Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10036 total results for your search. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東平原下

see styles
 higashihiraharashimo
    ひがしひらはらしも
(place-name) Higashihiraharashimo

東平原名

see styles
 higashihirabarumyou / higashihirabarumyo
    ひがしひらばるみょう
(place-name) Higashihirabarumyou

東平塚町

see styles
 higashihiratsukachou / higashihiratsukacho
    ひがしひらつかちょう
(place-name) Higashihiratsukachō

東平新田

see styles
 higashidairashinden
    ひがしだいらしんでん
(place-name) Higashidairashinden

東平清水

see styles
 higashihirashimizu
    ひがしひらしみず
(place-name) Higashihirashimizu

東平野町

see styles
 higashihiranochou / higashihiranocho
    ひがしひらのちょう
(place-name) Higashihiranochō

東平霊園

see styles
 touheireien / tohereen
    とうへいれいえん
(place-name) Tōhei Cemetery

東広内町

see styles
 higashihirouchichou / higashihirochicho
    ひがしひろうちちょう
(place-name) Higashihirouchichō

東広尾川

see styles
 higashihiroogawa
    ひがしひろおがわ
(personal name) Higashihiroogawa

東広島市

see styles
 higashihiroshimashi
    ひがしひろしまし
(place-name) Higashihiroshima (city)

東広島橋

see styles
 higashihiroshimabashi
    ひがしひろしまばし
(place-name) Higashihiroshimabashi

東広島駅

see styles
 higashihiroshimaeki
    ひがしひろしまえき
(st) Higashihiroshima Station

東広瀬町

see styles
 higashihirosechou / higashihirosecho
    ひがしひろせちょう
(place-name) Higashihirosechō

東庄内町

see styles
 higashishounaichou / higashishonaicho
    ひがししょうないちょう
(place-name) Higashishounaichō

東床尾山

see styles
 higashitokonoosan
    ひがしとこのおさん
(personal name) Higashitokonoosan

東府中駅

see styles
 higashifuchuueki / higashifuchueki
    ひがしふちゅうえき
(st) Higashifuchuu Station

東延寿寺

see styles
 higashienjouji / higashienjoji
    ひがしえんじょうじ
(place-name) Higashienjōji

東弁分乙

see styles
 higashibenbunotsu
    ひがしべんぶんおつ
(place-name) Higashibenbun'otsu

東弁分甲

see styles
 higashibenbunkou / higashibenbunko
    ひがしべんぶんこう
(place-name) Higashibenbunkou

東弗婆提


东弗婆提

see styles
dōng fú pó tí
    dong1 fu2 po2 ti2
tung fu p`o t`i
    tung fu po ti
 Tō Hotsubadai
Pūrva-videha

東弥生町

see styles
 higashiyayoichou / higashiyayoicho
    ひがしやよいちょう
(place-name) Higashiyayoichō

東張西望


东张西望

see styles
dōng zhāng xī wàng
    dong1 zhang1 xi1 wang4
tung chang hsi wang
to look in all directions (idiom); to glance around

東強清水

see styles
 higashikowashimizu
    ひがしこわしみず
(place-name) Higashikowashimizu

東彼杵町

see styles
 higashisonogichou / higashisonogicho
    ひがしそのぎちょう
(place-name) Higashisonogichō

東彼杵郡

see styles
 higashisonogigun
    ひがしそのぎぐん
(place-name) Higashisonogigun

東征西怨


东征西怨

see styles
dōng zhēng xī yuàn
    dong1 zheng1 xi1 yuan4
tung cheng hsi yüan
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters

東征西討


东征西讨

see styles
dōng zhēng xī tǎo
    dong1 zheng1 xi1 tao3
tung cheng hsi t`ao
    tung cheng hsi tao
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters

東待井下

see styles
 higashimachiishita / higashimachishita
    ひがしまちいした
(place-name) Higashimachiishita

東後屋敷

see styles
 higashigoyashiki
    ひがしごやしき
(place-name) Higashigoyashiki

東御名掛

see styles
 higashionakake
    ひがしおなかけ
(place-name) Higashionakake

東御幸町

see styles
 higashimiyukichou / higashimiyukicho
    ひがしみゆきちょう
(place-name) Higashimiyukichō

東御幸通

see styles
 higashimiyukidoori
    ひがしみゆきどおり
(place-name) Higashimiyukidoori

東御建田

see styles
 higashimitateda
    ひがしみたてだ
(surname) Higashimitateda

東御影町

see styles
 higashimikagemachi
    ひがしみかげまち
(place-name) Higashimikagemachi

東御所川

see styles
 higashigoshogawa
    ひがしごしょがわ
(place-name) Higashigoshogawa

東御所町

see styles
 higashigoshochou / higashigoshocho
    ひがしごしょちょう
(place-name) Higashigoshochō

東御旅町

see styles
 higashigoryochou / higashigoryocho
    ひがしごりょちょう
(place-name) Higashigoryochō

東心斎橋

see styles
 higashishinsaibashi
    ひがししんさいばし
(place-name) Higashishinsaibashi

東忌部町

see styles
 higashiinbechou / higashinbecho
    ひがしいんべちょう
(place-name) Higashiinbechō

東志二郎

see styles
 toshijirou / toshijiro
    としじろう
(given name) Toshijirō

東志戸田

see styles
 higashishitoda
    ひがししとだ
(place-name) Higashishitoda

東急東横

see styles
 toukyuutouyoko / tokyutoyoko
    とうきゅうとうよこ
(personal name) Tōkyūtouyoko

東急観光

see styles
 toukyuukankou / tokyukanko
    とうきゅうかんこう
(org) Tokyu Tōrist Corporation; (o) Tokyu Tōrist Corporation

東恋ケ窪

see styles
 higashikoigakubo
    ひがしこいがくぼ
(place-name) Higashikoigakubo

東恵美子

see styles
 azumaemiko
    あずまえみこ
(person) Azuma Emiko (1924.10-)

東惣付町

see styles
 higashisouzukechou / higashisozukecho
    ひがしそうづけちょう
(place-name) Higashisouzukechō

東愛宕町

see styles
 higashiadagochou / higashiadagocho
    ひがしあだごちょう
(place-name) Higashiadagochō

東成岩駅

see styles
 higashinarawaeki
    ひがしならわえき
(st) Higashinarawa Station

東成沢町

see styles
 higashinarusawachou / higashinarusawacho
    ひがしなるさわちょう
(place-name) Higashinarusawachō

東成瀬村

see styles
 higashinarusemura
    ひがしなるせむら
(place-name) Higashinarusemura

東成田線

see styles
 higashinaritasen
    ひがしなりたせん
(personal name) Higashinaritasen

東成田駅

see styles
 higashinaritaeki
    ひがしなりたえき
(st) Higashinarita Station

東我孫子

see styles
 higashiabiko
    ひがしあびこ
(place-name) Higashiabiko

東戸井沢

see styles
 higashitoizawa
    ひがしといざわ
(place-name) Higashitoizawa

東戸塚駅

see styles
 higashitotsukaeki
    ひがしとつかえき
(st) Higashitotsuka Station

東戸田下

see styles
 higashitodashimo
    ひがしとだしも
(place-name) Higashitodashimo

東所沢駅

see styles
 higashitokorozawaeki
    ひがしところざわえき
(st) Higashitokorozawa Station

東手城町

see styles
 higashiteshirochou / higashiteshirocho
    ひがしてしろちょう
(place-name) Higashiteshirochō

東折尾町

see styles
 higashioriomachi
    ひがしおりおまち
(place-name) Higashioriomachi

東折田代

see styles
 higashioritashiro
    ひがしおりたしろ
(place-name) Higashioritashiro

東拉西扯


东拉西扯

see styles
dōng lā xī chě
    dong1 la1 xi1 che3
tung la hsi ch`e
    tung la hsi che
to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently

東拝戸町

see styles
 higashihaidochou / higashihaidocho
    ひがしはいどちょう
(place-name) Higashihaidochō

東拼西湊


东拼西凑

see styles
dōng pīn xī còu
    dong1 pin1 xi1 cou4
tung p`in hsi ts`ou
    tung pin hsi tsou
(idiom) to assemble from bits and pieces; to combine items from disparate sources

東持田町

see styles
 higashimochidachou / higashimochidacho
    ひがしもちだちょう
(place-name) Higashimochidachō

東掩西遮


东掩西遮

see styles
dōng yǎn xī zhē
    dong1 yan3 xi1 zhe1
tung yen hsi che
to cover up the truth on all sides (idiom)

東搖西擺


东摇西摆

see styles
dōng yáo - xī bǎi
    dong1 yao2 - xi1 bai3
tung yao - hsi pai
(idiom) to sway from side to side; unsteady; (idiom) indecisive; hesitant

東播磨港

see styles
 higashiharimakou / higashiharimako
    ひがしはりまこう
(personal name) Higashiharimakou

東支那海

see styles
 higashishinakai
    ひがしシナかい
(place-name) East China Sea

東文京町

see styles
 higashibunkyouchou / higashibunkyocho
    ひがしぶんきょうちょう
(place-name) Higashibunkyōchō

東新井町

see styles
 higashiaraichou / higashiaraicho
    ひがしあらいちょう
(place-name) Higashiaraichō

東新在家

see styles
 higashishinzaike
    ひがししんざいけ
(place-name) Higashishinzaike

東新宿駅

see styles
 higashishinjukueki
    ひがししんじゅくえき
(st) Higashishinjuku Station

東新小岩

see styles
 higashishinkoiwa
    ひがししんこいわ
(place-name) Higashishinkoiwa

東新川町

see styles
 higashishinkawachou / higashishinkawacho
    ひがししんかわちょう
(place-name) Higashishinkawachō

東新庄駅

see styles
 higashishinjoueki / higashishinjoeki
    ひがししんじょうえき
(st) Higashishinjō Station

東新斎町

see styles
 higashishinsaimachi
    ひがししんさいまち
(place-name) Higashishinsaimachi

東新木駅

see styles
 higashishingieki
    ひがししんぎえき
(st) Higashishingi Station

東新津駅

see styles
 higashiniitsueki / higashinitsueki
    ひがしにいつえき
(st) Higashiniitsu Station

東新湊駅

see styles
 higashishinminatoeki
    ひがししんみなとえき
(st) Higashishinminato Station

東新潟港

see styles
 higashiniigatakou / higashinigatako
    ひがしにいがたこう
(personal name) Higashiniigatakou

東新潟駅

see styles
 higashiniigataeki / higashinigataeki
    ひがしにいがたえき
(st) Higashiniigata Station

東新田場

see styles
 higashishindenba
    ひがししんでんば
(place-name) Higashishindenba

東新町駅

see styles
 higashishinmachieki
    ひがししんまちえき
(st) Higashishinmachi Station

東新良和

see styles
 toushinyoshikazu / toshinyoshikazu
    とうしんよしかず
(person) Tōshin Yoshikazu (1986.11.2-)

東方便山

see styles
 higashihoubenzan / higashihobenzan
    ひがしほうべんざん
(personal name) Higashihoubenzan

東方力丸

see styles
 touhourikimaru / tohorikimaru
    とうほうりきまる
(person) Tōhou Rikimaru

東方壽帶


东方寿带

see styles
dōng fāng shòu dài
    dong1 fang1 shou4 dai4
tung fang shou tai
(bird species of China) Blyth's paradise flycatcher (Terpsiphone affinis)

東方拡大

see styles
 touhoukakudai / tohokakudai
    とうほうかくだい
eastward expansion; eastward enlargement

東方教会

see styles
 touhoukyoukai / tohokyokai
    とうほうきょうかい
The Eastern Church

東方敬信

see styles
 toubouyoshinobu / toboyoshinobu
    とうぼうよしのぶ
(person) Tōbou Yoshinobu

東方文明


东方文明

see styles
dōng fāng wén míng
    dong1 fang1 wen2 ming2
tung fang wen ming
Eastern civilization

東方斑鵖


东方斑鵖

see styles
dōng fāng bān bī
    dong1 fang1 ban1 bi1
tung fang pan pi
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata)

東方斑䳭


东方斑䳭

see styles
dōng fāng bān jí
    dong1 fang1 ban1 ji2
tung fang pan chi
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata)

東方日報


东方日报

see styles
dōng fāng rì bào
    dong1 fang1 ri4 bao4
tung fang jih pao
Oriental Daily News

東方植民

see styles
 touhoushokumin / tohoshokumin
    とうほうしょくみん
(hist) medieval German eastward expansion; Ostsiedlung

東方白鸛


东方白鹳

see styles
dōng fāng bái guàn
    dong1 fang1 bai2 guan4
tung fang pai kuan
(bird species of China) oriental stork (Ciconia boyciana)

東方航空


东方航空

see styles
dōng fāng háng kōng
    dong1 fang1 hang2 kong1
tung fang hang k`ung
    tung fang hang kung
China Eastern Airlines

東方青龍


东方青龙

see styles
dōng fāng qīng lóng
    dong1 fang1 qing1 long2
tung fang ch`ing lung
    tung fang ching lung
see 青龍|青龙[Qing1 long2]

東施效顰


东施效颦

see styles
dōng shī xiào pín
    dong1 shi1 xiao4 pin2
tung shih hsiao p`in
    tung shih hsiao pin
lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom); fig. to mimick sb's idiosyncrasies but make a fool of oneself

東旅籠町

see styles
 higashihatagomachi
    ひがしはたごまち
(place-name) Higashihatagomachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "東" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary