There are 2285 total results for your Chu search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御廚 御厨 see styles |
yù chú yu4 chu2 yü ch`u yü chu mikuriya みくりや |
imperial chef; imperial kitchen (surname) Mikuriya |
復出 复出 see styles |
fù chū fu4 chu1 fu ch`u fu chu |
to come back out of retirement; to get involved again after having withdrawn |
心處 心处 see styles |
xīn chù xin1 chu4 hsin ch`u hsin chu shin sho |
mind-field |
念處 念处 see styles |
niàn chù nian4 chu4 nien ch`u nien chu nenjo |
smṛtyupasthāna. The presence in the mind of all memories, or the region which is contemplated by memory. |
怵心 see styles |
chù xīn chu4 xin1 ch`u hsin chu hsin jusshin |
anxiety |
怵惕 see styles |
chù tì chu4 ti4 ch`u t`i chu ti |
to be alarmed; to be apprehensive |
怵懼 怵惧 see styles |
chù jù chu4 ju4 ch`u chü chu chü |
fear; dread; panic |
怵然 see styles |
chù rán chu4 ran2 ch`u jan chu jan |
fearful |
息處 息处 see styles |
xī chù xi1 chu4 hsi ch`u hsi chu soku sho |
causing to rest |
息除 see styles |
xī chú xi1 chu2 hsi ch`u hsi chu sokujo |
cessation |
悉除 see styles |
xī chú xi1 chu2 hsi ch`u hsi chu shitsu jo |
all removed |
悔除 see styles |
huǐ chú hui3 chu2 hui ch`u hui chu kejo |
restores |
悟處 悟处 see styles |
wù chù wu4 chu4 wu ch`u wu chu go sho |
state of enlightenment |
患處 患处 see styles |
huàn chù huan4 chu4 huan ch`u huan chu |
afflicted part |
悲劇 悲剧 see styles |
bēi jù bei1 ju4 pei chü higeki ひげき |
tragedy; CL:齣|出[chu1] (1) tragedy; tragic drama; tragic play; (2) tragedy; calamity; disaster |
悲楚 see styles |
bēi chǔ bei1 chu3 pei ch`u pei chu |
sorrowful; grieved |
悽楚 凄楚 see styles |
qī chǔ qi1 chu3 ch`i ch`u chi chu |
sad; wretched; miserable |
惡處 恶处 see styles |
è chù e4 chu4 o ch`u o chu akusho |
evil state |
惡觸 恶触 see styles |
è chù e4 chu4 o ch`u o chu akusoku |
Evil touch; contaminated as is food by being handled or touched. |
想出 see styles |
xiǎng chū xiang3 chu1 hsiang ch`u hsiang chu |
to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) |
意處 意处 see styles |
yì chù yi4 chu4 i ch`u i chu i sho |
The, mind-sense, the mind, the sixth of the six senses, v. 六處. |
意觸 意触 see styles |
yì chù yi4 chu4 i ch`u i chu isoku |
mental contact |
感觸 感触 see styles |
gǎn chù gan3 chu4 kan ch`u kan chu |
one's thoughts and feelings; emotional stirring; moved; touched See: 感触 |
慰除 see styles |
wèi chú wei4 chu2 wei ch`u wei chu ijo |
to console and relieve (one from sorrow) |
憷場 憷场 see styles |
chù chǎng chu4 chang3 ch`u ch`ang chu chang |
to get stage fright |
憷頭 憷头 see styles |
chù tóu chu4 tou2 ch`u t`ou chu tou |
to be afraid to stick out |
懲處 惩处 see styles |
chéng chǔ cheng2 chu3 ch`eng ch`u cheng chu |
to punish; to administer justice |
懺除 忏除 see styles |
chàn chú chan4 chu2 ch`an ch`u chan chu zanjo |
Confession and forgiveness. |
戒除 see styles |
jiè chú jie4 chu2 chieh ch`u chieh chu |
to quit; to give up (a bad habit) |
或處 或处 see styles |
huò chù huo4 chu4 huo ch`u huo chu wakusho |
somewhere |
所出 see styles |
suǒ chū suo3 chu1 so ch`u so chu shoshutsu しょしゅつ |
one's birthplace; source that which is exited from |
所處 所处 see styles |
suǒ chù suo3 chu4 so ch`u so chu shosho |
everywhere |
所觸 所触 see styles |
suǒ chù suo3 chu4 so ch`u so chu shosoku |
(that which is) touched |
所除 see styles |
suǒ chú suo3 chu2 so ch`u so chu shojo |
removed |
手觸 手触 see styles |
shǒu chù shou3 chu4 shou ch`u shou chu shusoku |
to feel with the hands |
打怵 see styles |
dǎ chù da3 chu4 ta ch`u ta chu |
to fear; to feel terrified |
打憷 see styles |
dǎ chù da3 chu4 ta ch`u ta chu |
variant of 打怵[da3 chu4] |
扣除 see styles |
kòu chú kou4 chu2 k`ou ch`u kou chu koujo / kojo こうじょ |
to deduct (noun/participle) subtraction; deduction (e.g. tax); subsidy |
找出 see styles |
zhǎo chū zhao3 chu1 chao ch`u chao chu |
to find; to search out |
抉出 see styles |
jué chū jue2 chu1 chüeh ch`u chüeh chu kessui |
to dig out |
抱觸 抱触 see styles |
bào chù bao4 chu4 pao ch`u pao chu bōsoku |
embrace |
抵觸 抵触 see styles |
dǐ chù di3 chu4 ti ch`u ti chu |
to conflict; to contradict See: 抵触 |
抽出 see styles |
chōu chū chou1 chu1 ch`ou ch`u chou chu chuushutsu / chushutsu ちゅうしゅつ |
to take out; to extract (noun, transitive verb) (1) extraction; abstraction; (noun, transitive verb) (2) selection (from a group); sampling |
抽搐 see styles |
chōu chù chou1 chu4 ch`ou ch`u chou chu |
to twitch |
拆除 see styles |
chāi chú chai1 chu2 ch`ai ch`u chai chu |
to tear down; to demolish; to dismantle; to remove |
拋出 抛出 see styles |
pāo chū pao1 chu1 p`ao ch`u pao chu |
to toss; to throw out |
拍出 see styles |
pāi chū pai1 chu1 p`ai ch`u pai chu hakushutsu はくしゅつ |
to sell at auction; to reach a given price at auction (noun, transitive verb) {med} ejection (e.g. cardiac output) |
拔除 see styles |
bá chú ba2 chu2 pa ch`u pa chu batsujo |
to pull out; to remove eradicated; removed |
拚除 see styles |
pàn chú pan4 chu2 p`an ch`u pan chu |
to reject; to abandon |
拭除 see styles |
shì chú shi4 chu2 shih ch`u shih chu |
to wipe off |
拿出 see styles |
ná chū na2 chu1 na ch`u na chu |
to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) |
指出 see styles |
zhǐ chū zhi3 chu1 chih ch`u chih chu sashide さしで |
to indicate; to point out (surname) Sashide |
捨除 舍除 see styles |
shě chú she3 chu2 she ch`u she chu shajo |
to put aside |
掃除 扫除 see styles |
sǎo chú sao3 chu2 sao ch`u sao chu souji / soji そうじ |
to clean; to clean up; to eliminate; to wipe out (noun, transitive verb) cleaning; sweeping; dusting; scrubbing to sweep |
掌廚 掌厨 see styles |
zhǎng chú zhang3 chu2 chang ch`u chang chu |
to prepare meals; chef |
掏出 see styles |
tāo chū tao1 chu1 t`ao ch`u tao chu |
to fish out; to take out (from a pocket, bag etc) |
排出 see styles |
pái chū pai2 chu1 p`ai ch`u pai chu haishutsu はいしゅつ |
to discharge (noun, transitive verb) discharge; evacuation; emission (e.g. of CO2); ejection; excretion |
排除 see styles |
pái chú pai2 chu2 p`ai ch`u pai chu haijo はいじょ |
to eliminate; to remove; to exclude; to rule out (noun, transitive verb) exclusion; removal; elimination; clearing away; getting rid of |
掘出 see styles |
jué chū jue2 chu1 chüeh ch`u chüeh chu |
to exhume; to unearth; to dig out |
採出 采出 see styles |
cǎi chū cai3 chu1 ts`ai ch`u tsai chu |
to extract; to mine |
接觸 接触 see styles |
jiē chù jie1 chu4 chieh ch`u chieh chu |
to touch; to contact; access; in touch with See: 接触 |
推出 see styles |
tuī chū tui1 chu1 t`ui ch`u tui chu |
to push out; to release; to launch; to publish; to recommend |
提出 see styles |
tí chū ti2 chu1 t`i ch`u ti chu teishutsu / teshutsu ていしゅつ |
to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to post (on a website); to withdraw (cash) (noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (2) presentation; submission; filing |
揪出 see styles |
jiū chū jiu1 chu1 chiu ch`u chiu chu |
to uncover; to ferret out (the culprit) |
摒除 see styles |
bìng chú bing4 chu2 ping ch`u ping chu |
to get rid of; to dismiss |
摘除 see styles |
zhāi chú zhai1 chu2 chai ch`u chai chu |
to excise; to remove an organ |
摩觸 摩触 see styles |
mó chù mo2 chu4 mo ch`u mo chu masoku |
to touch a man's body anywhere below the level of his armpit |
撤出 see styles |
chè chū che4 chu1 ch`e ch`u che chu |
to withdraw; to leave; to retreat; to pull out |
撤除 see styles |
chè chú che4 chu2 ch`e ch`u che chu |
to remove; to dismantle |
撥出 拨出 see styles |
bō chū bo1 chu1 po ch`u po chu |
to pull out; to allocate (funds); to dial |
播出 see styles |
bō chū bo1 chu1 po ch`u po chu |
to broadcast; to air (a TV program etc) |
擠出 挤出 see styles |
jǐ chū ji3 chu1 chi ch`u chi chu |
to squeeze out; to extrude; to drain; to find the time; to burst out |
擦除 see styles |
cā chú ca1 chu2 ts`a ch`u tsa chu |
to erase |
擯出 摈出 see styles |
bìn chū bin4 chu1 pin ch`u pin chu hinzui |
excommunication |
擯除 摈除 see styles |
bìn chú bin4 chu2 pin ch`u pin chu |
to discard; to get rid of; to dispense with |
擺出 摆出 see styles |
bǎi chū bai3 chu1 pai ch`u pai chu |
to assume; to adopt (a look, pose, manner etc); to bring out for display |
攆出 撵出 see styles |
niǎn chū nian3 chu1 nien ch`u nien chu |
to expel; to drive out; to oust |
攘除 see styles |
rǎng chú rang3 chu2 jang ch`u jang chu |
to get rid of; to weed out; to reject |
支出 see styles |
zhī chū zhi1 chu1 chih ch`u chih chu shishutsu ししゅつ |
to spend; to pay out; expenses; expenditure (noun, transitive verb) (ant: 収入) expenditure; disbursement; expenses |
放出 see styles |
fàng chū fang4 chu1 fang ch`u fang chu houde / hode ほうで |
to let off; to give out (noun/participle) release; emission; ejection; (surname) Houde |
救出 see styles |
jiù chū jiu4 chu1 chiu ch`u chiu chu kyuushutsu / kyushutsu きゅうしゅつ |
to rescue; to pluck from danger (noun, transitive verb) rescue; extricate; reclaim; deliverance |
散出 see styles |
sàn chū san4 chu1 san ch`u san chu |
to spill out |
整除 see styles |
zhěng chú zheng3 chu2 cheng ch`u cheng chu seijo / sejo せいじょ |
to divide exactly without remainder (in integer arithmetic) (noun, transitive verb) exact division |
數出 数出 see styles |
shǔ chū shu3 chu1 shu ch`u shu chu |
to count out (a sum of money etc) |
斫芻 斫刍 see styles |
zhuó chú zhuo2 chu2 cho ch`u cho chu shashu |
(斫乞芻) cakṣu (s), the eye, one of the six organs of sense. Cakṣurdhātu is the 眼界 eye-realm, or sight-faculty. There are definitions such as the eye of body, mind, wisdom, Buddha-truth, Buddha; or human, deva, bodhisattva, dharma, and Buddha vision. |
斷處 断处 see styles |
duàn chù duan4 chu4 tuan ch`u tuan chu dansho |
stage of elimination |
斷除 断除 see styles |
duàn chú duan4 chu2 tuan ch`u tuan chu danjo |
to eliminate |
方處 方处 see styles |
fāng chù fang1 chu4 fang ch`u fang chu hōjo |
location |
旣出 see styles |
jì chū ji4 chu1 chi ch`u chi chu kishutsu |
already gone out |
明光 see styles |
míng guāng ming2 guang1 ming kuang meikou / meko めいこう |
Mingguang, a county-level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui (g,p) Meikou |
明初 see styles |
míng chū ming2 chu1 ming ch`u ming chu meisho / mesho めいしょ |
the early Ming (i.e. from second half of 14th century) (abbreviation) (obsolete) (abbr. of 明治初年) first year of Meiji era |
明處 明处 see styles |
míng chù ming2 chu4 ming ch`u ming chu myōsho |
clear place; out in the open The regions or realms of study which produce wisdom, five in number, v. 五明 (五明處). |
是處 是处 see styles |
shì chù shi4 chu4 shih ch`u shih chu zesho |
whatever place |
智杵 see styles |
zhì chǔ zhi4 chu3 chih ch`u chih chu chisho |
The wisdom hammer, the vajra or 'diamond club'. |
暗處 暗处 see styles |
àn chù an4 chu4 an ch`u an chu |
secret place |
書櫥 书橱 see styles |
shū chú shu1 chu2 shu ch`u shu chu |
bookcase |
曹參 曹参 see styles |
cáo cān cao2 can1 ts`ao ts`an tsao tsan |
Cao Can (-190 BC), second chancellor of Han Dynasty, contributed to its founding by fighting on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1]; also pr. [Cao2 Shen1] See: 曹参 |
最初 see styles |
zuì chū zui4 chu1 tsui ch`u tsui chu saisho さいしょ |
first; primary; initial; original; at first; initially; originally (adj-no,n,adv) beginning; outset; first; onset; (surname) Saisho first |
月初 see styles |
yuè chū yue4 chu1 yüeh ch`u yüeh chu gessho げっしょ |
start of month; early in the month (See 月初め) beginning of the month |
有處 有处 see styles |
yǒu chù you3 chu4 yu ch`u yu chu usho |
some |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.