There are 743 total results for your Xuan search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旋轉運動 旋转运动 see styles |
xuán zhuǎn yùn dòng xuan2 zhuan3 yun4 dong4 hsüan chuan yün tung |
rotation; rotary motion |
旋陀羅尼 旋陀罗尼 see styles |
xuán tuó luó ní xuan2 tuo2 luo2 ni2 hsüan t`o lo ni hsüan to lo ni sen darani |
A spell which endows with extensive powers of evolution; also varied involutions of magical terms. |
日旋三昧 see styles |
rì xuán sān mèi ri4 xuan2 san1 mei4 jih hsüan san mei nissen zanmai |
sūryāvarta-samādhi, one of the sixteen samādhi mentioned in the 法華經, 妙音品; 日輪三昧 is an older name for it. |
日月雙懸 日月双悬 see styles |
rì yuè shuāng xuán ri4 yue4 shuang1 xuan2 jih yüeh shuang hsüan nichigatsu narabekakeru |
sun and moon shall hang together |
明鏡高懸 明镜高悬 see styles |
míng jìng gāo xuán ming2 jing4 gao1 xuan2 ming ching kao hsüan |
perspicacious and impartial in judgment (idiom) |
有選舉權 有选举权 see styles |
yǒu xuǎn jǔ quán you3 xuan3 ju3 quan2 yu hsüan chü ch`üan yu hsüan chü chüan |
constituent |
本際虛玄 本际虚玄 see styles |
běn jì xū xuán ben3 ji4 xu1 xuan2 pen chi hsü hsüan honsai kogen |
empty mystery of the original state |
棒旋星系 see styles |
bàng xuán xīng xì bang4 xuan2 xing1 xi4 pang hsüan hsing hsi |
barred spiral galaxy |
止觀玄文 止观玄文 see styles |
zhǐ guān xuán wén zhi3 guan1 xuan2 wen2 chih kuan hsüan wen Shikan genmon |
Another name for the止觀論. |
氣宇軒昂 气宇轩昂 see styles |
qì yǔ xuān áng qi4 yu3 xuan1 ang2 ch`i yü hsüan ang chi yü hsüan ang |
to have an imposing or impressive appearance; impressive appearance; straight and impressive looking |
永嘉玄覺 永嘉玄觉 see styles |
yǒng jiā xuán jué yong3 jia1 xuan2 jue2 yung chia hsüan chüeh Yōka Genkaku |
Yongjia Xuanjue |
決選名單 决选名单 see styles |
jué xuǎn míng dān jue2 xuan3 ming2 dan1 chüeh hsüan ming tan |
short list |
法華玄義 法华玄义 see styles |
fǎ huā xuán yì fa3 hua1 xuan2 yi4 fa hua hsüan i Hokke gengi |
Profound Meaning of the Lotus Sūtra |
法華玄論 法华玄论 see styles |
fǎ huā xuán lùn fa3 hua1 xuan2 lun4 fa hua hsüan lun Hokke genron |
Fahua xuan lun |
法華玄贊 法华玄赞 see styles |
fǎ huá xuán zàn fa3 hua2 xuan2 zan4 fa hua hsüan tsan Hokke gensan |
Fahua xuanzan |
泥塗軒冕 泥涂轩冕 see styles |
ní tú xuān miǎn ni2 tu2 xuan1 mian3 ni t`u hsüan mien ni tu hsüan mien |
to despise titles and high offices |
淨名玄義 淨名玄义 see styles |
jìng míng xuán yì jing4 ming2 xuan2 yi4 ching ming hsüan i Jōmyō gengi |
Profound Commentary on the Vimalakīrti |
激流回旋 see styles |
jī liú huí xuán ji1 liu2 hui2 xuan2 chi liu hui hsüan |
canoe slalom |
烜赫一時 烜赫一时 see styles |
xuǎn hè yī shí xuan3 he4 yi1 shi2 hsüan ho i shih |
to enjoy a short-lived fame or position of power |
照本宣科 see styles |
zhào běn xuān kē zhao4 ben3 xuan1 ke1 chao pen hsüan k`o chao pen hsüan ko |
a wooden word-by-word reading |
特異選擇 特异选择 see styles |
tè yì xuǎn zé te4 yi4 xuan3 ze2 t`e i hsüan tse te i hsüan tse |
special choice; special reserve |
獨立宣言 独立宣言 see styles |
dú lì xuān yán du2 li4 xuan1 yan2 tu li hsüan yen |
Declaration of Independence See: 独立宣言 |
獨立選民 独立选民 see styles |
dú lì xuǎn mín du2 li4 xuan3 min2 tu li hsüan min |
independent voter |
玄之又玄 see styles |
xuán zhī yòu xuán xuan2 zhi1 you4 xuan2 hsüan chih yu hsüan |
mystery within a mystery; the mysteries of the Dao according to Laozi 老子[Lao3 zi3] |
玄奘三藏 see styles |
xuán zàng sān zàng xuan2 zang4 san1 zang4 hsüan tsang san tsang Genjō sanzō |
Tripitaka Master Xuanzang sanzang |
玄應音義 玄应音义 see styles |
xuán yìng yīn yì xuan2 ying4 yin1 yi4 hsüan ying yin i Gennō ongi |
Xuanying's Transliterations and Senses |
玄義釋籤 玄义释籤 see styles |
xuán yì shì qiān xuan2 yi4 shi4 qian1 hsüan i shih ch`ien hsüan i shih chien Gengi shakusen |
Explanation of the Profound Meaning [of the Lotus] |
玄鑑居士 玄鉴居士 see styles |
xuán jiàn jū shì xuan2 jian4 ju1 shi4 hsüan chien chü shih Genkan koji |
An Indian, the patron of an Indian monk Dharmapāla, author of the 唯識釋論. After his death the patron gave the MS. to Xuanzang. |
環極渦旋 环极涡旋 see styles |
huán jí wō xuán huan2 ji2 wo1 xuan2 huan chi wo hsüan |
circumpolar vortex |
白坡亘璇 see styles |
bái pō xuān xuán bai2 po1 xuan1 xuan2 pai p`o hsüan hsüan pai po hsüan hsüan Byakuha Sensen |
Baekpa Seonseon |
白頂玄鷗 白顶玄鸥 see styles |
bái dǐng xuán ōu bai2 ding3 xuan2 ou1 pai ting hsüan ou |
(bird species of China) brown noddy (Anous stolidus) |
盤旋曲折 盘旋曲折 see styles |
pán xuán qū zhé pan2 xuan2 qu1 zhe2 p`an hsüan ch`ü che pan hsüan chü che |
(idiom) (of a road etc) to wind circuitously |
目眩神迷 see styles |
mù xuàn shén mí mu4 xuan4 shen2 mi2 mu hsüan shen mi |
to be dazzled and stunned (idiom) |
目眩頭昏 目眩头昏 see styles |
mù xuàn tóu hūn mu4 xuan4 tou2 hun1 mu hsüan t`ou hun mu hsüan tou hun |
to be dizzy and see stars |
直接選舉 直接选举 see styles |
zhí jiē xuǎn jǔ zhi2 jie1 xuan3 ju3 chih chieh hsüan chü |
direct election |
眾寡懸殊 众寡悬殊 see styles |
zhòng guǎ xuán shū zhong4 gua3 xuan2 shu1 chung kua hsüan shu |
(idiom) a great disparity in numerical strength |
祕而不宣 秘而不宣 see styles |
mì ér bù xuān mi4 er2 bu4 xuan1 mi erh pu hsüan |
to withhold information; to keep something secret |
禍不旋踵 祸不旋踵 see styles |
huò bù xuán zhǒng huo4 bu4 xuan2 zhong3 huo pu hsüan chung |
trouble is never far away (idiom) |
秦鏡高懸 秦镜高悬 see styles |
qín jìng gāo xuán qin2 jing4 gao1 xuan2 ch`in ching kao hsüan chin ching kao hsüan |
see 明鏡高懸|明镜高悬[ming2 jing4 gao1 xuan2] |
種子選手 种子选手 see styles |
zhǒng zi xuǎn shǒu zhong3 zi5 xuan3 shou3 chung tzu hsüan shou |
seeded player |
種種宣說 种种宣说 see styles |
zhǒng zhǒng xuān shuō zhong3 zhong3 xuan1 shuo1 chung chung hsüan shuo shuju sensetsu |
various expositions |
立委選舉 立委选举 see styles |
lì wěi xuǎn jǔ li4 wei3 xuan3 ju3 li wei hsüan chü |
legislative elections |
競選副手 竞选副手 see styles |
jìng xuǎn fù shǒu jing4 xuan3 fu4 shou3 ching hsüan fu shou |
election assistant; running mate |
競選搭檔 竞选搭档 see styles |
jìng xuǎn dā dàng jing4 xuan3 da1 dang4 ching hsüan ta tang |
election partner; running mate |
競選活動 竞选活动 see styles |
jìng xuǎn huó dòng jing4 xuan3 huo2 dong4 ching hsüan huo tung |
(election) campaign |
等額選舉 等额选举 see styles |
děng é xuǎn jǔ deng3 e2 xuan3 ju3 teng o hsüan chü |
non-competitive election (i.e. with as many candidates as there are seats); single-candidate election |
精挑細選 精挑细选 see styles |
jīng tiāo xì xuǎn jing1 tiao1 xi4 xuan3 ching t`iao hsi hsüan ching tiao hsi hsüan |
to select very carefully |
絢麗多彩 绚丽多彩 see styles |
xuàn lì - duō cǎi xuan4 li4 - duo1 cai3 hsüan li - to ts`ai hsüan li - to tsai |
(idiom) bright and colorful; gorgeous; magnificent |
總統大選 总统大选 see styles |
zǒng tǒng dà xuǎn zong3 tong3 da4 xuan3 tsung t`ung ta hsüan tsung tung ta hsüan |
presidential election |
總統選舉 总统选举 see styles |
zǒng tǒng xuǎn jǔ zong3 tong3 xuan3 ju3 tsung t`ung hsüan chü tsung tung hsüan chü |
presidential election |
臨濟義玄 临济义玄 see styles |
lín jì yì xuán lin2 ji4 yi4 xuan2 lin chi i hsüan Rinzai Gigen |
Linji Yixuan |
自然選擇 自然选择 see styles |
zì rán xuǎn zé zi4 ran2 xuan3 ze2 tzu jan hsüan tse |
natural selection |
螺文右旋 see styles |
luó wén yòu xuán luo2 wen2 you4 xuan2 lo wen yu hsüan ramon usen |
turning (spiraling) to the right |
螺旋曲面 see styles |
luó xuán qū miàn luo2 xuan2 qu1 mian4 lo hsüan ch`ü mien lo hsüan chü mien |
spiral surface |
被選舉權 被选举权 see styles |
bèi xuǎn jǔ quán bei4 xuan3 ju3 quan2 pei hsüan chü ch`üan pei hsüan chü chüan |
the right to be elected; the right to stand for election |
觀音玄義 观音玄义 see styles |
guān yīn xuán yì guan1 yin1 xuan2 yi4 kuan yin hsüan i Kan'non gengi |
Profound Meaning of [the] Avalokitêśvara [Chapter] |
解民倒懸 解民倒悬 see styles |
jiě mín dào xuán jie3 min2 dao4 xuan2 chieh min tao hsüan |
lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to save the people from dire straits |
軒然大波 轩然大波 see styles |
xuān rán dà bō xuan1 ran2 da4 bo1 hsüan jan ta po |
huge waves; (fig.) ruckus; controversy; sensation |
軒軒自得 轩轩自得 see styles |
xuān xuān zì dé xuan1 xuan1 zi4 de2 hsüan hsüan tzu te |
to be delighted with oneself |
軒轅十四 轩辕十四 see styles |
xuān yuán shí sì xuan1 yuan2 shi2 si4 hsüan yüan shih ssu |
Regulus (constellation) |
迴旋餘地 回旋余地 see styles |
huí xuán yú dì hui2 xuan2 yu2 di4 hui hsüan yü ti |
room to maneuver; leeway; latitude |
道元希玄 see styles |
dào yuán xī xuán dao4 yuan2 xi1 xuan2 tao yüan hsi hsüan Dōgen Kigen |
Dōgen Kigen |
選民登記 选民登记 see styles |
xuǎn mín dēng jì xuan3 min2 deng1 ji4 hsüan min teng chi |
voter registration |
選秀節目 选秀节目 see styles |
xuǎn xiù jié mù xuan3 xiu4 jie2 mu4 hsüan hsiu chieh mu |
talent show; talent competition |
選美比賽 选美比赛 see styles |
xuǎn měi bǐ sài xuan3 mei3 bi3 sai4 hsüan mei pi sai |
beauty contest |
選美皇后 选美皇后 see styles |
xuǎn měi huáng hòu xuan3 mei3 huang2 hou4 hsüan mei huang hou |
beauty queen |
選舉人團 选举人团 see styles |
xuǎn jǔ rén tuán xuan3 ju3 ren2 tuan2 hsüan chü jen t`uan hsüan chü jen tuan |
Electoral College (of the United States) |
選舉法庭 选举法庭 see styles |
xuǎn jǔ fǎ tíng xuan3 ju3 fa3 ting2 hsüan chü fa t`ing hsüan chü fa ting |
election court |
間接選舉 间接选举 see styles |
jiàn jiē xuǎn jǔ jian4 jie1 xuan3 ju3 chien chieh hsüan chü |
indirect election |
附贅懸疣 附赘悬疣 see styles |
fù zhuì xuán yóu fu4 zhui4 xuan2 you2 fu chui hsüan yu |
superfluous or useless appendages; superfluities |
頭昏目暈 头昏目晕 see styles |
tóu hūn mù yūn tou2 hun1 mu4 yun1 t`ou hun mu yün tou hun mu yün |
see 頭昏目眩|头昏目眩[tou2 hun1 mu4 xuan4] |
頭昏目眩 头昏目眩 see styles |
tóu hūn mù xuàn tou2 hun1 mu4 xuan4 t`ou hun mu hsüan tou hun mu hsüan |
(idiom) dazed; dizzy |
頭昏腦眩 头昏脑眩 see styles |
tóu hūn nǎo xuàn tou2 hun1 nao3 xuan4 t`ou hun nao hsüan tou hun nao hsüan |
dizzying; it makes one's head spin |
頭暈目眩 头晕目眩 see styles |
tóu yūn - mù xuàn tou2 yun1 - mu4 xuan4 t`ou yün - mu hsüan tou yün - mu hsüan |
(idiom) to have a dizzy spell; dazzled |
風和日暄 风和日暄 see styles |
fēng hé rì xuān feng1 he2 ri4 xuan1 feng ho jih hsüan |
gentle wind and warm sunshine (idiom) |
中央宣傳部 中央宣传部 see styles |
zhōng yāng xuān chuán bù zhong1 yang1 xuan1 chuan2 bu4 chung yang hsüan ch`uan pu chung yang hsüan chuan pu |
Central Propaganda Department (abbr. for 中國共產黨中央委員會宣傳部|中国共产党中央委员会宣传部[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4 Xuan1 chuan2 bu4]) |
休氏旋木雀 see styles |
xiū shì xuán mù què xiu1 shi4 xuan2 mu4 que4 hsiu shih hsüan mu ch`üeh hsiu shih hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Hume's treecreeper (Certhia manipurensis) |
做廣告宣傳 做广告宣传 see styles |
zuò guǎng gào xuān chuán zuo4 guang3 gao4 xuan1 chuan2 tso kuang kao hsüan ch`uan tso kuang kao hsüan chuan |
to advertise; to make propaganda for something |
共產黨宣言 共产党宣言 see styles |
gòng chǎn dǎng xuān yán gong4 chan3 dang3 xuan1 yan2 kung ch`an tang hsüan yen kung chan tang hsüan yen |
Manifesto of the Communist Party; "Manifest der Kommunistischen Partei" by Marx and Engels (1848) |
包氏螺旋體 包氏螺旋体 see styles |
bāo shì luó xuán tǐ bao1 shi4 luo2 xuan2 ti3 pao shih lo hsüan t`i pao shih lo hsüan ti |
Borrelia, genus of Spirochaete bacteria |
可選擇丟棄 可选择丢弃 see styles |
kě xuǎn zé diū qì ke3 xuan3 ze2 diu1 qi4 k`o hsüan tse tiu ch`i ko hsüan tse tiu chi |
discard eligible (Frame Relay); DE |
周圍性眩暈 周围性眩晕 see styles |
zhōu wéi xìng xuàn yùn zhou1 wei2 xing4 xuan4 yun4 chou wei hsing hsüan yün |
peripheral vertigo |
喧嘩與騷動 喧哗与骚动 see styles |
xuān huá yǔ sāo dòng xuan1 hua2 yu3 sao1 dong4 hsüan hua yü sao tung |
The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納|威廉·福克纳[Wei1 lian2 · Fu2 ke4 na4]) |
四川旋木雀 see styles |
sì chuān xuán mù què si4 chuan1 xuan2 mu4 que4 ssu ch`uan hsüan mu ch`üeh ssu chuan hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Sichuan treecreeper (Certhia tianquanensis) |
回旋加速器 see styles |
huí xuán jiā sù qì hui2 xuan2 jia1 su4 qi4 hui hsüan chia su ch`i hui hsüan chia su chi |
cyclotron (particle accelerator) |
大唐西域記 大唐西域记 see styles |
dà táng xī yù jì da4 tang2 xi1 yu4 ji4 ta t`ang hsi yü chi ta tang hsi yü chi Dai Tō saiiki ki |
Great Tang Records on the Western Regions, travel record of Xuan Zang 玄奘[Xuan2 zang4], compiled by 辯機|辩机[Bian4 ji1] in 646 The Record of Western Countries by Xuanzang of the Tang dynasty ; v. 西域記. |
幽門螺旋菌 幽门螺旋菌 see styles |
yōu mén luó xuán jun you1 men2 luo2 xuan2 jun1 yu men lo hsüan chün |
Helicobacter pylori (stomach bacterium) |
廣告宣傳畫 广告宣传画 see styles |
guǎng gào xuān chuán huà guang3 gao4 xuan1 chuan2 hua4 kuang kao hsüan ch`uan hua kuang kao hsüan chuan hua |
placard; poster |
廣告宣傳車 广告宣传车 see styles |
guǎng gào xuān chuán chē guang3 gao4 xuan1 chuan2 che1 kuang kao hsüan ch`uan ch`e kuang kao hsüan chuan che |
mobile billboard |
懸掛式滑翔 悬挂式滑翔 see styles |
xuán guà shì huá xiáng xuan2 gua4 shi4 hua2 xiang2 hsüan kua shih hua hsiang |
hang-gliding |
旋轉角速度 旋转角速度 see styles |
xuán zhuǎn jiǎo sù dù xuan2 zhuan3 jiao3 su4 du4 hsüan chuan chiao su tu |
rotational angular velocity |
枕狀玄武岩 枕状玄武岩 see styles |
zhěn zhuàng xuán wǔ yán zhen3 zhuang4 xuan2 wu3 yan2 chen chuang hsüan wu yen |
pillow lava (geology); pillow basalt |
毛澤東選集 毛泽东选集 see styles |
máo zé dōng xuǎn jí mao2 ze2 dong1 xuan3 ji2 mao tse tung hsüan chi |
Selected Works of Mao Zedong |
法華經玄義 法华经玄义 see styles |
fǎ huā jīng xuán yì fa3 hua1 jing1 xuan2 yi4 fa hua ching hsüan i Hokke kyō gengi |
Profound Meaning of the Lotus Sūtra |
玄武質熔岩 玄武质熔岩 see styles |
xuán wǔ zhì róng yán xuan2 wu3 zhi4 rong2 yan2 hsüan wu chih jung yen |
basalt; also written 玄熔岩[xuan2 rong2 yan2] |
玄武門之變 玄武门之变 see styles |
xuán wǔ mén zhī biàn xuan2 wu3 men2 zhi1 bian4 hsüan wu men chih pien |
Xuanwu gate coup of June 626 in early Tang, in which Li Shimin 李世民 killed his brothers, seized the throne from his father as Emperor Taizong 唐太宗 |
百千萬億旋 百千万亿旋 see styles |
bǎi qiān wàn yì xuán bai3 qian1 wan4 yi4 xuan2 pai ch`ien wan i hsüan pai chien wan i hsüan hyakusenmanoku sen |
koṭīśatasahasrâvartī |
紅翅旋壁雀 红翅旋壁雀 see styles |
hóng chì xuán bì què hong2 chi4 xuan2 bi4 que4 hung ch`ih hsüan pi ch`üeh hung chih hsüan pi chüeh |
(bird species of China) wallcreeper (Tichodroma muraria) |
維摩經玄疏 维摩经玄疏 see styles |
wéi mó jīng xuán shū wei2 mo2 jing1 xuan2 shu1 wei mo ching hsüan shu Yuimagyō genso |
Profound Commentary on the Vimalakīrti Sūtra |
耳源性眩暈 耳源性眩晕 see styles |
ěr yuán xìng xuàn yùn er3 yuan2 xing4 xuan4 yun4 erh yüan hsing hsüan yün |
aural vertigo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Xuan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.