There are 6146 total results for your 国 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多米尼加共和國 多米尼加共和国 see styles |
duō mǐ ní jiā gòng hé guó duo1 mi3 ni2 jia1 gong4 he2 guo2 to mi ni chia kung ho kuo |
More info & calligraphy: Dominican Republic |
大塚国際美術館 see styles |
ootsukakokusaibijutsukan おおつかこくさいびじゅつかん |
(org) Otsuka Museum of Art; (o) Otsuka Museum of Art |
大日本帝国憲法 see styles |
dainipponteikokukenpou / dainippontekokukenpo だいにっぽんていこくけんぽう |
Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan) |
大日本帝国陸軍 see styles |
dainipponteikokurikugun / dainippontekokurikugun だいにっぽんていこくりくぐん |
(hist) Imperial Japanese Army (1872-1945) |
大日本根彦国率 see styles |
ooyamatonekohikokunikuru おおやまとねこひこくにくる |
(personal name) Ooyamatonekohikokunikuru |
大覺國師墓詰銘 大觉国师墓诘铭 see styles |
dà jué guó shī mù jié míng da4 jue2 guo2 shi1 mu4 jie2 ming2 ta chüeh kuo shih mu chieh ming Daikaku kokushi bokitsumei |
Daegak guksa myohilmyeong |
大連外國語大學 大连外国语大学 see styles |
dà lián wài guó yǔ dà xué da4 lian2 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 ta lien wai kuo yü ta hsüeh |
Dalian University of Foreign Languages |
大阪外国語大学 see styles |
oosakagaikokugodaigaku おおさかがいこくごだいがく |
(org) Osaka University of Foreign Studies; (o) Osaka University of Foreign Studies |
天国に召される see styles |
tengokunimesareru てんごくにめされる |
(exp,v1) to go to heaven; to be called to heaven |
天津外國語大學 天津外国语大学 see styles |
tiān jīn wài guó yǔ dà xué tian1 jin1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 t`ien chin wai kuo yü ta hsüeh tien chin wai kuo yü ta hsüeh |
Tianjin Foreign Studies University |
太魯閣国家公園 see styles |
tarokokokkakouen / tarokokokkakoen タロコこっかこうえん |
(place-name) Taroko National Park (Taiwan) |
奈良国立博物館 see styles |
narakokuritsuhakubutsukan ならこくりつはくぶつかん |
(place-name) Nara National Museum |
妙国寺のソテツ see styles |
myoukokujinosotetsu / myokokujinosotetsu みょうこくじのソテツ |
(place-name) Myōkokujinosotetsu |
宇奈月国際会館 see styles |
unazukikokusaikaikan うなづきこくさいかいかん |
(place-name) Unazukikokusaikaikan |
守護大千國土經 守护大千国土经 see styles |
shǒu hù dà qiān guó tǔ jīng shou3 hu4 da4 qian1 guo2 tu3 jing1 shou hu ta ch`ien kuo t`u ching shou hu ta chien kuo tu ching Shugo daisenkokudo kyō |
Sūtra of the Great Thousand [Destructions, Defender of the Land] |
安国寺甕棺墓群 see styles |
ankokujioukanbogun / ankokujiokanbogun あんこくじおうかんぼぐん |
(place-name) Ankokujioukanbogun |
実質国内総生産 see styles |
jisshitsukokunaisouseisan / jisshitsukokunaisosesan じっしつこくないそうせいさん |
real gross domestic product; real GDP |
実質国民総生産 see styles |
jisshitsukokuminsouseisan / jisshitsukokuminsosesan じっしつこくみんそうせいさん |
gross real national product; real GNP; RGNP |
寄国土トンネル see styles |
isukudotonneru いすくどトンネル |
(place-name) Isukudo Tunnel |
密入国斡旋業者 see styles |
mitsunyuukokuassengyousha / mitsunyukokuassengyosha みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ |
people smuggler |
Variations: |
shoukokumin / shokokumin しょうこくみん |
(dated) (term mainly used during WWII) junior citizen; young citizen |
尾張大国霊神社 see styles |
owariookutamajinja おわりおおくたまじんじゃ |
(place-name) Owariookutama Shrine |
岩国のシロヘビ see styles |
iwakuninoshirohebi いわくにのシロヘビ |
(place-name) Iwakuninoshirohebi |
岩国火力発電所 see styles |
iwakunikaryokuhatsudensho いわくにかりょくはつでんしょ |
(place-name) Iwakuni Thermal Power Station |
帝人岩国事業所 see styles |
teijiniwakunijigyousho / tejiniwakunijigyosho ていじんいわくにじぎょうしょ |
(place-name) Teijin'iwakunijigyousho |
帰国の途につく see styles |
kikokunotonitsuku きこくのとにつく |
(exp,v5k) to leave for home |
帰国の途に就く see styles |
kikokunotonitsuku きこくのとにつく |
(exp,v5k) to leave for home |
常陸国分尼寺跡 see styles |
jourikukokubunaraderaato / jorikukokubunaraderato じょうりくこくぶんあらでらあと |
(place-name) Jōrikukokubun'araderaato |
後発々展途上国 see styles |
kouhatsuhattentojoukoku / kohatsuhattentojokoku こうはつはってんとじょうこく |
least developed among developing nations |
後発発展途上国 see styles |
kouhatsuhattentojoukoku / kohatsuhattentojokoku こうはつはってんとじょうこく |
least developed among developing nations |
後発開発途上国 see styles |
kouhatsukaihatsutojoukoku / kohatsukaihatsutojokoku こうはつかいはつとじょうこく |
least developed country; LDC |
御国野町国分寺 see styles |
mikuninochoukokubunji / mikuninochokokubunji みくにのちょうこくぶんじ |
(place-name) Mikuninochōkokubunji |
御国野町深志野 see styles |
mikuninochoufukashino / mikuninochofukashino みくにのちょうふかしの |
(place-name) Mikuninochōfukashino |
御国野町西御着 see styles |
mikuninochounishigochaku / mikuninochonishigochaku みくにのちょうにしごちゃく |
(place-name) Mikuninochōnishigochaku |
德國標準化學會 德国标准化学会 see styles |
dé guó biāo zhǔn huà xué huì de2 guo2 biao1 zhun3 hua4 xue2 hui4 te kuo piao chun hua hsüeh hui |
Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN); German Institute for Standardization |
德國統一社會黨 德国统一社会党 see styles |
dé guó tǒng yī shè huì dǎng de2 guo2 tong3 yi1 she4 hui4 dang3 te kuo t`ung i she hui tang te kuo tung i she hui tang |
Sozialistische Einheitspartei Deutschlands (Socialist Unity Party of Germany 1949-1990), the ruling communist party of the former German Democratic Republic (East Germany) |
愛知こどもの国 see styles |
aichikodomonokuni あいちこどものくに |
(place-name) Aichi Children's World |
教王護国寺境内 see styles |
kyounougokokujikeidai / kyonogokokujikedai きょうのうごこくじけいだい |
(place-name) Kyōnougokokujikeidai |
文萊達魯薩蘭國 文莱达鲁萨兰国 see styles |
wén lái dá lǔ sà lán guó wen2 lai2 da2 lu3 sa4 lan2 guo2 wen lai ta lu sa lan kuo |
Brunei Darussalam |
新加坡國立大學 新加坡国立大学 see styles |
xīn jiā pō guó lì dà xué xin1 jia1 po1 guo2 li4 da4 xue2 hsin chia p`o kuo li ta hsüeh hsin chia po kuo li ta hsüeh |
National University of Singapore |
新明解国語辞典 see styles |
shinmeikaikokugojiten / shinmekaikokugojiten しんめいかいこくごじてん |
(work) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) |
新東京国際空港 see styles |
shintoukyoukokusaikuukou / shintokyokokusaikuko しんとうきょうこくさいくうこう |
(place-name) New Tokyo International Airport (now Narita International Airport) |
新関西国際空港 see styles |
shinkansaikokusaikuukou / shinkansaikokusaikuko しんかんさいこくさいくうこう |
(company) New Kansai International Airport Co., Ltd.; (c) New Kansai International Airport Co., Ltd. |
日本中国語学会 see styles |
nipponchuugokugogakkai / nipponchugokugogakkai にっぽんちゅうごくごがっかい |
(org) Chinese Language Society of Japan; (o) Chinese Language Society of Japan |
日本国語大辞典 see styles |
nihonkokugodaijiten にほんこくごだいじてん |
(work) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan); (wk) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
日本足彦国押人 see styles |
yamatotarashihikokunioshihito やまとたらしひこくにおしひと |
(personal name) Yamatotarashihikokunioshihito |
旭化成岩国工場 see styles |
asahikaseiiwakunikoujou / asahikasewakunikojo あさひかせいいわくにこうじょう |
(place-name) Asahikaseiiwakuni Factory |
朝日山護国神社 see styles |
asahiyamagokokujinja あさひやまごこくじんじゃ |
(place-name) Asahiyamagokoku Shrine |
東フランク王国 see styles |
higashifurankuoukoku / higashifurankuokoku ひがしフランクおうこく |
(place-name) Francia Orientalis |
東予国民休暇村 see styles |
touyokokuminkyuukamura / toyokokuminkyukamura とうよこくみんきゅうかむら |
(place-name) Tōyokokuminkyūkamura |
東京国立博物館 see styles |
toukyoukokuritsuhakubutsukan / tokyokokuritsuhakubutsukan とうきょうこくりつはくぶつかん |
(place-name) Tokyo National Museum |
東京国際展示場 see styles |
toukyoukokusaitenjijou / tokyokokusaitenjijo とうきょうこくさいてんじじょう |
(place-name) Tokyo International Exhibition Center; Tokyo Big Sight |
東京外国語大学 see styles |
toukyougaikokugodaigaku / tokyogaikokugodaigaku とうきょうがいこくごだいがく |
(org) Tokyo University of Foreign Studies; TUFS; (o) Tokyo University of Foreign Studies; TUFS |
東南亞國家聯盟 东南亚国家联盟 see styles |
dōng nán yà guó jiā lián méng dong1 nan2 ya4 guo2 jia1 lian2 meng2 tung nan ya kuo chia lien meng |
ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) |
東国東郡国東町 see styles |
higashikunisakigunkunisakimachi ひがしくにさきぐんくにさきまち |
(place-name) Higashikunisakigunkunisakimachi |
東国東郡国見町 see styles |
higashikunisakigunkunimichou / higashikunisakigunkunimicho ひがしくにさきぐんくにみちょう |
(place-name) Higashikunisakigunkunimichō |
東国東郡姫島村 see styles |
higashikunisakigunhimeshimamura ひがしくにさきぐんひめしまむら |
(place-name) Higashikunisakigunhimeshimamura |
東国東郡安岐町 see styles |
higashikunisakigunakimachi ひがしくにさきぐんあきまち |
(place-name) Higashikunisakigun'akimachi |
東国東郡武蔵町 see styles |
higashikunisakigunmusashimachi ひがしくにさきぐんむさしまち |
(place-name) Higashikunisakigunmusashimachi |
東日本国際大学 see styles |
higashinipponkokusaidaigaku ひがしにっぽんこくさいだいがく |
(org) Higashi Nippon International University; (o) Higashi Nippon International University |
東諸県郡国富町 see styles |
higashimorokatagunkunitomichou / higashimorokatagunkunitomicho ひがしもろかたぐんくにとみちょう |
(place-name) Higashimorokatagunkunitomichō |
檜山郡上ノ国町 see styles |
hiyamagunkaminokunichou / hiyamagunkaminokunicho ひやまぐんかみのくにちょう |
(place-name) Hiyamagunkaminokunichō |
治大國若烹小鮮 治大国若烹小鲜 see styles |
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān zhi4 da4 guo2 ruo4 peng1 xiao3 xian1 chih ta kuo jo p`eng hsiao hsien chih ta kuo jo peng hsiao hsien |
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention |
泉国際ゴルフ場 see styles |
izumikokusaigorufujou / izumikokusaigorufujo いずみこくさいゴルフじょう |
(place-name) Izumikokusai Golf Links |
淡路国分寺塔跡 see styles |
awajikokubunjitouato / awajikokubunjitoato あわじこくぶんじとうあと |
(place-name) Awajikokubunjitouato |
Variations: |
manshuukoku / manshukoku まんしゅうこく |
(hist) Manchukuo (Japanese Manchurian puppet state; 1932-1945) |
煽動顛覆國家罪 煽动颠覆国家罪 see styles |
shān dòng diān fù guó jiā zuì shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zui4 shan tung tien fu kuo chia tsui |
crime of conspiring to overthrow the state |
物理的配達国名 see styles |
butsuritekihaitatsukokumei / butsuritekihaitatsukokume ぶつりてきはいたつこくめい |
{comp} physical delivery country name |
独立国家共同体 see styles |
dokuritsukokkakyoudoutai / dokuritsukokkakyodotai どくりつこっかきょうどうたい |
Commonwealth of Independent States; CIS |
猶太復國主義者 犹太复国主义者 see styles |
yóu tài fù guó zhǔ yì zhě you2 tai4 fu4 guo2 zhu3 yi4 zhe3 yu t`ai fu kuo chu i che yu tai fu kuo chu i che |
a Zionist |
獨立國家聯合體 独立国家联合体 see styles |
dú lì guó jiā lián hé tǐ du2 li4 guo2 jia1 lian2 he2 ti3 tu li kuo chia lien ho t`i tu li kuo chia lien ho ti |
Commonwealth of Independent States (former Soviet Union) |
琵琶湖国定公園 see styles |
biwakokokuteikouen / biwakokokutekoen びわここくていこうえん |
(place-name) Biwako Quasi-National Park |
甲斐国分尼寺跡 see styles |
kaikokubunnijiato かいこくぶんにじあと |
(place-name) Kaikokubunnijiato |
男鹿中国有地内 see styles |
oganakakokuyuuchinai / oganakakokuyuchinai おがなかこくゆうちない |
(place-name) Oganakakokuyūchinai |
省あって国なし see styles |
shouattekuninashi / shoattekuninashi しょうあってくになし |
(expression) (proverb) each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country; when there are ministries, there is no country |
石油輸出国機構 see styles |
sekiyuyushutsukokukikou / sekiyuyushutsukokukiko せきゆゆしゅつこくきこう |
(org) Organization of Petroleum Exporting Countries (Organisation); OPEC; (o) Organization of Petroleum Exporting Countries (Organisation); OPEC |
石油輸出國組織 石油输出国组织 see styles |
shí yóu shū chū guó zǔ zhī shi2 you2 shu1 chu1 guo2 zu3 zhi1 shih yu shu ch`u kuo tsu chih shih yu shu chu kuo tsu chih |
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) |
砂丘こどもの国 see styles |
sakyuukodomonokuni / sakyukodomonokuni さきゅうこどものくに |
(place-name) Sakyūkodomonokuni |
神戸外国語大学 see styles |
koubegaikokugodaigaku / kobegaikokugodaigaku こうべがいこくごだいがく |
(org) Kobe University of Foreign Studies; (o) Kobe University of Foreign Studies |
神聖ローマ帝国 see styles |
shinseiroomateikoku / shinseroomatekoku しんせいローマていこく |
(hist) Holy Roman Empire (800-1806) |
科特迪瓦共和國 科特迪瓦共和国 see styles |
kē tè dí wǎ gòng hé guó ke1 te4 di2 wa3 gong4 he2 guo2 k`o t`e ti wa kung ho kuo ko te ti wa kung ho kuo |
Republic of Côte d'Ivoire |
米国会計士協会 see styles |
beikokukaikeishikyoukai / bekokukaikeshikyokai べいこくかいけいしきょうかい |
(o) American Institute of Accountants |
米国公務員連合 see styles |
beikokukoumuinrengou / bekokukomuinrengo べいこくこうむいんれんごう |
(o) American Federation of Government Employees; AFGE |
米国博物館協会 see styles |
beikokuhakubutsukankyoukai / bekokuhakubutsukankyokai べいこくはくぶつかんきょうかい |
(o) American Association of Museums; AAM |
米国図書館協会 see styles |
beikokutoshokankyoukai / bekokutoshokankyokai べいこくとしょかんきょうかい |
(org) American Library Association; (o) American Library Association |
米国地質調査所 see styles |
beikokuchishitsuchousasho / bekokuchishitsuchosasho べいこくちしつちょうさしょ |
(org) US Geological Survey; USGS; (o) US Geological Survey; USGS |
米国太平洋空軍 see styles |
beikokutaiheiyoukuugun / bekokutaiheyokugun べいこくたいへいようくうぐん |
(o) US Air Forces, Pacific |
米国専門医協会 see styles |
beikokusenmonikyoukai / bekokusenmonikyokai べいこくせんもんいきょうかい |
(o) American Association of Physician Specialists; AAPS |
米国小児科学会 see styles |
beikokushounikagakkai / bekokushonikagakkai べいこくしょうにかがっかい |
(org) American Academy of Pediatrics; AAP; (o) American Academy of Pediatrics; AAP |
米国弁護士協会 see styles |
beikokubengoshikyoukai / bekokubengoshikyokai べいこくべんごしきょうかい |
(org) American Bar Association; ABA; (o) American Bar Association; ABA |
米国微生物学会 see styles |
beikokubiseibutsugakkai / bekokubisebutsugakkai べいこくびせいぶつがっかい |
(org) American Society for Microbiology; (o) American Society for Microbiology |
米国救急車協会 see styles |
beikokukyuukyuushakyoukai / bekokukyukyushakyokai べいこくきゅうきゅうしゃきょうかい |
(o) American Ambulance Association; AAA |
米国沿岸警備隊 see styles |
beikokuengankeibitai / bekokuengankebitai べいこくえんがんけいびたい |
(org) US Coast Guard; (o) US Coast Guard |
米国立公文書館 see styles |
beikokuritsukoubunshokan / bekokuritsukobunshokan べいこくりつこうぶんしょかん |
(org) American National Archives; (o) American National Archives |
米国経営研究所 see styles |
beikokukeieikenkyuujo / bekokukeekenkyujo べいこくけいえいけんきゅうじょ |
(o) American Institute of Management; AIM |
米国自動車協会 see styles |
beikokujidoushakyoukai / bekokujidoshakyokai べいこくじどうしゃきょうかい |
(org) American Automobile Association; (o) American Automobile Association |
米国芸能人連合 see styles |
beikokugeinoujinrengou / bekokugenojinrengo べいこくげいのうじんれんごう |
(o) Associated Actors and Artists of America |
米国薬局方協会 see styles |
beikokuyakkyokuhoukyoukai / bekokuyakkyokuhokyokai べいこくやっきょくほうきょうかい |
(org) US Pharmacopeial Convention; (o) US Pharmacopeial Convention |
米国議会図書館 see styles |
beikokugikaitoshokan / bekokugikaitoshokan べいこくぎかいとしょかん |
(place-name) The Library of Congress (America) |
米国輸出入銀行 see styles |
beikokuyushutsunyuuginkou / bekokuyushutsunyuginko べいこくゆしゅつにゅうぎんこう |
(org) Export-Import Bank of the United States; EIB; (o) Export-Import Bank of the United States; EIB |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "国" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.