There are 10036 total results for your 東 search. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鳥丸東 see styles |
torimaruhigashi とりまるひがし |
(place-name) Torimaruhigashi |
鳥屋東 see styles |
toyahigashi とやひがし |
(place-name) Toyahigashi |
鳥通東 see styles |
toritooshihigashi とりとおしひがし |
(place-name) Toritooshihigashi |
鳳東町 see styles |
ootorihigashimachi おおとりひがしまち |
(place-name) Ootorihigashimachi |
鴨東線 see styles |
outousen / otosen おうとうせん |
(personal name) Outousen |
鴫野東 see styles |
shiginohigashi しぎのひがし |
(place-name) Shiginohigashi |
鵜沼東 see styles |
unumahigashi うぬまひがし |
(place-name) Unumahigashi |
鵠沼東 see styles |
kugenumahigashi くげぬまひがし |
(place-name) Kugenumahigashi |
鵯目東 see styles |
hiyodorimehigashi ひよどりめひがし |
(place-name) Hiyodorimehigashi |
鶴原東 see styles |
tsuruharahigashi つるはらひがし |
(place-name) Tsuruharahigashi |
鶴居東 see styles |
tsuruihigashi つるいひがし |
(place-name) Tsuruihigashi |
鶴瀬東 see styles |
tsurusehigashi つるせひがし |
(place-name) Tsurusehigashi |
鶴舞東 see styles |
tsurumaihigashi つるまいひがし |
(place-name) Tsurumaihigashi |
鶴野東 see styles |
tsurunohigashi つるのひがし |
(place-name) Tsurunohigashi |
鹿妻東 see styles |
kazumahigashi かづまひがし |
(place-name) Kazumahigashi |
麦島東 see styles |
mugishimahigashi むぎしまひがし |
(place-name) Mugishimahigashi |
黒松東 see styles |
kuromatsuhigashi くろまつひがし |
(place-name) Kuromatsuhigashi |
黔東南 see styles |
qián dōng nán qian2 dong1 nan2 ch`ien tung nan chien tung nan |
see 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州[Qian2dong1nan2 Miao2zu2 Dong4zu2 Zi4zhi4zhou1] |
鼎東鼎 see styles |
kanaehigashikanae かなえひがしかなえ |
(place-name) Kanaehigashikanae |
東1線北 see styles |
higashiissenkita / higashissenkita ひがしいっせんきた |
(place-name) Higashiissenkita |
東1線南 see styles |
higashiissenminami / higashissenminami ひがしいっせんみなみ |
(place-name) Higashiissenminami |
東2号北 see styles |
higashinigoukita / higashinigokita ひがしにごうきた |
(place-name) Higashinigoukita |
東2号南 see styles |
higashinigouminami / higashinigominami ひがしにごうみなみ |
(place-name) Higashinigouminami |
東2線北 see styles |
higashinisenkita ひがしにせんきた |
(place-name) Higashinisenkita |
東2線南 see styles |
higashinisenminami ひがしにせんみなみ |
(place-name) Higashinisenminami |
東3号北 see styles |
higashisangoukita / higashisangokita ひがしさんごうきた |
(place-name) Higashisangoukita |
東3号南 see styles |
higashisangouminami / higashisangominami ひがしさんごうみなみ |
(place-name) Higashisangouminami |
東3線北 see styles |
higashisansenkita ひがしさんせんきた |
(place-name) Higashisansenkita |
東3線南 see styles |
higashisansenminami ひがしさんせんみなみ |
(place-name) Higashisansenminami |
東4号北 see styles |
higashiyongoukita / higashiyongokita ひがしよんごうきた |
(place-name) Higashiyongoukita |
東4号南 see styles |
higashiyongouminami / higashiyongominami ひがしよんごうみなみ |
(place-name) Higashiyongouminami |
東4線北 see styles |
higashiyonsenkita ひがしよんせんきた |
(place-name) Higashiyonsenkita |
東4線南 see styles |
higashiyonsenminami ひがしよんせんみなみ |
(place-name) Higashiyonsenminami |
東5号北 see styles |
higashigogoukita / higashigogokita ひがしごごうきた |
(place-name) Higashigogoukita |
東5号南 see styles |
higashigogouminami / higashigogominami ひがしごごうみなみ |
(place-name) Higashigogouminami |
東5線北 see styles |
higashigosenkita ひがしごせんきた |
(place-name) Higashigosenkita |
東5線南 see styles |
higashigosenminami ひがしごせんみなみ |
(place-name) Higashigosenminami |
東6号北 see styles |
higashirokugoukita / higashirokugokita ひがしろくごうきた |
(place-name) Higashirokugoukita |
東6号南 see styles |
higashirokugouminami / higashirokugominami ひがしろくごうみなみ |
(place-name) Higashirokugouminami |
東6線北 see styles |
higashirokusenkita ひがしろくせんきた |
(place-name) Higashirokusenkita |
東6線南 see styles |
higashirokusenminami ひがしろくせんみなみ |
(place-name) Higashirokusenminami |
東7号北 see styles |
higashinanagoukita / higashinanagokita ひがしななごうきた |
(place-name) Higashinanagoukita |
東7号南 see styles |
higashinanagouminami / higashinanagominami ひがしななごうみなみ |
(place-name) Higashinanagouminami |
東7線北 see styles |
higashinanasenkita ひがしななせんきた |
(place-name) Higashinanasenkita |
東7線南 see styles |
higashinanasenminami ひがしななせんみなみ |
(place-name) Higashinanasenminami |
東8号北 see styles |
higashihachigoukita / higashihachigokita ひがしはちごうきた |
(place-name) Higashihachigoukita |
東8号南 see styles |
higashihachigouminami / higashihachigominami ひがしはちごうみなみ |
(place-name) Higashihachigouminami |
東8線北 see styles |
higashihassenkita ひがしはっせんきた |
(place-name) Higashihassenkita |
東8線南 see styles |
higashihassenminami ひがしはっせんみなみ |
(place-name) Higashihassenminami |
東9号北 see styles |
higashikyuugoukita / higashikyugokita ひがしきゅうごうきた |
(place-name) Higashikyūgoukita |
東9号南 see styles |
higashikyuugouminami / higashikyugominami ひがしきゅうごうみなみ |
(place-name) Higashikyūgouminami |
東9線北 see styles |
higashikyuusenkita / higashikyusenkita ひがしきゅうせんきた |
(place-name) Higashikyūsenkita |
東9線南 see styles |
higashikyuusenminami / higashikyusenminami ひがしきゅうせんみなみ |
(place-name) Higashikyūsenminami |
東あかね see styles |
higashiakane ひがしあかね |
(place-name) Higashiakane |
東アジア see styles |
higashiajia ひがしアジア |
East Asia; (place-name) Higashiajia |
東インド see styles |
higashiindo / higashindo ひがしインド |
East Indies; (place-name) East Indies (old term for India and the Malay Archipelago) |
東オサワ see styles |
higashiosawa ひがしオサワ |
(personal name) Higashiosawa |
東かの里 see styles |
higashikanosato ひがしかのさと |
(place-name) Higashikanosato |
東けんじ see styles |
azumakenji あずまけんじ |
(person) Azuma Kenji (1923.12.17-1999.1.7) |
東ケ丘町 see styles |
higashigaokachou / higashigaokacho ひがしがおかちょう |
(place-name) Higashigaokachō |
東コート see styles |
higashigooto ひがしゴート |
Ostrogoth |
東ゴリラ see styles |
higashigorira; higashigorira ひがしゴリラ; ヒガシゴリラ |
(kana only) eastern gorilla (Gorilla beringei) |
東さおり see styles |
higashisaori ひがしさおり |
(person) Higashi Saori (1969.4.8-) |
東サモア see styles |
higashisamoa ひがしサモア |
(place-name) Eastern Samoa |
東シナ海 see styles |
higashishinakai ひがしシナかい |
East China Sea; (place-name) East China Sea |
東ちずる see styles |
azumachizuru あずまちづる |
(person) Azuma Chizuru (1960.6-) |
東ちづる see styles |
azumachizuru あずまちづる |
(person) Azuma Chizuru (1960.6.5-) |
東てる美 see styles |
azumaterumi あずまてるみ |
(person) Azuma Terumi (1956.8.12-) |
東ドイツ see styles |
higashidoitsu ひがしドイツ |
(hist) (See ドイツ民主共和国) East Germany (1949-1990); German Democratic Republic; (place-name) Higashidoitsu; East Germany |
東なぎさ see styles |
higashinagisa ひがしなぎさ |
(place-name) Higashinagisa |
東の又沢 see styles |
higashinomatasawa ひがしのまたさわ |
(personal name) Higashinomatasawa |
東の川越 see styles |
unokawagoe うのかわごえ |
(place-name) Unokawagoe |
東の沢川 see styles |
higashinosawagawa ひがしのさわがわ |
(place-name) Higashinosawagawa |
東の沢橋 see styles |
higashinosawabashi ひがしのさわばし |
(place-name) Higashinosawabashi |
東ノ河谷 see styles |
higashinokoudani / higashinokodani ひがしのこうだに |
(personal name) Higashinokoudani |
東の輪町 see styles |
tounowachou / tonowacho とうのわちょう |
(place-name) Tōnowachō |
東ハゼ町 see styles |
higashihazemachi ひがしハゼまち |
(place-name) Higashihazemachi |
東ひうち see styles |
higashihiuchi ひがしひうち |
(place-name) Higashihiuchi |
東へ東へ see styles |
higashihehigashihe ひがしへひがしへ |
(exp,adv-to) constantly eastward |
東みなと see styles |
higashiminato ひがしみなと |
(place-name) Higashiminato |
東レ工場 see styles |
tourekoujou / torekojo とうれこうじょう |
(place-name) Tōre Factory |
東一万町 see styles |
higashiichimanmachi / higashichimanmachi ひがしいちまんまち |
(place-name) Higashiichimanmachi |
東一条北 see styles |
higashiichijoukita / higashichijokita ひがしいちじょうきた |
(place-name) Higashiichijōkita |
東一条南 see styles |
higashiichijouminami / higashichijominami ひがしいちじょうみなみ |
(place-name) Higashiichijōminami |
東一津屋 see styles |
higashihitotsuya ひがしひとつや |
(place-name) Higashihitotsuya |
東一番町 see styles |
higashiichibanchou / higashichibancho ひがしいちばんちょう |
(place-name) Higashiichibanchō |
東一身田 see styles |
higashiishinden / higashishinden ひがしいしんでん |
(personal name) Higashiishinden |
東七条北 see styles |
higashinanajoukita / higashinanajokita ひがしななじょうきた |
(place-name) Higashinanajōkita |
東七条南 see styles |
higashinanajouminami / higashinanajominami ひがしななじょうみなみ |
(place-name) Higashinanajōminami |
東七松町 see styles |
higashinanatsumatsuchou / higashinanatsumatsucho ひがしななつまつちょう |
(place-name) Higashinanatsumatsuchō |
東七根町 see styles |
higashinananechou / higashinananecho ひがしななねちょう |
(place-name) Higashinananechō |
東七番丁 see styles |
higashinanabanchou / higashinanabancho ひがしななばんちょう |
(place-name) Higashinanabanchō |
東万代町 see styles |
higashibandaichou / higashibandaicho ひがしばんだいちょう |
(place-name) Higashibandaichō |
東三ツ木 see styles |
higashimitsugi ひがしみつぎ |
(place-name) Higashimitsugi |
東三倉堂 see styles |
higashimikuradou / higashimikurado ひがしみくらどう |
(place-name) Higashimikuradou |
東三分一 see styles |
higashisanbuichi ひがしさんぶいち |
(place-name) Higashisanbuichi |
東三国山 see styles |
higashimikuniyama ひがしみくにやま |
(personal name) Higashimikuniyama |
東三国駅 see styles |
higashimikunieki ひがしみくにえき |
(st) Higashimikuni Station |
東三坂山 see styles |
higashimisakayama ひがしみさかやま |
(place-name) Higashimisakayama |
東三城町 see styles |
higashisanjouchou / higashisanjocho ひがしさんじょうちょう |
(place-name) Higashisanjōchō |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "東" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.