Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4167 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...404142
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
早ければ早いほど良い
早ければ早いほどいい(sK)
早ければ早いほどよい(sK)
速ければ速いほど良い(sK)
速ければ速いほどいい(sK)
早ければ早い程良い(sK)
早ければ早い程いい(sK)

see styles
 hayakerebahayaihodoii; hayakerebahayaihodoyoi / hayakerebahayaihodoi; hayakerebahayaihodoyoi
    はやければはやいほどいい; はやければはやいほどよい
(expression) the sooner, the better

Variations:
格好いい(P)
格好良い
カッコ良い
かっこ良い

see styles
 kakkoii(p); kakkoyoi(格好i, kakkoi, kakkoi); kakkouii; kakkoii(p); kakkoii(p); kakkoee(sk) / kakkoi(p); kakkoyoi(格好i, kakkoi, kakkoi); kakkoi; kakkoi(p); kakkoi(p); kakkoee(sk)
    かっこいい(P); かっこよい(格好良い, カッコ良い, かっこ良い); かっこういい; カッコイイ(P); カッコいい(P); かっこええ(sk)
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
格好いい(P)
格好良い
カッコ良い
かっこ良い
格好よい

see styles
 kakkoii(格好ii, 格好i, kakkoi, kakkoi)(p); kakkoyoi(格好i, kakkoi, kakkoi, 格好yoi); kakkouii(格好ii, 格好i, kakkoi, kakkoi); kakkoii(p); kakkoii(p) / kakkoi(格好i, 格好i, kakkoi, kakkoi)(p); kakkoyoi(格好i, kakkoi, kakkoi, 格好yoi); kakkoi(格好i, 格好i, kakkoi, kakkoi); kakkoi(p); kakkoi(p)
    かっこいい(格好いい, 格好良い, カッコ良い, かっこ良い)(P); かっこよい(格好良い, カッコ良い, かっこ良い, 格好よい); かっこういい(格好いい, 格好良い, カッコ良い, かっこ良い); カッコイイ(P); カッコいい(P)
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
格好いい(P)
格好良い
カッコ良い(sK)
かっこ良い(sK)
格好よい(sK)

see styles
 kakkoii(p); kakkoyoi(格好i); kakkouii; kakkoii(p); kakkoii(p); kakkoee(sk) / kakkoi(p); kakkoyoi(格好i); kakkoi; kakkoi(p); kakkoi(p); kakkoee(sk)
    かっこいい(P); かっこよい(格好良い); かっこういい; カッコイイ(P); カッコいい(P); かっこええ(sk)
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
格好良い
かっこ良い
格好よい
かっこう良い
かっこ好い

see styles
 kakkoyoi(格好i, kakkoi, 格好yoi, kakko好i); kakkouyoi(格好i, 格好yoi, kakkoui) / kakkoyoi(格好i, kakkoi, 格好yoi, kakko好i); kakkoyoi(格好i, 格好yoi, kakkoi)
    かっこよい(格好良い, かっこ良い, 格好よい, かっこ好い); かっこうよい(格好良い, 格好よい, かっこう良い)
(adjective) (kana only) (See 格好いい・かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
歯切れがいい
歯切れが良い
歯切れがよい

see styles
 hagiregaii(歯切regaii, 歯切regai); hagiregayoi(歯切regai, 歯切regayoi) / hagiregai(歯切regai, 歯切regai); hagiregayoi(歯切regai, 歯切regayoi)
    はぎれがいい(歯切れがいい, 歯切れが良い); はぎれがよい(歯切れが良い, 歯切れがよい)
(exp,adj-ix) crisp; staccato; piquant; clear

Variations:
歯切れの良い
歯切れのいい
歯切れのよい

see styles
 hagirenoyoi(歯切renoi, 歯切renoyoi); hagirenoii(歯切renoi, 歯切renoii) / hagirenoyoi(歯切renoi, 歯切renoyoi); hagirenoi(歯切renoi, 歯切renoi)
    はぎれのよい(歯切れの良い, 歯切れのよい); はぎれのいい(歯切れの良い, 歯切れのいい)
(exp,adj-ix) crisp; staccato; piquant; clear

Variations:
気のいい
気の良い
気のよい
気の好い

see styles
 kinoii(気noii, 気noi); kinoyoi(気noi, 気noyoi, 気no好i) / kinoi(気noi, 気noi); kinoyoi(気noi, 気noyoi, 気no好i)
    きのいい(気のいい, 気の良い); きのよい(気の良い, 気のよい, 気の好い)
(exp,adj-ix) good-natured

Variations:
気持ちいい
気持ち良い
気持ちよい
気持ち好い
きもち良い

see styles
 kimochiii(気持chiii, 気持chii); kimochiyoi(気持chii, 気持chiyoi, 気持chi好i, kimochii) / kimochii(気持chii, 気持chii); kimochiyoi(気持chii, 気持chiyoi, 気持chi好i, kimochii)
    きもちいい(気持ちいい, 気持ち良い); きもちよい(気持ち良い, 気持ちよい, 気持ち好い, きもち良い)
(exp,adj-ix) (ant: 気持ち悪い) good feeling; feeling good

Variations:
気持ちいい
気持ち良い
気持ちよい
気持ち好い(sK)

see styles
 kimochiii(気持chiii, 気持chii); kimochiyoi(気持chii, 気持chiyoi) / kimochii(気持chii, 気持chii); kimochiyoi(気持chii, 気持chiyoi)
    きもちいい(気持ちいい, 気持ち良い); きもちよい(気持ち良い, 気持ちよい)
(adj-ix) feeling good; feeling nice; feeling pleasant

Variations:
気持ち良い
気持ちよい
気持ち好い
きもち良い

see styles
 kimochiyoi
    きもちよい
(exp,adj-i) (See 気持ちいい・きもちいい) (ant: 気持ち悪い) good feeling; feeling good

Variations:
活きがいい
生きがいい
活きが良い
生きが良い
活きがよい(sK)
イキが良い(sK)
いきが良い(sK)
生きがよい(sK)

see styles
 ikigaii; ikigayoi(活kigai, 生kigai); ikigaii / ikigai; ikigayoi(活kigai, 生kigai); ikigai
    いきがいい; いきがよい(活きが良い, 生きが良い); イキがいい
(exp,adj-ix) (1) fresh (e.g. fish); (exp,adj-ix) (2) lively; spirited; animated; full of energy

Variations:
活きのいい
生きのいい
活きの良い
生きの良い
活きのよい(sK)
生きのよい(sK)

see styles
 ikinoii; ikinoyoi(活kinoi, 生kinoi); ikinoii; ikinoyoi(sk) / ikinoi; ikinoyoi(活kinoi, 生kinoi); ikinoi; ikinoyoi(sk)
    いきのいい; いきのよい(活きの良い, 生きの良い); イキのいい; イキのよい(sk)
(exp,adj-ix) (1) (See 活きがいい・1) fresh (e.g. fish); (exp,adj-ix) (2) lively; spirited; animated; full of energy

Variations:
潔い(P)
いさぎ良い(sK)
潔よい(sK)
潔良い(sK)

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(adjective) (1) gracious (defeat, apology, etc.); graceful; honourable (e.g. death); noble; gallant; brave; manly; sportsmanlike; (adjective) (2) (dated) upright; righteous; honest; pure (heart); innocent; (adjective) (3) (archaism) unspoiled (scenery, etc.); pure; clean

Variations:
潔い(P)
潔よい(io)
いさぎ良い(iK)

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (adjective) (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (adjective) (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

Variations:
物わかりがいい
物分かりがいい
物わかりが良い
物分かりが良い
物わかりがよい
物分かりがよい

see styles
 monowakarigaii(物wakarigaii, 物分karigaii, 物wakarigai, 物分karigai); monowakarigayoi(物wakarigai, 物分karigai, 物wakarigayoi, 物分karigayoi) / monowakarigai(物wakarigai, 物分karigai, 物wakarigai, 物分karigai); monowakarigayoi(物wakarigai, 物分karigai, 物wakarigayoi, 物分karigayoi)
    ものわかりがいい(物わかりがいい, 物分かりがいい, 物わかりが良い, 物分かりが良い); ものわかりがよい(物わかりが良い, 物分かりが良い, 物わかりがよい, 物分かりがよい)
(exp,adj-ix) sensible; perceptive; quick to understand; understanding; sympathetic

Variations:
物わかりのいい
物分かりのいい
物わかりの良い
物分かりの良い
物わかりのよい
物分かりのよい

see styles
 monowakarinoii(物wakarinoii, 物分karinoii, 物wakarinoi, 物分karinoi); monowakarinoyoi(物wakarinoi, 物分karinoi, 物wakarinoyoi, 物分karinoyoi) / monowakarinoi(物wakarinoi, 物分karinoi, 物wakarinoi, 物分karinoi); monowakarinoyoi(物wakarinoi, 物分karinoi, 物wakarinoyoi, 物分karinoyoi)
    ものわかりのいい(物わかりのいい, 物分かりのいい, 物わかりの良い, 物分かりの良い); ものわかりのよい(物わかりの良い, 物分かりの良い, 物わかりのよい, 物分かりのよい)
(exp,adj-ix) sensible; perceptive; quick to understand; understanding; sympathetic

Variations:
物わかりの良い
物分かりの良い
物わかりのよい
物解りの良い
物判りの良い

see styles
 monowakarinoyoi
    ものわかりのよい
(exp,adj-i) (See 物わかりのいい・ものわかりのいい) sensible; understanding

Variations:
物分かりが良い
物分りがいい(sK)
物分りが良い(sK)
物わかりがいい(sK)
物分かりがいい(sK)
物わかりが良い(sK)
物わかりがよい(sK)
物分かりがよい(sK)

see styles
 monowakarigaii; monowakarigayoi / monowakarigai; monowakarigayoi
    ものわかりがいい; ものわかりがよい
(exp,adj-ix) sensible; perceptive; quick to understand; understanding; sympathetic

Variations:
物分かりの良い
物分りのいい(sK)
物分りの良い(sK)
物わかりのいい(sK)
物分かりのいい(sK)
物わかりの良い(sK)
物わかりのよい(sK)
物分かりのよい(sK)

see styles
 monowakarinoii; monowakarinoyoi / monowakarinoi; monowakarinoyoi
    ものわかりのいい; ものわかりのよい
(exp,adj-ix) sensible; perceptive; quick to understand; understanding; sympathetic

Variations:
生きがいい
生きが良い
イキが良い
いきが良い
生きがよい

see styles
 ikigaii(生kigaii, 生kigai, ikigai); ikigayoi(生kigai, ikigai, 生kigayoi); ikigayoi(ikigai); ikigaii / ikigai(生kigai, 生kigai, ikigai); ikigayoi(生kigai, ikigai, 生kigayoi); ikigayoi(ikigai); ikigai
    いきがいい(生きがいい, 生きが良い, いきが良い); いきがよい(生きが良い, いきが良い, 生きがよい); イキがよい(イキが良い); イキがいい
(exp,adj-ix) (1) (kana only) fresh (e.g. fish); (exp,adj-ix) (2) (kana only) lively; spirited; animated; full of energy

Variations:
生まれがいい
生まれが良い
生まれがよい

see styles
 umaregaii(生maregaii, 生maregai); umaregayoi(生maregai, 生maregayoi) / umaregai(生maregai, 生maregai); umaregayoi(生maregai, 生maregayoi)
    うまれがいい(生まれがいい, 生まれが良い); うまれがよい(生まれが良い, 生まれがよい)
(exp,adj-ix) of noble birth; wellborn

Variations:
生まれのいい
生まれの良い
生まれのよい

see styles
 umarenoii(生marenoii, 生marenoi); umarenoyoi(生marenoi, 生marenoyoi) / umarenoi(生marenoi, 生marenoi); umarenoyoi(生marenoi, 生marenoyoi)
    うまれのいい(生まれのいい, 生まれの良い); うまれのよい(生まれの良い, 生まれのよい)
(exp,adj-ix) of noble birth; wellborn

Variations:
痛気持ちいい
痛気持ち良い
イタ気持ちいい(sK)
イタ気持ち良い(sK)
痛気持ちよい(sK)
痛きもちいい(sK)

see styles
 itakimochiii; itakimochiyoi(痛気持chii) / itakimochii; itakimochiyoi(痛気持chii)
    いたきもちいい; いたきもちよい(痛気持ち良い)
(adj-ix) painful but pleasant (of a massage, stretching, etc.)

Variations:
程よく
ほど良く
程良く
程好く(sK)

see styles
 hodoyoku
    ほどよく
(adverb) rightly; properly; moderately

Variations:
終わりよければすべてよし
終わり良ければ全て良し
終わりよければ全てよし(sK)
終わりよければすべて良し(sK)
終わり良ければすべて良し(sK)
終わり良ければ総て良し(sK)

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (proverb) all's well that ends well; it will all come good in the end

Variations:
終わり良ければすべて良し
終わりよければすべてよし
終わりよければ全てよし
終わり良ければ全て良し
終わりよければすべて良し
終わり良ければ総て良し

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (1) (proverb) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)

Variations:
羽振りがいい
羽振りが良い
羽振りがよい
はぶりが良い

see styles
 haburigaii(羽振rigaii, 羽振rigai); haburigayoi(羽振rigai, 羽振rigayoi, haburigai) / haburigai(羽振rigai, 羽振rigai); haburigayoi(羽振rigai, 羽振rigayoi, haburigai)
    はぶりがいい(羽振りがいい, 羽振りが良い); はぶりがよい(羽振りが良い, 羽振りがよい, はぶりが良い)
(exp,adj-ix) influential; powerful; popular; prosperous; doing well

Variations:
羽振りがいい
羽振りが良い
羽振りがよい(sK)
はぶりが良い(sK)

see styles
 haburigaii; haburigayoi(羽振rigai) / haburigai; haburigayoi(羽振rigai)
    はぶりがいい; はぶりがよい(羽振りが良い)
(exp,adj-ix) influential; powerful; popular; prosperous; doing well

Variations:
羽振りが良い
羽振りがよい
はぶりが良い

see styles
 haburigayoi
    はぶりがよい
(exp,adj-i) (See 羽振りがいい・はぶりがいい,羽振り・2) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well

Variations:
羽振りのいい
羽振りの良い
羽振りのよい
はぶりの良い

see styles
 haburinoii(羽振rinoii, 羽振rinoi, haburinoi); haburinoyoi(羽振rinoi, 羽振rinoyoi, haburinoi) / haburinoi(羽振rinoi, 羽振rinoi, haburinoi); haburinoyoi(羽振rinoi, 羽振rinoyoi, haburinoi)
    はぶりのいい(羽振りのいい, 羽振りの良い, はぶりの良い); はぶりのよい(羽振りの良い, 羽振りのよい, はぶりの良い)
(exp,adj-ix) (See 羽振りがいい) influential; powerful; popular; prosperous; doing well

Variations:
羽振りの良い
羽振りのよい
はぶりの良い

see styles
 haburinoyoi
    はぶりのよい
(adjective) (See 羽振りのいい・はぶりのいい,羽振りが良い・はぶりがよい) powerful; influential; prosperous; popular

Variations:
聞き分けがいい
聞き分けが良い
聞き分けがよい

see styles
 kikiwakegaii(聞ki分kegaii, 聞ki分kegai); kikiwakegayoi(聞ki分kegai, 聞ki分kegayoi) / kikiwakegai(聞ki分kegai, 聞ki分kegai); kikiwakegayoi(聞ki分kegai, 聞ki分kegayoi)
    ききわけがいい(聞き分けがいい, 聞き分けが良い); ききわけがよい(聞き分けが良い, 聞き分けがよい)
(exp,adj-ix) reasonable (person); obedient (e.g. child); doing what one is told

Variations:
聞き分けのいい
聞き分けの良い
聞き分けのよい

see styles
 kikiwakenoii(聞ki分kenoii, 聞ki分kenoi); kikiwakenoyoi(聞ki分kenoi, 聞ki分kenoyoi) / kikiwakenoi(聞ki分kenoi, 聞ki分kenoi); kikiwakenoyoi(聞ki分kenoi, 聞ki分kenoyoi)
    ききわけのいい(聞き分けのいい, 聞き分けの良い); ききわけのよい(聞き分けの良い, 聞き分けのよい)
(exp,adj-ix) reasonable (person); obedient (e.g. child); doing what one is told

Variations:
肉付きがいい
肉付きが良い
肉付きがよい
肉づきがいい
肉づきがよい
肉づきが良い

see styles
 nikuzukigaii(肉付kigaii, 肉付kigai, 肉zukigaii, 肉zukigai); nikuzukigayoi(肉付kigai, 肉付kigayoi, 肉zukigayoi, 肉zukigai) / nikuzukigai(肉付kigai, 肉付kigai, 肉zukigai, 肉zukigai); nikuzukigayoi(肉付kigai, 肉付kigayoi, 肉zukigayoi, 肉zukigai)
    にくづきがいい(肉付きがいい, 肉付きが良い, 肉づきがいい, 肉づきが良い); にくづきがよい(肉付きが良い, 肉付きがよい, 肉づきがよい, 肉づきが良い)
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump

Variations:
肉付きが良い
肉付きがいい
肉付きがよい
肉づきがいい(sK)
肉づきがよい(sK)
肉づきが良い(sK)

see styles
 nikuzukigayoi(肉付kigai, 肉付kigayoi); nikuzukigaii(肉付kigai, 肉付kigaii) / nikuzukigayoi(肉付kigai, 肉付kigayoi); nikuzukigai(肉付kigai, 肉付kigai)
    にくづきがよい(肉付きが良い, 肉付きがよい); にくづきがいい(肉付きが良い, 肉付きがいい)
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump

Variations:
肉付きが良い
肉付きがよい
肉づきがよい
肉づきが良い

see styles
 nikuzukigayoi
    にくづきがよい
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-padded; plump

Variations:
肉付きの良い
肉付きのいい
肉付きのよい
肉づきのよい
肉づきの良い
肉づきのいい

see styles
 nikuzukinoyoi(肉付kinoi, 肉付kinoyoi, 肉zukinoyoi, 肉zukinoi); nikuzukinoii(肉付kinoi, 肉付kinoii, 肉zukinoii) / nikuzukinoyoi(肉付kinoi, 肉付kinoyoi, 肉zukinoyoi, 肉zukinoi); nikuzukinoi(肉付kinoi, 肉付kinoi, 肉zukinoi)
    にくづきのよい(肉付きの良い, 肉付きのよい, 肉づきのよい, 肉づきの良い); にくづきのいい(肉付きの良い, 肉付きのいい, 肉づきのいい)
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump

Variations:
肉付きの良い
肉付きのいい
肉付きのよい
肉づきのよい(sK)
肉づきの良い(sK)
肉づきのいい(sK)

see styles
 nikuzukinoyoi(肉付kinoi, 肉付kinoyoi); nikuzukinoii(肉付kinoi, 肉付kinoii) / nikuzukinoyoi(肉付kinoi, 肉付kinoyoi); nikuzukinoi(肉付kinoi, 肉付kinoi)
    にくづきのよい(肉付きの良い, 肉付きのよい); にくづきのいい(肉付きの良い, 肉付きのいい)
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump

Variations:
肉付きの良い
肉付きのよい
肉づきのよい
肉づきの良い

see styles
 nikuzukinoyoi
    にくづきのよい
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump

Variations:
舌触りがいい
舌触りが良い
舌触りがよい

see styles
 shitazawarigaii(舌触rigaii, 舌触rigai); shitazawarigayoi(舌触rigai, 舌触rigayoi) / shitazawarigai(舌触rigai, 舌触rigai); shitazawarigayoi(舌触rigai, 舌触rigayoi)
    したざわりがいい(舌触りがいい, 舌触りが良い); したざわりがよい(舌触りが良い, 舌触りがよい)
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue

Variations:
舌触りの良い
舌触りのよい
舌触りのいい

see styles
 shitazawarinoyoi(舌触rinoi, 舌触rinoyoi); shitazawarinoii(舌触rinoi, 舌触rinoii) / shitazawarinoyoi(舌触rinoi, 舌触rinoyoi); shitazawarinoi(舌触rinoi, 舌触rinoi)
    したざわりのよい(舌触りの良い, 舌触りのよい); したざわりのいい(舌触りの良い, 舌触りのいい)
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue

Variations:
良い(P)
善い
好い
佳い
吉い
宜い(iK)

see styles
 yoi(p); ei(ok) / yoi(p); e(ok)
    よい(P); えい(ok)
(adjective) (1) (also いい (all senses)) (See いい・1) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (adjective) (2) (See いい・2) sufficient; enough; ready; prepared; (adjective) (3) (See いい・3) profitable (deal, business offer, etc.); beneficial; (adjective) (4) (as て(も)良い, と(も)良い, etc.; indicates permission or compromise) (See いい・4) OK; all right; fine; no problem

Variations:
良い(P)
好い
善い
佳い(rK)
吉い(rK)
宜い(rK)

see styles
 yoi(p); ei(ok) / yoi(p); e(ok)
    よい(P); えい(ok)
(adjective) (1) (also いい (all senses)) (See いい・1) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (adjective) (2) (See いい・2) sufficient; enough; ready; prepared; (adjective) (3) (See いい・3) profitable (deal, business offer, etc.); beneficial; (adjective) (4) (as て(も)良い, と(も)良い, etc.; indicates permission or compromise) (See いい・4) OK; all right; fine; no problem; (suf,adj-i) (5) (after the -masu stem of a verb) easy to ...

Variations:
良いお年をお迎えください
よいお年をお迎えください
良いお年をお迎え下さい
よいお年をお迎え下さい

see styles
 yoiotoshioomukaekudasai
    よいおとしをおむかえください
(expression) (See 良いお年を) have a happy New Year

Variations:
良いとこ取り
いいとこ取り
良いとこどり
良い所取り
いい所取り
よいとこ取り
よい所取り
好いとこ取り

see styles
 iitokodori(itoko取ri, iitoko取ri, itokodori, i所取ri, ii所取ri, 好itoko取ri); yoitokodori(itoko取ri, itokodori, i所取ri, yoitoko取ri, yoi所取ri, 好itoko取ri) / itokodori(itoko取ri, itoko取ri, itokodori, i所取ri, i所取ri, 好itoko取ri); yoitokodori(itoko取ri, itokodori, i所取ri, yoitoko取ri, yoi所取ri, 好itoko取ri)
    いいとこどり(良いとこ取り, いいとこ取り, 良いとこどり, 良い所取り, いい所取り, 好いとこ取り); よいとこどり(良いとこ取り, 良いとこどり, 良い所取り, よいとこ取り, よい所取り, 好いとこ取り)
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

Variations:
良いとこ取り
いいとこ取り
良いとこどり
良い所取り
いい所取り
よいとこ取り
よい所取り
好いとこ取り
好い所取り

see styles
 iitokodori(itoko取ri, iitoko取ri, itokodori, i所取ri, ii所取ri, 好itoko取ri); yoitokodori(itoko取ri, itokodori, i所取ri, yoitoko取ri, yoi所取ri, 好itoko取ri, 好i所取ri) / itokodori(itoko取ri, itoko取ri, itokodori, i所取ri, i所取ri, 好itoko取ri); yoitokodori(itoko取ri, itokodori, i所取ri, yoitoko取ri, yoi所取ri, 好itoko取ri, 好i所取ri)
    いいとこどり(良いとこ取り, いいとこ取り, 良いとこどり, 良い所取り, いい所取り, 好いとこ取り); よいとこどり(良いとこ取り, 良いとこどり, 良い所取り, よいとこ取り, よい所取り, 好いとこ取り, 好い所取り)
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

Variations:
良いとこ取り
いいとこ取り
良い所取り(rK)
良いとこどり(sK)
いい所取り(sK)
よいとこ取り(sK)
よい所取り(sK)
好いとこ取り(sK)
好い所取り(sK)

see styles
 iitokodori; yoitokodori(itoko取ri, i所取ri) / itokodori; yoitokodori(itoko取ri, i所取ri)
    いいとこどり; よいとこどり(良いとこ取り, 良い所取り)
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

Variations:
良いとこ取り
良いとこどり
良い所取り
よいとこ取り
好いとこ取り

see styles
 yoitokodori
    よいとこどり
(exp,n,vs) (See いいとこ取り・いいとこどり) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

Variations:
良い年をお迎えください
良い年をお迎え下さい
よい年をお迎えください
よい年をお迎え下さい

see styles
 yoitoshioomukaekudasai
    よいとしをおむかえください
(expression) (See 良いお年をお迎えください) have a happy New Year

Variations:
良かれと思う
よかれと思う
善かれと思う

see styles
 yokaretoomou / yokaretoomo
    よかれとおもう
(exp,v5u) (often as 良かれと思って) to wish to go well; to have good intentions

Variations:
良かれ悪しかれ
善かれ悪しかれ
よかれ悪しかれ(sK)

see styles
 yokareashikare
    よかれあしかれ
(adverb) for better or worse; right or wrong; for good or ill

Variations:
良かろうが悪かろうが
よかろうが悪かろうが(sK)

see styles
 yokarougawarukarouga / yokarogawarukaroga
    よかろうがわるかろうが
(expression) whether good or bad

Variations:
良く良く(rK)
能く能く(rK)
善く善く(rK)

see styles
 yokuyoku
    よくよく
(adverb) (1) (kana only) carefully; closely; (adverb) (2) (kana only) very; extremely; exceedingly; (adverb) (3) (kana only) have no choice; cannot be helped; unavoidable; inevitable

Variations:
良し悪し(P)
善し悪し(P)
良しあし
善しあし
よし悪し

see styles
 yoshiashi(p); yoshiwarushi(shi悪shi, 善shi悪shi)
    よしあし(P); よしわるし(良し悪し, 善し悪し)
(1) right or wrong; good or bad; quality; suitability; (2) having both merits and demerits; having both advantages and disadvantages

Variations:
良し悪し(P)
善し悪し(P)
良しあし(sK)
善しあし(sK)
よし悪し(sK)

see styles
 yoshiashi(p); yoshiwarushi
    よしあし(P); よしわるし
(1) right or wrong; good or bad; quality; suitability; (2) having both merits and demerits; having both advantages and disadvantages

Variations:
良性発作性頭位めまい症
良性発作性頭位目眩症
良性発作性頭位眩暈症

see styles
 ryouseihossaseitouimemaishou / ryosehossasetoimemaisho
    りょうせいほっさせいとういめまいしょう
{med} benign paroxysmal positional vertigo; BPPV

Variations:
虫のいい
虫の良い
虫のよい
ムシの良い(sK)

see styles
 mushinoii(虫noii, 虫noi); mushinoyoi(虫noi, 虫noyoi) / mushinoi(虫noi, 虫noi); mushinoyoi(虫noi, 虫noyoi)
    むしのいい(虫のいい, 虫の良い); むしのよい(虫の良い, 虫のよい)
(exp,adj-ix) (See 虫がいい) selfish

Variations:
行きはよいよい帰りは怖い
行きは良い良い帰りは怖い
行きはよいよい帰りはこわい

see styles
 ikihayoiyoikaerihakowai; yukihayoiyoikaerihakowai
    いきはよいよいかえりはこわい; ゆきはよいよいかえりはこわい
(exp,adj-i) (proverb) (from the Edo-period children's song "Tōryanse") going there is easy but coming back is hard

Variations:
行きはよいよい帰りは怖い
行きは良い良い帰りは怖い(sK)
行きはよいよい帰りはこわい(sK)
いきはよいよい帰りは怖い(sK)

see styles
 ikihayoiyoikaerihakowai; yukihayoiyoikaerihakowai
    いきはよいよいかえりはこわい; ゆきはよいよいかえりはこわい
(exp,adj-i) (proverb) (from the Edo-period children's song "Tōryanse") going there is easy but coming back is scary

Variations:
記憶力のいい
記憶力の良い
記憶力のよい

see styles
 kiokuryokunoii(記憶力noii, 記憶力noi); kiokuryokunoyoi(記憶力noi, 記憶力noyoi) / kiokuryokunoi(記憶力noi, 記憶力noi); kiokuryokunoyoi(記憶力noi, 記憶力noyoi)
    きおくりょくのいい(記憶力のいい, 記憶力の良い); きおくりょくのよい(記憶力の良い, 記憶力のよい)
(exp,adj-ix) having good memory

Variations:
諦めのいい
諦めの良い
あきらめの良い

see styles
 akiramenoii; akiramenoyoi(諦menoi, akiramenoi) / akiramenoi; akiramenoyoi(諦menoi, akiramenoi)
    あきらめのいい; あきらめのよい(諦めの良い, あきらめの良い)
(exp,adj-f) (See 諦めの悪い) knowing when to give up; good at letting things go; accepting failure with good grace; being a good loser

Variations:
諦めのいい
諦めの良い
あきらめの良い
諦めのよい

see styles
 akiramenoyoi(諦menoi, akiramenoi, 諦menoyoi); akiramenoii(諦menoii, 諦menoi, akiramenoi) / akiramenoyoi(諦menoi, akiramenoi, 諦menoyoi); akiramenoi(諦menoi, 諦menoi, akiramenoi)
    あきらめのよい(諦めの良い, あきらめの良い, 諦めのよい); あきらめのいい(諦めのいい, 諦めの良い, あきらめの良い)
(exp,adj-ix) (kana only) (ant: 諦めの悪い) knowing when to give up; good at letting things go; accepting failure with good grace; being a good loser

Variations:
質がいい
質が良い
質がよい
たちが良い

see styles
 tachigaii(質gaii, 質gai, tachigai); tachigayoi(質gai, 質gayoi, tachigai) / tachigai(質gai, 質gai, tachigai); tachigayoi(質gai, 質gayoi, tachigai)
    たちがいい(質がいい, 質が良い, たちが良い); たちがよい(質が良い, 質がよい, たちが良い)
(exp,adj-ix) (ant: たちが悪い) good-natured; of good character

Variations:
面倒見がいい
面倒見が良い
面倒見がよい

see styles
 mendoumigaii(面倒見gaii, 面倒見gai); mendoumigayoi(面倒見gai, 面倒見gayoi) / mendomigai(面倒見gai, 面倒見gai); mendomigayoi(面倒見gai, 面倒見gayoi)
    めんどうみがいい(面倒見がいい, 面倒見が良い); めんどうみがよい(面倒見が良い, 面倒見がよい)
(exp,adj-ix) very caring; kind; helpful; service-minded

Variations:
面倒見の良い
面倒見のいい
面倒見のよい

see styles
 mendouminoyoi(面倒見noi, 面倒見noyoi); mendouminoii(面倒見noi, 面倒見noii) / mendominoyoi(面倒見noi, 面倒見noyoi); mendominoi(面倒見noi, 面倒見noi)
    めんどうみのよい(面倒見の良い, 面倒見のよい); めんどうみのいい(面倒見の良い, 面倒見のいい)
(exp,adj-ix) very caring; kind; helpful; service-minded

Variations:
食いつきがいい
食い付きが良い
食いつきが良い(sK)
食い付きがいい(sK)
食いつきがよい(sK)
くいつきが良い(sK)
食い付きがよい(sK)
食付きが良い(sK)
食付きがいい(sK)

see styles
 kuitsukigaii; kuitsukigayoi(食i付kigai) / kuitsukigai; kuitsukigayoi(食i付kigai)
    くいつきがいい; くいつきがよい(食い付きが良い)
(exp,adj-i) (bait is) taking well; (fish are) biting well; taking a strong interest in

<...404142

This page contains 67 results for "良" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary