There are 705 total results for your Neng search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
能量守恆 能量守恒 see styles |
néng liàng shǒu héng neng2 liang4 shou3 heng2 neng liang shou heng |
conservation of energy (physics) |
能量飲料 能量饮料 see styles |
néng liàng yǐn liào neng2 liang4 yin3 liao4 neng liang yin liao |
energy drink |
能開悟者 能开悟者 see styles |
néng kāi wù zhě neng2 kai1 wu4 zhe3 neng k`ai wu che neng kai wu che nō kaigo sha |
one who inspires |
能願動詞 能愿动词 see styles |
néng yuàn dòng cí neng2 yuan4 dong4 ci2 neng yüan tung tz`u neng yüan tung tzu |
modal verb (e.g. 肯[ken3], 能[neng2], 會|会[hui4], 要[yao4], 該|该[gai1], 得[dei3], 願意|愿意[yuan4 yi4], 可以[ke3 yi3], 可能[ke3 neng2], 敢[gan3], 應該|应该[ying1 gai1]) |
自能成辦 自能成办 see styles |
zì néng chéng bàn zi4 neng2 cheng2 ban4 tzu neng ch`eng pan tzu neng cheng pan ji nō jōhan |
able to accomplish oneself |
良知良能 see styles |
liáng zhī liáng néng liang2 zhi1 liang2 neng2 liang chih liang neng ryouchiryounou / ryochiryono りょうちりょうのう |
instinctive understanding, esp. of ethical issues (idiom); untrained, but with an inborn sense of right and wrong; innate moral sense (yoji) one's innate intelligence and ability |
萬能曲尺 万能曲尺 see styles |
wàn néng qū chǐ wan4 neng2 qu1 chi3 wan neng ch`ü ch`ih wan neng chü chih |
universal bevel (to measure angles) |
萬能梗犬 万能梗犬 see styles |
wàn néng gěng quǎn wan4 neng2 geng3 quan3 wan neng keng ch`üan wan neng keng chüan |
Airedale terrier |
萬能鑰匙 万能钥匙 see styles |
wàn néng yào shi wan4 neng2 yao4 shi5 wan neng yao shih |
master key; skeleton key; passkey |
處理能力 处理能力 see styles |
chǔ lǐ néng lì chu3 li3 neng2 li4 ch`u li neng li chu li neng li |
processing capability; throughput |
認識不能 认识不能 see styles |
rèn shi bù néng ren4 shi5 bu4 neng2 jen shih pu neng ninshikifunou / ninshikifuno にんしきふのう |
agnosia (can be adjective with の) unrecognized; unrecognizable |
語言能力 语言能力 see styles |
yǔ yán néng lì yu3 yan2 neng2 li4 yü yen neng li |
verbal ability |
讀寫能力 读写能力 see styles |
dú xiě néng lì du2 xie3 neng2 li4 tu hsieh neng li |
literacy |
變現能力 变现能力 see styles |
biàn xiàn néng lì bian4 xian4 neng2 li4 pien hsien neng li |
liquidity; marketability |
讓賢與能 让贤与能 see styles |
ràng xián yǔ néng rang4 xian2 yu3 neng2 jang hsien yü neng |
to step aside and give a more worthy person a chance (idiom) |
載重能力 载重能力 see styles |
zài zhòng néng lì zai4 zhong4 neng2 li4 tsai chung neng li |
weight-carrying capacity |
速疾能辦 速疾能办 see styles |
sù jí néng bàn su4 ji2 neng2 ban4 su chi neng pan sokushitsu nōhan |
quickly accomplishes |
金錢萬能 金钱万能 see styles |
jīn qián wàn néng jin1 qian2 wan4 neng2 chin ch`ien wan neng chin chien wan neng |
money is omnipotent (idiom); with money, you can do anything; money talks |
錢能通神 钱能通神 see styles |
qián néng tōng shén qian2 neng2 tong1 shen2 ch`ien neng t`ung shen chien neng tung shen |
money is all-powerful; money can move God |
隨能隨力 随能随力 see styles |
suí néng suí lì sui2 neng2 sui2 li4 sui neng sui li zuinō zuiriki |
according to one's ability and strength |
難能可貴 难能可贵 see styles |
nán néng kě guì nan2 neng2 ke3 gui4 nan neng k`o kuei nan neng ko kuei |
rare and precious; valuable; remarkable |
難行能行 难行能行 see styles |
nán xíng néng xíng nan2 xing2 neng2 xing2 nan hsing neng hsing nangyō nōgyō |
carrying out what is arduous |
靜坐不能 静坐不能 see styles |
jìng zuò bù néng jing4 zuo4 bu4 neng2 ching tso pu neng |
akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug); unable to sit still; hyperactivity; restlessness |
領受堪能 see styles |
lǐng shòu kān néng ling3 shou4 kan1 neng2 ling shou k`an neng ling shou kan neng |
to receive and master |
領導能力 领导能力 see styles |
lǐng dǎo néng lì ling3 dao3 neng2 li4 ling tao neng li |
leadership (ability) |
高分低能 see styles |
gāo fēn dī néng gao1 fen1 di1 neng2 kao fen ti neng |
high in score but low in ability (as a result of teaching to the test) |
高能粒子 see styles |
gāo néng lì zǐ gao1 neng2 li4 zi3 kao neng li tzu |
high energy particle |
三能三不能 see styles |
sān néng sān bù néng san1 neng2 san1 bu4 neng2 san neng san pu neng sannō sanfunō |
The three things possible and impossible to a Buddha. He can (a) have perfect knowledge of all things; (b) know all the natures of all beings, and fathom the affairs of countless ages; (c) save countless beings. But he cannot (a) annihilate causality, i.e. karma; (b) save unconditionally; (c) end the realm of the living. |
元語言能力 元语言能力 see styles |
yuán yǔ yán néng lì yuan2 yu3 yan2 neng2 li4 yüan yü yen neng li |
metalinguistic ability |
唯如來能知 唯如来能知 see styles |
wéi rú lái néng zhī wei2 ru2 lai2 neng2 zhi1 wei ju lai neng chih yui nyorai nōchi |
only the tathāgatas are able to understand |
太陽能電池 太阳能电池 see styles |
tài yáng néng diàn chí tai4 yang2 neng2 dian4 chi2 t`ai yang neng tien ch`ih tai yang neng tien chih |
solar cell |
定業亦能轉 定业亦能转 see styles |
dìng yè yì néng zhuǎn ding4 ye4 yi4 neng2 zhuan3 ting yeh i neng chuan jōgō yaku nō ten |
Even the determined fate can be changed (by the power of Buddhas and bodhisattvas). |
富貴不能淫 富贵不能淫 see styles |
fù guì bù néng yín fu4 gui4 bu4 neng2 yin2 fu kuei pu neng yin |
not corrupted by wealth and honors |
思量能變識 思量能变识 see styles |
sī liáng néng biàn shì si1 liang2 neng2 bian4 shi4 ssu liang neng pien shih shiryō nōhen shiki |
reasoning consciousness |
恩愛不能斷 恩爱不能断 see styles |
ēn ài bù néng duàn en1 ai4 bu4 neng2 duan4 en ai pu neng tuan onai funōdan |
the bonds of love cannot be severed |
慧日能消除 see styles |
huì rì néng xiāo chú hui4 ri4 neng2 xiao1 chu2 hui jih neng hsiao ch`u hui jih neng hsiao chu enichi nō shōjo |
sun of wisdom is able to extinguish |
憑本能做事 凭本能做事 see styles |
píng běn néng zuò shì ping2 ben3 neng2 zuo4 shi4 p`ing pen neng tso shih ping pen neng tso shih |
to follow one's nose |
書寫不能症 书写不能症 see styles |
shū xiě bù néng zhèng shu1 xie3 bu4 neng2 zheng4 shu hsieh pu neng cheng |
agraphia |
神經官能症 神经官能症 see styles |
shén jīng guān néng zhèng shen2 jing1 guan1 neng2 zheng4 shen ching kuan neng cheng |
neurosis |
精神官能症 see styles |
jīng shén guān néng zhèng jing1 shen2 guan1 neng2 zheng4 ching shen kuan neng cheng |
neurosis |
美國能源部 美国能源部 see styles |
měi guó néng yuán bù mei3 guo2 neng2 yuan2 bu4 mei kuo neng yüan pu |
US Department of Energy (DOE) |
聚光太陽能 聚光太阳能 see styles |
jù guāng tài yáng néng ju4 guang1 tai4 yang2 neng2 chü kuang t`ai yang neng chü kuang tai yang neng |
concentrating solar power (CSP) |
能別不極成 能别不极成 see styles |
néng bié bù jí chéng neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2 neng pieh pu chi ch`eng neng pieh pu chi cheng nōbetsu fu gokujō |
fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted |
能別所總障 能别所总障 see styles |
néng bié suǒ zǒng zhàng neng2 bie2 suo3 zong3 zhang4 neng pieh so tsung chang nōbetsu shosō shō |
hindrances where the agent is specific and the object is general |
能善現等覺 能善现等觉 see styles |
néng shàn xiàn děng jué neng2 shan4 xian4 deng3 jue2 neng shan hsien teng chüeh nōzengen tōkaku |
to fully reveal |
能引無漏智 能引无漏智 see styles |
néng yǐn wú lòu zhì neng2 yin3 wu2 lou4 zhi4 neng yin wu lou chih nōin muro chi |
able to induce untainted cognitions |
能所倶別障 能所倶别障 see styles |
néng suǒ jù bié zhàng neng2 suo3 ju4 bie2 zhang4 neng so chü pieh chang nōsho kubetsu shō |
hindrances where both the agent and object are specific in nature |
能所倶總障 能所倶总障 see styles |
néng suǒ jù zǒng zhàng neng2 suo3 ju4 zong3 zhang4 neng so chü tsung chang nōsho kusō shō |
hindrances where the agent and object are both general in nature |
能斷金剛經 能断金刚经 see styles |
néng duàn jīn gāng jīng neng2 duan4 jin1 gang1 jing1 neng tuan chin kang ching Nōdan kongō kyō |
Vajracchedikā Sutra, the 'Diamond Sutra', translated by Xuanzang, an extract from the Prajñāpāramitā Sutra. |
能立法不成 see styles |
néng lì fǎ bù chéng neng2 li4 fa3 bu4 cheng2 neng li fa pu ch`eng neng li fa pu cheng nōryūhō fujō |
undemonstrated middle |
能總所別障 能总所别障 see styles |
néng zǒng suǒ bié zhàng neng2 zong3 suo3 bie2 zhang4 neng tsung so pieh chang nōsō shobetsu shō |
hindrances where the agent is general and the object is specific |
貧賤不能移 贫贱不能移 see styles |
pín jiàn bù néng yí pin2 jian4 bu4 neng2 yi2 p`in chien pu neng i pin chien pu neng i |
not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute |
金錢非萬能 金钱非万能 see styles |
jīn qián fēi wàn néng jin1 qian2 fei1 wan4 neng2 chin ch`ien fei wan neng chin chien fei wan neng |
money is not omnipotent; money isn't everything; money can't buy you love |
假有能取分別 假有能取分别 see styles |
jiǎ yǒu néng qǔ fēn bié jia3 you3 neng2 qu3 fen1 bie2 chia yu neng ch`ü fen pieh chia yu neng chü fen pieh keu nōshu funbetsu |
grasping at imputed phenomena |
勃起功能障礙 勃起功能障碍 see styles |
bó qǐ gōng néng zhàng ài bo2 qi3 gong1 neng2 zhang4 ai4 po ch`i kung neng chang ai po chi kung neng chang ai |
erectile dysfunction (ED) |
十界能化菩薩 十界能化菩萨 see styles |
shí jiè néng huà pú sà shi2 jie4 neng2 hua4 pu2 sa4 shih chieh neng hua p`u sa shih chieh neng hua pu sa jukkai nōke bosatsu |
Bodhisattvas, above the 初地, who have reached the stage of transforming beings in all the ten kinds of realms. |
原子能發電站 原子能发电站 see styles |
yuán zǐ néng fā diàn zhàn yuan2 zi3 neng2 fa1 dian4 zhan4 yüan tzu neng fa tien chan |
atomic power station |
峰值輸出功能 峰值输出功能 see styles |
fēng zhí shū chū gōng néng feng1 zhi2 shu1 chu1 gong1 neng2 feng chih shu ch`u kung neng feng chih shu chu kung neng |
peak power output (of an electrical device etc) |
沒有生育能力 没有生育能力 see styles |
méi yǒu shēng yù néng lì mei2 you3 sheng1 yu4 neng2 li4 mei yu sheng yü neng li |
infertile; unable to have children |
能別不極成過 能别不极成过 see styles |
néng bié bù jí chéng guò neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4 neng pieh pu chi ch`eng kuo neng pieh pu chi cheng kuo nōbetsu fu gokujō ka |
fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted |
能引有義聚法 能引有义聚法 see styles |
néng yǐn yǒu yì jù fǎ neng2 yin3 you3 yi4 ju4 fa3 neng yin yu i chü fa nōi nugi shuhō |
group of phenomena able to effect meaningfulness |
能引無義聚法 能引无义聚法 see styles |
néng yǐn wú yì jù fǎ neng2 yin3 wu2 yi4 ju4 fa3 neng yin wu i chü fa nōin mugi shuhō |
the group of phenomena that brings about uselessness |
能現行自在轉 能现行自在转 see styles |
néng xiàn xíng zì zài zhuǎn neng2 xian4 xing2 zi4 zai4 zhuan3 neng hsien hsing tzu tsai chuan nō gengyō jizai ten |
freely manifesting into activity |
能生樂欲言教 能生乐欲言教 see styles |
néng shēng yào yù yán jiào neng2 sheng1 yao4 yu4 yan2 jiao4 neng sheng yao yü yen chiao nōshō gyōyoku gonkyō |
discourses that generate purposeful longing |
譬喩所不能及 see styles |
pì yù suǒ bù néng jí pi4 yu4 suo3 bu4 neng2 ji2 p`i yü so pu neng chi pi yü so pu neng chi hiyu shofunō kyū |
metaphor cannot express it |
通用人工智能 see styles |
tōng yòng rén gōng zhì néng tong1 yong4 ren2 gong1 zhi4 neng2 t`ung yung jen kung chih neng tung yung jen kung chih neng |
artificial general intelligence (AGI) |
高能烈性炸藥 高能烈性炸药 see styles |
gāo néng liè xìng zhà yào gao1 neng2 lie4 xing4 zha4 yao4 kao neng lieh hsing cha yao |
high explosive |
中國核能總公司 中国核能总公司 see styles |
zhōng guó hé néng zǒng gōng sī zhong1 guo2 he2 neng2 zong3 gong1 si1 chung kuo ho neng tsung kung ssu |
China National Nuclear Corporation (CNNC) |
國際原子能機構 国际原子能机构 see styles |
guó jì yuán zǐ néng jī gòu guo2 ji4 yuan2 zi3 neng2 ji1 gou4 kuo chi yüan tzu neng chi kou |
International Atomic Energy Agency (IAEA) |
大丈夫能屈能伸 see styles |
dà zhàng fu néng qū néng shēn da4 zhang4 fu5 neng2 qu1 neng2 shen1 ta chang fu neng ch`ü neng shen ta chang fu neng chü neng shen |
A leader can submit or can stand tall as required.; ready to give and take; flexible |
婦女能頂半邊天 妇女能顶半边天 see styles |
fù nǚ néng dǐng bàn biān tiān fu4 nu:3 neng2 ding3 ban4 bian1 tian1 fu nü neng ting pan pien t`ien fu nü neng ting pan pien tien |
Woman can hold up half the sky; fig. nowadays, women have an equal part to play in society |
所居處能淨修治 所居处能淨修治 see styles |
suǒ jū chù néng jìng xiū zhì suo3 ju1 chu4 neng2 jing4 xiu1 zhi4 so chü ch`u neng ching hsiu chih so chü chu neng ching hsiu chih shokyo sho nōjō shuji |
is able to purify their abode |
有錢能使鬼推磨 有钱能使鬼推磨 see styles |
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò you3 qian2 neng2 shi3 gui3 tui1 mo4 yu ch`ien neng shih kuei t`ui mo yu chien neng shih kuei tui mo |
lit. with money, you can get a devil to turn a millstone (idiom); fig. with money, you can get anything done; money talks |
歐洲原子能聯營 欧洲原子能联营 see styles |
ōu zhōu yuán zǐ néng lián yíng ou1 zhou1 yuan2 zi3 neng2 lian2 ying2 ou chou yüan tzu neng lien ying |
Euratom |
沒有什麼不可能 没有什么不可能 see styles |
méi yǒu shén me bù kě néng mei2 you3 shen2 me5 bu4 ke3 neng2 mei yu shen me pu k`o neng mei yu shen me pu ko neng |
nothing is impossible; there's nothing impossible about it |
甲狀腺功能亢進 甲状腺功能亢进 see styles |
jiǎ zhuàng xiàn gōng néng kàng jìn jia3 zhuang4 xian4 gong1 neng2 kang4 jin4 chia chuang hsien kung neng k`ang chin chia chuang hsien kung neng kang chin |
hyperthyroidism; abbr. to 甲亢[jia3 kang4] |
能引解脫門法住 能引解脱门法住 see styles |
néng yǐn jiě tuō mén fǎ zhù neng2 yin3 jie3 tuo1 men2 fa3 zhu4 neng yin chieh t`o men fa chu neng yin chieh to men fa chu nōin gedatsu mon hō jū |
the abode of the bringing about of the gate of the dharma of liberation |
能成熟補特伽羅 能成熟补特伽罗 see styles |
néng chéng shóu bǔ tè qié luó neng2 cheng2 shou2 bu3 te4 qie2 luo2 neng ch`eng shou pu t`e ch`ieh lo neng cheng shou pu te chieh lo nōjōjuku futogara |
ripening individual |
能見心不相應染 能见心不相应染 see styles |
néng jiàn xīn bù xiāng yìng rǎn neng2 jian4 xin1 bu4 xiang1 ying4 ran3 neng chien hsin pu hsiang ying jan nōken shinfusōō zen |
defilement in which the mind is not associated with the subjectively viewing mind |
華語文能力測驗 华语文能力测验 see styles |
huá yǔ wén néng lì cè yàn hua2 yu3 wen2 neng2 li4 ce4 yan4 hua yü wen neng li ts`e yen hua yü wen neng li tse yen |
TOCFL (Test of Chinese as a Foreign Language) |
佛法大海信爲能入 佛法大海信为能入 see styles |
fó fǎ dà hǎi xìn wéi néng rù fo2 fa3 da4 hai3 xin4 wei2 neng2 ru4 fo fa ta hai hsin wei neng ju buppō daikai shini nōnyū |
the great ocean of the Buddhist teaching is entered through faith |
功能性磁共振成像 see styles |
gōng néng xìng cí gòng zhèn chéng xiàng gong1 neng2 xing4 ci2 gong4 zhen4 cheng2 xiang4 kung neng hsing tz`u kung chen ch`eng hsiang kung neng hsing tzu kung chen cheng hsiang |
functional magnetic resonance imaging (fMRI) |
功能磁共振成像術 功能磁共振成像术 see styles |
gōng néng cí gòng zhèn chéng xiàng shù gong1 neng2 ci2 gong4 zhen4 cheng2 xiang4 shu4 kung neng tz`u kung chen ch`eng hsiang shu kung neng tzu kung chen cheng hsiang shu |
functional magnetic resonance imaging (fMRI) |
大學學科能力測驗 大学学科能力测验 see styles |
dà xué xué kē néng lì cè yàn da4 xue2 xue2 ke1 neng2 li4 ce4 yan4 ta hsüeh hsüeh k`o neng li ts`e yen ta hsüeh hsüeh ko neng li tse yen |
General Scholastic Ability Test (college entrance exam in Taiwan) |
於其自心能自在轉 于其自心能自在转 see styles |
yú qí zì xīn néng zì zài zhuǎn yu2 qi2 zi4 xin1 neng2 zi4 zai4 zhuan3 yü ch`i tzu hsin neng tzu tsai chuan yü chi tzu hsin neng tzu tsai chuan o ki ji shin nō jizai ten |
able to naturally transform in one's mind |
日本原子能研究所 see styles |
rì běn yuán zǐ néng yán jiū suǒ ri4 ben3 yuan2 zi3 neng2 yan2 jiu1 suo3 jih pen yüan tzu neng yen chiu so |
Japan Atomic Energy Research Institute |
能解甚深義理密意 能解甚深义理密意 see styles |
néng jiě shén shēn yì lǐ mì yì neng2 jie3 shen2 shen1 yi4 li3 mi4 yi4 neng chieh shen shen i li mi i nōge jinjin giri mitsui |
able to understand the extremely profound import and the hidden meaning |
金錢不能買來幸福 金钱不能买来幸福 see styles |
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú jin1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2 chin ch`ien pu neng mai lai hsing fu chin chien pu neng mai lai hsing fu |
money can't buy happiness |
隨其所欲能爲他說 随其所欲能为他说 see styles |
suí qí suǒ yù néng wéi tā shuō sui2 qi2 suo3 yu4 neng2 wei2 ta1 shuo1 sui ch`i so yü neng wei t`a shuo sui chi so yü neng wei ta shuo zuiki shoyoku nō i tasetsu |
able to teach to others as one wishes |
中國國家原子能機構 中国国家原子能机构 see styles |
zhōng guó guó jiā yuán zǐ néng jī gòu zhong1 guo2 guo2 jia1 yuan2 zi3 neng2 ji1 gou4 chung kuo kuo chia yüan tzu neng chi kou |
China Atomic Energy Agency (CAEA) |
八仙過海,各顯其能 八仙过海,各显其能 see styles |
bā xiān guò hǎi , gè xiǎn qí néng ba1 xian1 guo4 hai3 , ge4 xian3 qi2 neng2 pa hsien kuo hai , ko hsien ch`i neng pa hsien kuo hai , ko hsien chi neng |
see 八仙過海,各顯神通|八仙过海,各显神通[Ba1 xian1 guo4 hai3 , ge4 xian3 shen2 tong1] |
水能載舟,亦能覆舟 水能载舟,亦能覆舟 see styles |
shuǐ néng zài zhōu , yì néng fù zhōu shui3 neng2 zai4 zhou1 , yi4 neng2 fu4 zhou1 shui neng tsai chou , i neng fu chou |
lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb); fig. the people can support a regime or overturn it; if something is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm; things can be double-edged |
過而能改,善莫大焉 过而能改,善莫大焉 see styles |
guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān guo4 er2 neng2 gai3 , shan4 mo4 da4 yan1 kuo erh neng kai , shan mo ta yen |
If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom) |
不以規矩,不能成方圓 不以规矩,不能成方圆 see styles |
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán bu4 yi3 gui1 ju5 , bu4 neng2 cheng2 fang1 yuan2 pu i kuei chü , pu neng ch`eng fang yüan pu i kuei chü , pu neng cheng fang yüan |
without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules |
秀才不出門,能知天下事 秀才不出门,能知天下事 see styles |
xiù cai bù chū mén , néng zhī tiān xià shì xiu4 cai5 bu4 chu1 men2 , neng2 zhi1 tian1 xia4 shi4 hsiu ts`ai pu ch`u men , neng chih t`ien hsia shih hsiu tsai pu chu men , neng chih tien hsia shih |
a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom) |
能斷金剛般若波羅蜜多經 能断金刚般若波罗蜜多经 see styles |
néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 neng tuan chin kang po je po lo mi to ching Nōdan kongō hannya haramitta kyō |
Diamond-Cutter Sūtra |
能淨一切眼疾病陀羅尼經 能淨一切眼疾病陀罗尼经 see styles |
néng jìng yī qiè yǎn jí bìng tuó luó ní jīng neng2 jing4 yi1 qie4 yan3 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1 neng ching i ch`ieh yen chi ping t`o lo ni ching neng ching i chieh yen chi ping to lo ni ching Nōjō issai gen shitsubyō darani kyō |
Dhāraṇī for Cleansing the Eye of All Maladies |
人非生而知之者,孰能無惑 人非生而知之者,孰能无惑 see styles |
rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò ren2 fei1 sheng1 er2 zhi1 zhi1 zhe3 , shu2 neng2 wu2 huo4 jen fei sheng erh chih chih che , shu neng wu huo |
Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]) |
佛說能斷金剛般若波羅蜜多經 佛说能断金刚般若波罗蜜多经 see styles |
fó shuō néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng fo2 shuo1 neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 fo shuo neng tuan chin kang po je po lo mi to ching Bussetsu nōdan kongō hannya haramitta kyō |
Diamond-Cutter Sūtra |
呪五首能滅衆罪千轉陀羅尼經 呪五首能灭众罪千转陀罗尼经 see styles |
zhòu wǔ shǒu néng miè zhòng zuì qiān zhuǎn tuó luó ní jīng zhou4 wu3 shou3 neng2 mie4 zhong4 zui4 qian1 zhuan3 tuo2 luo2 ni2 jing1 chou wu shou neng mieh chung tsui ch`ien chuan t`o lo ni ching chou wu shou neng mieh chung tsui chien chuan to lo ni ching Jugoshu nōmetsu shūzai senten darani kyō |
Zhouwushou nengmie zhongzui qianzhuan tuoluoni jing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Neng" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.