There are 851 total results for your Chuan search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
時空穿梭 时空穿梭 see styles |
shí kōng chuān suō shi2 kong1 chuan1 suo1 shih k`ung ch`uan so shih kung chuan so |
time travel |
時空穿越 时空穿越 see styles |
shí kōng chuān yuè shi2 kong1 chuan1 yue4 shih k`ung ch`uan yüeh shih kung chuan yüeh |
time travel |
望眼欲穿 see styles |
wàng yǎn yù chuān wang4 yan3 yu4 chuan1 wang yen yü ch`uan wang yen yü chuan |
to anxiously await |
民間傳說 民间传说 see styles |
mín jiān chuán shuō min2 jian1 chuan2 shuo1 min chien ch`uan shuo min chien chuan shuo |
popular tradition; folk legend |
氣喘吁吁 气喘吁吁 see styles |
qì chuǎn xū xū qi4 chuan3 xu1 xu1 ch`i ch`uan hsü hsü chi chuan hsü hsü |
to pant; to gasp for breath |
氣喘如牛 气喘如牛 see styles |
qì chuǎn rú niú qi4 chuan3 ru2 niu2 ch`i ch`uan ju niu chi chuan ju niu |
to breathe heavily like an ox (idiom); to huff and puff |
水滴石穿 see styles |
shuǐ dī shí chuān shui3 di1 shi2 chuan1 shui ti shih ch`uan shui ti shih chuan |
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
汶川地震 see styles |
wèn chuān dì zhèn wen4 chuan1 di4 zhen4 wen ch`uan ti chen wen chuan ti chen |
Great Sichuan Earthquake (2008) |
沉船事故 see styles |
chén chuán shì gù chen2 chuan2 shi4 gu4 ch`en ch`uan shih ku chen chuan shih ku |
a shipwreck; a sinking |
沒吃沒穿 没吃没穿 see styles |
méi chī méi chuān mei2 chi1 mei2 chuan1 mei ch`ih mei ch`uan mei chih mei chuan |
to be without food or clothing (idiom); to be very poor |
海納百川 海纳百川 see styles |
hǎi nà bǎi chuān hai3 na4 bai3 chuan1 hai na pai ch`uan hai na pai chuan |
all rivers run into the sea; use different means to obtain the same result (idiom) |
液壓傳動 液压传动 see styles |
yè yā chuán dòng ye4 ya1 chuan2 dong4 yeh ya ch`uan tung yeh ya chuan tung |
hydraulic drive; hydraulic transmission |
湯川秀樹 汤川秀树 see styles |
tāng chuān xiù shù tang1 chuan1 xiu4 shu4 t`ang ch`uan hsiu shu tang chuan hsiu shu yukawahideki ゆかわひでき |
YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate (person) Yukawa Hideki (1907.1.23-1981.9.8) (1949 Nobel Prize in Physics) |
滴水石穿 see styles |
dī shuǐ shí chuān di1 shui3 shi2 chuan1 ti shui shih ch`uan ti shui shih chuan |
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
特別客串 特别客串 see styles |
tè bié kè chuàn te4 bie2 ke4 chuan4 t`e pieh k`o ch`uan te pieh ko chuan |
special guest performer (in a show); special guest appearance (in film credits) |
百川歸海 百川归海 see styles |
bǎi chuān guī hǎi bai3 chuan1 gui1 hai3 pai ch`uan kuei hai pai chuan kuei hai |
all things tend in one direction (idiom) |
百步穿楊 百步穿杨 see styles |
bǎi bù chuān yáng bai3 bu4 chuan1 yang2 pai pu ch`uan yang pai pu chuan yang |
to shoot with great precision (idiom) |
皮帶傳動 皮带传动 see styles |
pí dài chuán dòng pi2 dai4 chuan2 dong4 p`i tai ch`uan tung pi tai chuan tung |
a leather drive belt |
直指單傳 直指单传 see styles |
zhí zhǐ dān chuán zhi2 zhi3 dan1 chuan2 chih chih tan ch`uan chih chih tan chuan jikishi tanden |
simple transmission of direct pointing |
眉目傳情 眉目传情 see styles |
méi mù chuán qíng mei2 mu4 chuan2 qing2 mei mu ch`uan ch`ing mei mu chuan ching |
to make sheep eyes at; to cast amorous glances at |
眉眼傳情 眉眼传情 see styles |
méi yǎn chuán qíng mei2 yan3 chuan2 qing2 mei yen ch`uan ch`ing mei yen chuan ching |
to give the eye to; to make eyes at |
眼穿腸斷 眼穿肠断 see styles |
yǎn chuān cháng duàn yan3 chuan1 chang2 duan4 yen ch`uan ch`ang tuan yen chuan chang tuan |
waiting anxiously (idiom) |
磨穿鐵硯 磨穿铁砚 see styles |
mó chuān tiě yàn mo2 chuan1 tie3 yan4 mo ch`uan t`ieh yen mo chuan tieh yen |
to grind one's way through an ink stone; to persevere in a difficult task (idiom); to study diligently (idiom) |
神奈川縣 神奈川县 see styles |
shén nài chuān xiàn shen2 nai4 chuan1 xian4 shen nai ch`uan hsien shen nai chuan hsien |
Kanagawa prefecture, Japan |
穿著打扮 穿着打扮 see styles |
chuān zhuó dǎ bàn chuan1 zhuo2 da3 ban4 ch`uan cho ta pan chuan cho ta pan |
style of dress; one's appearance |
穿著講究 穿着讲究 see styles |
chuān zhuó jiǎng jiu chuan1 zhuo2 jiang3 jiu5 ch`uan cho chiang chiu chuan cho chiang chiu |
smart clothes; particular about one's dress |
穿越時空 穿越时空 see styles |
chuān yuè shí kōng chuan1 yue4 shi2 kong1 ch`uan yüeh shih k`ung chuan yüeh shih kung |
to travel through time |
穿透輻射 穿透辐射 see styles |
chuān tòu fú shè chuan1 tou4 fu2 she4 ch`uan t`ou fu she chuan tou fu she |
penetrating radiation |
穿金戴銀 穿金戴银 see styles |
chuān jīn dài yín chuan1 jin1 dai4 yin2 ch`uan chin tai yin chuan chin tai yin |
richly bedecked; dripping with gold and silver (idiom) |
穿針引線 穿针引线 see styles |
chuān zhēn yǐn xiàn chuan1 zhen1 yin3 xian4 ch`uan chen yin hsien chuan chen yin hsien |
lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between |
穿針走線 穿针走线 see styles |
chuān zhēn zǒu xiàn chuan1 zhen1 zou3 xian4 ch`uan chen tsou hsien chuan chen tsou hsien |
to thread a needle |
穿鑿附會 穿凿附会 see styles |
chuān záo fù huì chuan1 zao2 fu4 hui4 ch`uan tsao fu hui chuan tsao fu hui |
(idiom) to make far-fetched claims; to offer outlandish explanations |
羊水穿刺 see styles |
yáng shuǐ chuān cì yang2 shui3 chuan1 ci4 yang shui ch`uan tz`u yang shui chuan tzu yousuisenshi / yosuisenshi ようすいせんし |
amniocentesis (used in Taiwan) {med} amniocentesis |
羊膜穿刺 see styles |
yáng mó chuān cì yang2 mo2 chuan1 ci4 yang mo ch`uan tz`u yang mo chuan tzu |
amniocentesis |
臨川羨魚 临川羡鱼 see styles |
lín chuān xiàn yú lin2 chuan1 xian4 yu2 lin ch`uan hsien yü lin chuan hsien yü |
see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
臨渴穿井 临渴穿井 see styles |
lín kě chuān jǐng lin2 ke3 chuan1 jing3 lin k`o ch`uan ching lin ko chuan ching |
lit. face thirst and dig a well (idiom); fig. not to make adequate provision; to act when it is too late |
船上交貨 船上交货 see styles |
chuán shàng jiāo huò chuan2 shang4 jiao1 huo4 ch`uan shang chiao huo chuan shang chiao huo |
Free On Board (FOB) (transportation) |
船政大臣 see styles |
chuán zhèng dà chén chuan2 zheng4 da4 chen2 ch`uan cheng ta ch`en chuan cheng ta chen |
Minister of Navy during Qing times |
船政學堂 船政学堂 see styles |
chuán zhèng xué táng chuan2 zheng4 xue2 tang2 ch`uan cheng hsüeh t`ang chuan cheng hsüeh tang |
Fuzhou Naval College, a.k.a. Foochow Naval Dockyard School, set up in 1866 by the Qing dynasty |
苟延殘喘 苟延残喘 see styles |
gǒu yán - cán chuǎn gou3 yan2 - can2 chuan3 kou yen - ts`an ch`uan kou yen - tsan chuan |
(idiom) to struggle on whilst at death's door |
草船借箭 see styles |
cǎo chuán jiè jiàn cao3 chuan2 jie4 jian4 ts`ao ch`uan chieh chien tsao chuan chieh chien |
lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]); fig. to use others' manpower and resources for one's own ends |
萬箭穿心 万箭穿心 see styles |
wàn jiàn chuān xīn wan4 jian4 chuan1 xin1 wan chien ch`uan hsin wan chien chuan hsin |
lit. to have one's heart pierced by thousands of arrows (idiom); fig. overcome with sorrow; fig. to lambaste; to rip sb to shreds |
蓮船道人 莲船道人 see styles |
lián chuán dào rén lian2 chuan2 dao4 ren2 lien ch`uan tao jen lien chuan tao jen Rensen Dōnin |
Yeonseon Doin |
薪火相傳 薪火相传 see styles |
xīn huǒ xiāng chuán xin1 huo3 xiang1 chuan2 hsin huo hsiang ch`uan hsin huo hsiang chuan |
lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom); fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another |
薪盡火傳 薪尽火传 see styles |
xīn jìn huǒ chuán xin1 jin4 huo3 chuan2 hsin chin huo ch`uan hsin chin huo chuan |
see 薪火相傳|薪火相传[xin1 huo3 xiang1 chuan2] |
藏傳佛教 藏传佛教 see styles |
zàng chuán fó jiào zang4 chuan2 fo2 jiao4 tsang ch`uan fo chiao tsang chuan fo chiao |
Tibetan Buddhism |
衣法相傳 衣法相传 see styles |
yī fǎ xiāng chuán yi1 fa3 xiang1 chuan2 i fa hsiang ch`uan i fa hsiang chuan ehō sōden |
transmission of robe and dharma |
言不可傳 言不可传 see styles |
yán bù kě chuán yan2 bu4 ke3 chuan2 yen pu k`o ch`uan yen pu ko chuan |
impossible to put into words; inexpressible |
言傳身教 言传身教 see styles |
yán chuán shēn jiào yan2 chuan2 shen1 jiao4 yen ch`uan shen chiao yen chuan shen chiao |
to teach by words and example (idiom) |
誤上賊船 误上贼船 see styles |
wù shàng zéi chuán wu4 shang4 zei2 chuan2 wu shang tsei ch`uan wu shang tsei chuan |
lit. to mistakenly board a pirate ship; to embark on a hopeless adventure |
謬種流傳 谬种流传 see styles |
miù zhǒng liú chuán miu4 zhong3 liu2 chuan2 miu chung liu ch`uan miu chung liu chuan |
to pass on errors or lies (idiom); the propagation of misconceptions |
變速傳動 变速传动 see styles |
biàn sù chuán dòng bian4 su4 chuan2 dong4 pien su ch`uan tung pien su chuan tung |
to change gear |
資料傳輸 资料传输 see styles |
zī liào chuán shū zi1 liao4 chuan2 shu1 tzu liao ch`uan shu tzu liao chuan shu |
data transmission |
遺傳信息 遗传信息 see styles |
yí chuán xìn xī yi2 chuan2 xin4 xi1 i ch`uan hsin hsi i chuan hsin hsi |
genetic information |
遺傳工程 遗传工程 see styles |
yí chuán gōng chéng yi2 chuan2 gong1 cheng2 i ch`uan kung ch`eng i chuan kung cheng |
genetic engineering |
遺傳物質 遗传物质 see styles |
yí chuán wù zhì yi2 chuan2 wu4 zhi4 i ch`uan wu chih i chuan wu chih |
genetic material |
都市傳奇 都市传奇 see styles |
dū shì chuán qí du1 shi4 chuan2 qi2 tu shih ch`uan ch`i tu shih chuan chi |
urban legend (translation of recent Western term); story or theory circulated as true; same as 都會傳奇|都会传奇 |
都會傳奇 都会传奇 see styles |
dū huì chuán qí du1 hui4 chuan2 qi2 tu hui ch`uan ch`i tu hui chuan chi |
urban legend (translation of recent Western term); story or theory circulated as true; same as 都市傳奇|都市传奇 |
集裝箱船 集装箱船 see styles |
jí zhuāng xiāng chuán ji2 zhuang1 xiang1 chuan2 chi chuang hsiang ch`uan chi chuang hsiang chuan |
container ship |
順水推船 顺水推船 see styles |
shùn shuǐ tuī chuán shun4 shui3 tui1 chuan2 shun shui t`ui ch`uan shun shui tui chuan |
lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit |
飛沫傳染 飞沫传染 see styles |
fēi mò chuán rǎn fei1 mo4 chuan2 ran3 fei mo ch`uan jan fei mo chuan jan |
droplet infection (disease transmission from sneezing, coughing etc) |
魔宮傳奇 魔宫传奇 see styles |
mó gōng chuán qí mo2 gong1 chuan2 qi2 mo kung ch`uan ch`i mo kung chuan chi |
The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco |
齒輪傳動 齿轮传动 see styles |
chǐ lún chuán dòng chi3 lun2 chuan2 dong4 ch`ih lun ch`uan tung chih lun chuan tung |
gear drive |
龍的傳人 龙的传人 see styles |
lóng de chuán rén long2 de5 chuan2 ren2 lung te ch`uan jen lung te chuan jen |
Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese) |
中央宣傳部 中央宣传部 see styles |
zhōng yāng xuān chuán bù zhong1 yang1 xuan1 chuan2 bu4 chung yang hsüan ch`uan pu chung yang hsüan chuan pu |
Central Propaganda Department (abbr. for 中國共產黨中央委員會宣傳部|中国共产党中央委员会宣传部[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4 Xuan1 chuan2 bu4]) |
仁川廣域市 仁川广域市 see styles |
rén chuān guǎng yù shì ren2 chuan1 guang3 yu4 shi4 jen ch`uan kuang yü shih jen chuan kuang yü shih |
Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea |
做廣告宣傳 做广告宣传 see styles |
zuò guǎng gào xuān chuán zuo4 guang3 gao4 xuan1 chuan2 tso kuang kao hsüan ch`uan tso kuang kao hsüan chuan |
to advertise; to make propaganda for something |
傳法正宗記 传法正宗记 see styles |
chuán fǎ zhèng zōng jì chuan2 fa3 zheng4 zong1 ji4 ch`uan fa cheng tsung chi chuan fa cheng tsung chi Denbō shōshū ki |
Chuanfa zhengzong ji |
分子遺傳學 分子遗传学 see styles |
fēn zǐ yí chuán xué fen1 zi3 yi2 chuan2 xue2 fen tzu i ch`uan hsüeh fen tzu i chuan hsüeh |
molecular genetics |
別傳心法議 别传心法议 see styles |
bié chuán xīn fǎ yì bie2 chuan2 xin1 fa3 yi4 pieh ch`uan hsin fa i pieh chuan hsin fa i Betsuden shinhō gi |
Biechuanxin fa yi |
務川自治縣 务川自治县 see styles |
wù chuān zì zhì xiàn wu4 chuan1 zi4 zhi4 xian4 wu ch`uan tzu chih hsien wu chuan tzu chih hsien |
Wuchuan Klau and Hmong autonomous county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou |
南傳大藏經 南传大藏经 see styles |
nán chuán dà zàng jīng nan2 chuan2 da4 zang4 jing1 nan ch`uan ta tsang ching nan chuan ta tsang ching Nanden daizōkyō |
Buddhist Canon of the Southern Transmission |
唐納·川普 唐纳·川普 see styles |
táng nà · chuān pǔ tang2 na4 · chuan1 pu3 t`ang na · ch`uan p`u tang na · chuan pu |
(Tw) Donald Trump (1946-), American business magnate, US president 2017-2021 |
喘不過氣來 喘不过气来 see styles |
chuǎn bu guò qì lái chuan3 bu5 guo4 qi4 lai2 ch`uan pu kuo ch`i lai chuan pu kuo chi lai |
to be unable to breathe |
四川大地震 see styles |
sì chuān dà dì zhèn si4 chuan1 da4 di4 zhen4 ssu ch`uan ta ti chen ssu chuan ta ti chen |
Great Sichuan Earthquake (2008) |
四川山鷓鴣 四川山鹧鸪 see styles |
sì chuān shān zhè gū si4 chuan1 shan1 zhe4 gu1 ssu ch`uan shan che ku ssu chuan shan che ku |
(bird species of China) Sichuan partridge (Arborophila rufipectus) |
四川旋木雀 see styles |
sì chuān xuán mù què si4 chuan1 xuan2 mu4 que4 ssu ch`uan hsüan mu ch`üeh ssu chuan hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Sichuan treecreeper (Certhia tianquanensis) |
川褐頭山雀 川褐头山雀 see styles |
chuān hè tóu shān què chuan1 he4 tou2 shan1 que4 ch`uan ho t`ou shan ch`üeh chuan ho tou shan chüeh |
(bird species of China) Sichuan tit (Poecile weigoldicus) |
廣告宣傳畫 广告宣传画 see styles |
guǎng gào xuān chuán huà guang3 gao4 xuan1 chuan2 hua4 kuang kao hsüan ch`uan hua kuang kao hsüan chuan hua |
placard; poster |
廣告宣傳車 广告宣传车 see styles |
guǎng gào xuān chuán chē guang3 gao4 xuan1 chuan2 che1 kuang kao hsüan ch`uan ch`e kuang kao hsüan chuan che |
mobile billboard |
惡事傳千里 恶事传千里 see styles |
è shì chuán qiān lǐ e4 shi4 chuan2 qian1 li3 o shih ch`uan ch`ien li o shih chuan chien li |
evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire |
汶川大地震 see styles |
wèn chuān dà dì zhèn wen4 chuan1 da4 di4 zhen4 wen ch`uan ta ti chen wen chuan ta ti chen |
Great Sichuan Earthquake (2008) |
無船承運人 无船承运人 see styles |
wú chuán chéng yùn rén wu2 chuan2 cheng2 yun4 ren2 wu ch`uan ch`eng yün jen wu chuan cheng yün jen |
non-vessel-owning common carrier (NVOCC) (transportation) |
生物傳感器 生物传感器 see styles |
shēng wù chuán gǎn qì sheng1 wu4 chuan2 gan3 qi4 sheng wu ch`uan kan ch`i sheng wu chuan kan chi |
biosensor |
神舟號飛船 神舟号飞船 see styles |
shén zhōu hào fēi chuán shen2 zhou1 hao4 fei1 chuan2 shen chou hao fei ch`uan shen chou hao fei chuan |
Shenzhou (spacecraft) |
穿一條褲子 穿一条裤子 see styles |
chuān yī tiáo kù zi chuan1 yi1 tiao2 ku4 zi5 ch`uan i t`iao k`u tzu chuan i tiao ku tzu |
(of male friends) to have been through thick and thin together; to be like family; to share the same view of things |
納尼亞傳奇 纳尼亚传奇 see styles |
nà ní yà chuán qí na4 ni2 ya4 chuan2 qi2 na ni ya ch`uan ch`i na ni ya chuan chi |
The Chronicles of Narnia, children's stories by C.S. Lewis |
羊膜穿刺術 羊膜穿刺术 see styles |
yáng mó chuān cì shù yang2 mo2 chuan1 ci4 shu4 yang mo ch`uan tz`u shu yang mo chuan tzu shu |
amniocentesis |
腳踏兩條船 脚踏两条船 see styles |
jiǎo tà liǎng tiáo chuán jiao3 ta4 liang3 tiao2 chuan2 chiao t`a liang t`iao ch`uan chiao ta liang tiao chuan |
lit. to stand with each foot in a different boat (idiom); fig. to have it both ways; to run after two hares; (especially) to have two lovers at the same time |
腳踏兩隻船 脚踏两只船 see styles |
jiǎo tà liǎng zhī chuán jiao3 ta4 liang3 zhi1 chuan2 chiao t`a liang chih ch`uan chiao ta liang chih chuan |
to have a foot in both camps; to have a bet each way; to be having an affair |
腳踩兩隻船 脚踩两只船 see styles |
jiǎo cǎi liǎng zhī chuán jiao3 cai3 liang3 zhi1 chuan2 chiao ts`ai liang chih ch`uan chiao tsai liang chih chuan |
see 腳踏兩隻船|脚踏两只船[jiao3 ta4 liang3 zhi1 chuan2] |
行李傳送帶 行李传送带 see styles |
xíng li chuán sòng dài xing2 li5 chuan2 song4 dai4 hsing li ch`uan sung tai hsing li chuan sung tai |
luggage conveyor belt; baggage carousel |
表觀遺傳學 表观遗传学 see styles |
biǎo guān yí chuán xué biao3 guan1 yi2 chuan2 xue2 piao kuan i ch`uan hsüeh piao kuan i chuan hsüeh |
epigenetics |
超級傳播者 超级传播者 see styles |
chāo jí chuán bō zhě chao1 ji2 chuan2 bo1 zhe3 ch`ao chi ch`uan po che chao chi chuan po che |
super spreader (epidemiology) |
遺傳性疾病 遗传性疾病 see styles |
yí chuán xìng jí bìng yi2 chuan2 xing4 ji2 bing4 i ch`uan hsing chi ping i chuan hsing chi ping |
genetic disorder |
阿萊奇冰川 阿莱奇冰川 see styles |
ā lái qí bīng chuān a1 lai2 qi2 bing1 chuan1 a lai ch`i ping ch`uan a lai chi ping chuan |
Aletsch glacier, Switzerland |
陰溝裡翻船 阴沟里翻船 see styles |
yīn gōu lǐ fān chuán yin1 gou1 li3 fan1 chuan2 yin kou li fan ch`uan yin kou li fan chuan |
to meet with unexpected failure (idiom); to fail miserably (where failure was not expected) |
中國傳媒大學 中国传媒大学 see styles |
zhōng guó chuán méi dà xué zhong1 guo2 chuan2 mei2 da4 xue2 chung kuo ch`uan mei ta hsüeh chung kuo chuan mei ta hsüeh |
Communication University of China (CUC), the highest institute of radio, film and television education in China |
傳統中國醫藥 传统中国医药 see styles |
chuán tǒng zhōng guó yī yào chuan2 tong3 zhong1 guo2 yi1 yao4 ch`uan t`ung chung kuo i yao chuan tung chung kuo i yao |
Chinese traditional medicine |
傳輸控制協定 传输控制协定 see styles |
chuán shū kòng zhì xié dìng chuan2 shu1 kong4 zhi4 xie2 ding4 ch`uan shu k`ung chih hsieh ting chuan shu kung chih hsieh ting |
transmission control protocol; TCP |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chuan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.