp} static conformance requirements |
非構造制約集合 see styles |
hikouzouseiyakushuugou / hikozoseyakushugo ひこうぞうせいやくしゅうごう |
{comp} unstructured (constraint set) |
韓國聯合通訊社 韩国联合通讯社 see styles |
hán guó lián hé tōng xùn shè han2 guo2 lian2 he2 tong1 xun4 she4 han kuo lien ho t`ung hsün she han kuo lien ho tung hsün she |
Yonghap (South Korean news agency) |
食品総合研究所 see styles |
shokuhinsougoukenkyuujo / shokuhinsogokenkyujo しょくひんそうごうけんきゅうじょ |
(org) National Food Research Institute; (o) National Food Research Institute |
香港工會聯合會 香港工会联合会 see styles |
xiāng gǎng gōng huì lián hé huì xiang1 gang3 gong1 hui4 lian2 he2 hui4 hsiang kang kung hui lien ho hui |
Hong Kong Federation of Trade Unions |
黒百合ヒュッテ see styles |
kuroyurihyutte くろゆりヒュッテ |
(place-name) Kuroyuri Hut |
鼻を突き合わす see styles |
hanaotsukiawasu はなをつきあわす |
(exp,v5s) to be closely crowded together |
合いの手を入れる see styles |
ainoteoireru あいのてをいれる |
(exp,v1) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt |
合わせる顔がない see styles |
awaserukaoganai あわせるかおがない |
(exp,adj-i) too ashamed to meet; having no face to meet |
Variations: |
awasewaza あわせわざ |
{MA} (See 技あり) scoring two waza-ari (and winning the match) |
合わせ物は離れ物 see styles |
awasemonohahanaremono あわせものははなれもの |
(expression) (proverb) something that has been joined together will eventually come apart; what may be joined may be separated |
Variations: |
awaseme あわせめ |
joint; seam |
Variations: |
awasezu あわせず |
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.) |
合同トレーニング see styles |
goudoutoreeningu / godotoreeningu ごうどうトレーニング |
working out together |
合同福音伝道協会 see styles |
goudoufukuindendoukyoukai / godofukuindendokyokai ごうどうふくいんでんどうきょうかい |
(o) United Society for the Propagation of the Gospel |
Variations: |
aizu あいず |
(noun/participle) sign; signal; cue |
合成樹脂工業協会 see styles |
gouseijushikougyoukyoukai / gosejushikogyokyokai ごうせいじゅしこうぎょうきょうかい |
(o) Japan Thermosetting Plastics Industry Association |
Variations: |
aiorekugi あいおれくぎ |
L-shaped nail; staple; small clamp |
Variations: |
gasshougumi / gasshogumi がっしょうぐみ |
(See 合掌・がっしょう・2) triangular frame of a thatched roof |
Variations: |
gasshouzukuri / gasshozukuri がっしょうづくり |
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof |
合歓の郷ゴルフ場 see styles |
nemunosatogorufujou / nemunosatogorufujo ねむのさとゴルフじょう |
(place-name) Nemunosato golf links |
Variations: |
kappaban かっぱばん |
{art} (See 合羽摺り) stencil print |
アラブ連合共和国 see styles |
araburengoukyouwakoku / araburengokyowakoku アラブれんごうきょうわこく |
(place-name) United Arab Republic; UAR |
アルミニウム合金 see styles |
aruminiumugoukin / aruminiumugokin アルミニウムごうきん |
aluminum alloy |
いかなる場合でも see styles |
ikanarubaaidemo / ikanarubaidemo いかなるばあいでも |
(expression) in any case; whatever the case may be |
イギリス連合王国 see styles |
igirisurengououkoku / igirisurengookoku イギリスれんごうおうこく |
(org) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UK; (o) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UK |
エミッタ結合素子 see styles |
emittaketsugousoshi / emittaketsugososhi エミッタけつごうそし |
{comp} ECL; Emitter Coupled Logic |
カルボニル化合物 see styles |
karubonirukagoubutsu / karubonirukagobutsu カルボニルかごうぶつ |
carbonyl compound |
コード化文字集合 see styles |
koodokamojishuugou / koodokamojishugo コードかもじしゅうごう |
{comp} coded character set |
このような場合に see styles |
konoyounabaaini / konoyonabaini このようなばあいに |
(exp,adv) in this kind of situation |
システム文字集合 see styles |
shisutemumojishuugou / shisutemumojishugo システムもじしゅうごう |
{comp} system character set |
ジョセフソン接合 see styles |
josefusonsetsugou / josefusonsetsugo ジョセフソンせつごう |
{comp} Josephson junction |
そうでない場合は see styles |
soudenaibaaiha / sodenaibaiha そうでないばあいは |
(expression) if this is not the case |
ネットワーク統合 see styles |
nettowaakutougou / nettowakutogo ネットワークとうごう |
{comp} network integration |
ノルディック複合 see styles |
norudikkufukugou / norudikkufukugo ノルディックふくごう |
{ski} Nordic combined |
ビタミンB複合体 see styles |
bitaminbiifukugoutai / bitaminbifukugotai ビタミンビーふくごうたい |
vitamin B complex |
ピントを合わせる see styles |
pintooawaseru ピントをあわせる |
(exp,v1) to focus on; to bring into focus |
ボクシングの試合 see styles |
bokushingunoshiai ボクシングのしあい |
boxing bout |
マウスを合わせる see styles |
mausuoawaseru マウスをあわせる |
(exp,v1) {comp} to roll over (with the mouse cursor); to hover the pointer (over) |
マグネシウム合金 see styles |
maguneshiumugoukin / maguneshiumugokin マグネシウムごうきん |
magnesium alloy |
マンデルブロ集合 see styles |
manderuburoshuugou / manderuburoshugo マンデルブロしゅうごう |
Mandelbrot set |
もみじ平総合公園 see styles |
momijidairasougoukouen / momijidairasogokoen もみじだいらそうごうこうえん |
(place-name) Momijidairasougou Park |
一時運転見合わせ see styles |
ichijiuntenmiawase いちじうんてんみあわせ |
(exp,n) temporary suspension of (train) service |
三共有機合成工場 see styles |
sankyouyuukigouseikoujou / sankyoyukigosekojo さんきょうゆうきごうせいこうじょう |
(place-name) Sankyōyūkigousei Factory |
三豊総合運動公園 see styles |
mitoyosougouundoukouen / mitoyosogoundokoen みとよそうごううんどうこうえん |
(place-name) Mitoyo Sports Park |
上真柄宮谷入合地 see styles |
kamimakaramiyadaniiriaichi / kamimakaramiyadaniriaichi かみまからみやだにいりあいち |
(place-name) Kamimakaramiyadaniiriaichi |
下合瀬の大カツラ see styles |
shimoousenoookatsura / shimoosenoookatsura しもおうせのおおカツラ |
(place-name) Shimoousenoookatsura |
Variations: |
funiai ふにあい |
(noun or adjectival noun) unbecoming; improper; unsuitable; ill-matched; unworthy of |
世界労働組合会議 see styles |
sekairoudoukumiaikaigi / sekairodokumiaikaigi せかいろうどうくみあいかいぎ |
(org) World Trade Union Congress; (o) World Trade Union Congress |
世界産業労働組合 see styles |
sekaisangyouroudoukumiai / sekaisangyorodokumiai せかいさんぎょうろうどうくみあい |
(org) International Workers of the World; (o) International Workers of the World |
中國殘疾人聯合會 中国残疾人联合会 see styles |
zhōng guó cán jí rén lián hé huì zhong1 guo2 can2 ji2 ren2 lian2 he2 hui4 chung kuo ts`an chi jen lien ho hui chung kuo tsan chi jen lien ho hui |
China Disabled Persons' Federation |
中米経済統合銀行 see styles |
chuubeikeizaitougouginkou / chubekezaitogoginko ちゅうべいけいざいとうごうぎんこう |
(org) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE; (o) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE |
中越合金鋳工工場 see styles |
chuuetsugoukinchuukoukoujou / chuetsugokinchukokojo ちゅうえつごうきんちゅうこうこうじょう |
(place-name) Chuuetsugoukinchuukou Factory |
乗り合いタクシー see styles |
noriaitakushii / noriaitakushi のりあいタクシー |
share taxi |
亞太經濟合作組織 亚太经济合作组织 see styles |
yà tài jīng jì hé zuò zǔ zhī ya4 tai4 jing1 ji4 he2 zuo4 zu3 zhi1 ya t`ai ching chi ho tso tsu chih ya tai ching chi ho tso tsu chih |
Asian-Pacific Economic Cooperation organization; APEC |
京大総合人間学部 see styles |
kyoudaisougouningengakubu / kyodaisogoningengakubu きょうだいそうごうにんげんがくぶ |
(place-name) Kyōdaisougouningengakubu |
人間総合科学大学 see styles |
ningensougoukagakudaigaku / ningensogokagakudaigaku にんげんそうごうかがくだいがく |
(org) University of Human Arts and Sciences; (o) University of Human Arts and Sciences |
付き合いきれない see styles |
tsukiaikirenai つきあいきれない |
(expression) cannot handle (it) any longer; fed up with; enough is enough |
信用組合全国協会 see styles |
shinyoukumiaizenkokukyoukai / shinyokumiaizenkokukyokai しんようくみあいぜんこくきょうかい |
(org) Credit Union National Association, Inc.; CUNA; (o) Credit Union National Association, Inc.; CUNA |
全国労働組合同盟 see styles |
zenkokuroudoukumiaidoumei / zenkokurodokumiaidome ぜんこくろうどうくみあいどうめい |
(org) National Trade Union Confederation (1930-1936); (o) National Trade Union Confederation (1930-1936) |
全国合同諮問会議 see styles |
zenkokugoudoushimonkaigi / zenkokugodoshimonkaigi ぜんこくごうどうしもんかいぎ |
(o) National Joint Advisory Council |
全国病院団体連合 see styles |
zenkokubyouindantairengou / zenkokubyoindantairengo ぜんこくびょういんだんたいれんごう |
(o) Japanese Federation of Hospital Associations |
全国総合開発計画 see styles |
zenkokusougoukaihatsukeikaku / zenkokusogokaihatsukekaku ぜんこくそうごうかいはつけいかく |
Comprehensive National Development Plan (1962-) |
全国鉄鋼問屋組合 see styles |
zenkokutekkoutonyakumiai / zenkokutekkotonyakumiai ぜんこくてっこうとんやくみあい |
(o) Japan Iron & Steel Wholesalers Association |
全国銀行労働組合 see styles |
zenkokuginkouroudoukumiai / zenkokuginkorodokumiai ぜんこくぎんこうろうどうくみあい |
(o) National Union of Bank Employees |
全日本教職員組合 see styles |
zennihonkyoushokuinkumiai / zennihonkyoshokuinkumiai ぜんにほんきょうしょくいんくみあい |
(org) All-Japan Federation of Teachers' and Staff's Unions; (o) All-Japan Federation of Teachers' and Staff's Unions |
全米平和行動連合 see styles |
zenbeiheiwakoudourengou / zenbehewakodorengo ぜんべいへいわこうどうれんごう |
(o) National Peace Action Coalition |
全米黒人教師連合 see styles |
zenbeikokujinkyoushirengou / zenbekokujinkyoshirengo ぜんべいこくじんきょうしれんごう |
(o) National Alliance of Black School Educators |
公立学校共済組合 see styles |
kouritsugakkoukyousaikumiai / koritsugakkokyosaikumiai こうりつがっこうきょうさいくみあい |
(org) Mutual Aid Association of Public School Teachers; (o) Mutual Aid Association of Public School Teachers |
公認秘書協会連合 see styles |
kouninhishokyoukairengou / koninhishokyokairengo こうにんひしょきょうかいれんごう |
(o) Association of Chartered Institute of Secretaries |
Variations: |
deaiyado であいやど |
(archaism) inn used for clandestine encounters between lovers |
Variations: |
dekiai できあい |
(adj-no,n) (1) ready-made; (2) common-law (wife) |
刺身の盛り合わせ see styles |
sashiminomoriawase さしみのもりあわせ |
(exp,n) (See 盛り合わせ) plate of assorted sashimi; selection of sashimi |
前橋総合運動公園 see styles |
maebashisougoukouen / maebashisogokoen まえばしそうごうこうえん |
(place-name) Maebashi Sports Park |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.