There are 781 total results for your Kai search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
開羅大學 开罗大学 see styles |
kāi luó dà xué kai1 luo2 da4 xue2 k`ai lo ta hsüeh kai lo ta hsüeh |
Cairo University |
開脫罪責 开脱罪责 see styles |
kāi tuō zuì zé kai1 tuo1 zui4 ze2 k`ai t`o tsui tse kai to tsui tse |
to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate |
開臺鑼鼓 开台锣鼓 see styles |
kāi tái luó gǔ kai1 tai2 luo2 gu3 k`ai t`ai lo ku kai tai lo ku |
opening gong; gong strokes announcing start of opera performance |
開花結實 开花结实 see styles |
kāi huā - jiē shí kai1 hua1 - jie1 shi2 k`ai hua - chieh shih kai hua - chieh shih |
see 開花結果|开花结果[kai1hua1-jie1guo3] |
開花結果 开花结果 see styles |
kāi huā - jiē guǒ kai1 hua1 - jie1 guo3 k`ai hua - chieh kuo kai hua - chieh kuo |
lit. to blossom and bear fruit (idiom); fig. to come to fruition; to yield favorable results |
開誠佈公 开诚布公 see styles |
kāi chéng bù gōng kai1 cheng2 bu4 gong1 k`ai ch`eng pu kung kai cheng pu kung |
variant of 開誠布公|开诚布公[kai1 cheng2 bu4 gong1] |
開誠布公 开诚布公 see styles |
kāi chéng bù gōng kai1 cheng2 bu4 gong1 k`ai ch`eng pu kung kai cheng pu kung |
lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table |
開誠相見 开诚相见 see styles |
kāi chéng xiāng jiàn kai1 cheng2 xiang1 jian4 k`ai ch`eng hsiang chien kai cheng hsiang chien |
candid and open (idiom) |
開足馬力 开足马力 see styles |
kāi zú mǎ lì kai1 zu2 ma3 li4 k`ai tsu ma li kai tsu ma li |
to accelerate at full power (idiom); at full speed; fig. to work as hard as possible |
開路先鋒 开路先锋 see styles |
kāi lù xiān fēng kai1 lu4 xian1 feng1 k`ai lu hsien feng kai lu hsien feng |
pioneer; trailblazer |
開近顯遠 开近显远 see styles |
kāi jìn xiǎn yuǎn kai1 jin4 xian3 yuan3 k`ai chin hsien yüan kai chin hsien yüan kaigon kenon |
opening the near and revealing the distant |
開迹顯本 开迹显本 see styles |
kāi jī xiǎn běn kai1 ji1 xian3 ben3 k`ai chi hsien pen kai chi hsien pen kaishaku kenpon |
starting with the traces to disclose the source |
開鑼喝道 开锣喝道 see styles |
kāi luó hè dào kai1 luo2 he4 dao4 k`ai lo ho tao kai lo ho tao |
to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom) |
開門揖盜 开门揖盗 see styles |
kāi mén yī dào kai1 men2 yi1 dao4 k`ai men i tao kai men i tao |
leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand |
開門見山 开门见山 see styles |
kāi mén jiàn shān kai1 men2 jian4 shan1 k`ai men chien shan kai men chien shan |
lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom) |
開閉幕式 开闭幕式 see styles |
kāi bì mù shì kai1 bi4 mu4 shi4 k`ai pi mu shih kai pi mu shih |
opening and closing ceremonies |
開闡義師 开阐义师 see styles |
kāi chǎn yì shī kai1 chan3 yi4 shi1 k`ai ch`an i shih kai chan i shih kaisengi shi |
teacher who discloses the meaning |
開除學籍 开除学籍 see styles |
kāi chú xué jí kai1 chu2 xue2 ji2 k`ai ch`u hsüeh chi kai chu hsüeh chi |
to expel from school |
開除黨籍 开除党籍 see styles |
kāi chú dǎng jí kai1 chu2 dang3 ji2 k`ai ch`u tang chi kai chu tang chi |
to expel from the Party |
離開人世 离开人世 see styles |
lí kāi rén shì li2 kai1 ren2 shi4 li k`ai jen shih li kai jen shih |
to die; to leave this world |
離開故鄉 离开故乡 see styles |
lí kāi gù xiāng li2 kai1 gu4 xiang1 li k`ai ku hsiang li kai ku hsiang |
to leave one's homeland |
馬拉開波 马拉开波 see styles |
mǎ lā kāi bō ma3 la1 kai1 bo1 ma la k`ai po ma la kai po |
Maracaibo, Venezuela |
鳴鑼開道 鸣锣开道 see styles |
míng luó kāi dào ming2 luo2 kai1 dao4 ming lo k`ai tao ming lo kai tao |
to beat the gong to clear the way; (fig.) to pave the way for something |
麥凱斯菱 麦凯斯菱 see styles |
mài kǎi sī líng mai4 kai3 si1 ling2 mai k`ai ssu ling mai kai ssu ling |
rhombus of Michaelis (anatomy) |
點火開關 点火开关 see styles |
diǎn huǒ kāi guān dian3 huo3 kai1 guan1 tien huo k`ai kuan tien huo kai kuan |
ignition switch |
點眼開眼 see styles |
diǎn yǎn kāi yǎn dian3 yan3 kai1 yan3 tien yen k`ai yen tien yen kai yen |
dot and open eyes |
一華開五葉 一华开五叶 see styles |
yī huā kāi wǔ shě yi1 hua1 kai1 wu3 she3 i hua k`ai wu she i hua kai wu she ichige goyō wo hiraku |
one flower blossoms with five petals |
三七開定論 三七开定论 see styles |
sān qī kāi dìng lùn san1 qi1 kai1 ding4 lun4 san ch`i k`ai ting lun san chi kai ting lun |
thirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong |
公開討論會 公开讨论会 see styles |
gōng kāi tǎo lùn huì gong1 kai1 tao3 lun4 hui4 kung k`ai t`ao lun hui kung kai tao lun hui |
open forum |
六朝四大家 see styles |
liù cháo sì dà jiā liu4 chao2 si4 da4 jia1 liu ch`ao ssu ta chia liu chao ssu ta chia |
Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴[Cao2 Bu4 xing1], Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之[Gu4 Kai3 zhi1], Lu Tanwei 陸探微|陆探微[Lu4 Tan4 wei1] and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇[Zhang1 Seng1 you2] |
凱法勞尼亞 凯法劳尼亚 see styles |
kǎi fǎ láo ní yà kai3 fa3 lao2 ni2 ya4 k`ai fa lao ni ya kai fa lao ni ya |
Kefalonia, Greek Island in the Ionian sea |
凱達格蘭族 凯达格兰族 see styles |
kǎi dá gé lán zú kai3 da2 ge2 lan2 zu2 k`ai ta ko lan tsu kai ta ko lan tsu |
Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner |
大悲鎧冑門 大悲铠冑门 see styles |
dà bēi kǎi zhòu mén da4 bei1 kai3 zhou4 men2 ta pei k`ai chou men ta pei kai chou men daihi kaichū mon |
A degree of samādhi in which Vairocana produced the Bodhisattva Vajrapāla 金剛護菩薩 who protects men like a helmet and surrounds them like mail by his great pity. |
天安門開了 天安门开了 see styles |
tiān ān mén kāi le tian1 an1 men2 kai1 le5 t`ien an men k`ai le tien an men kai le |
pants fly is down; the barn door is open |
封閉性開局 封闭性开局 see styles |
fēng bì xìng kāi jú feng1 bi4 xing4 kai1 ju2 feng pi hsing k`ai chü feng pi hsing kai chü |
Closed Game; Double Queen Pawn Opening (chess); same as 雙后前兵開局|双后前兵开局 |
打開話匣子 打开话匣子 see styles |
dǎ kāi huà xiá zi da3 kai1 hua4 xia2 zi5 ta k`ai hua hsia tzu ta kai hua hsia tzu |
to start talking |
氣管切開術 气管切开术 see styles |
qì guǎn qiē kāi shù qi4 guan3 qie1 kai1 shu4 ch`i kuan ch`ieh k`ai shu chi kuan chieh kai shu |
(medicine) tracheotomy |
海倫·凱勒 海伦·凯勒 see styles |
hǎi lún · kǎi lè hai3 lun2 · kai3 le4 hai lun · k`ai le hai lun · kai le |
Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker) |
米開蘭基羅 米开兰基罗 see styles |
mǐ kāi lán jī luó mi3 kai1 lan2 ji1 luo2 mi k`ai lan chi lo mi kai lan chi lo |
Michelangelo (Tw) |
胸廓切開術 胸廓切开术 see styles |
xiōng kuò qiē kāi shù xiong1 kuo4 qie1 kai1 shu4 hsiung k`uo ch`ieh k`ai shu hsiung kuo chieh kai shu |
thoracotomy (medicine) |
興凱刺鰟鮍 兴凯刺鳑鲏 see styles |
xīng kǎi cì páng pí xing1 kai3 ci4 pang2 pi2 hsing k`ai tz`u p`ang p`i hsing kai tzu pang pi |
Acanthorhodeus chankaensis (small carp) |
萬事開頭難 万事开头难 see styles |
wàn shì kāi tóu nán wan4 shi4 kai1 tou2 nan2 wan shih k`ai t`ou nan wan shih kai tou nan |
every beginning is difficult (idiom); getting started is always the hardest part |
開伯爾山口 开伯尔山口 see styles |
kāi bó ěr shān kǒu kai1 bo2 er3 shan1 kou3 k`ai po erh shan k`ou kai po erh shan kou |
Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan) |
開元釋教錄 开元释教录 see styles |
kāi yuán shì jiào lù kai1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 k`ai yüan shih chiao lu kai yüan shih chiao lu Kaigen shaku kyō roku |
Record of Śākyamuni's Teachings Compiled During the Kaiyuan period |
開弓不放箭 开弓不放箭 see styles |
kāi gōng bù fàng jiàn kai1 gong1 bu4 fang4 jian4 k`ai kung pu fang chien kai kung pu fang chien |
lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom); fig. to bluff; to be all talk and no action; false bravado |
開放式系統 开放式系统 see styles |
kāi fàng shì xì tǒng kai1 fang4 shi4 xi4 tong3 k`ai fang shih hsi t`ung kai fang shih hsi tung |
open system(s) |
開放式網絡 开放式网络 see styles |
kāi fàng shì wǎng luò kai1 fang4 shi4 wang3 luo4 k`ai fang shih wang lo kai fang shih wang lo |
open network |
開放源代碼 开放源代码 see styles |
kāi fàng yuán dài mǎ kai1 fang4 yuan2 dai4 ma3 k`ai fang yüan tai ma kai fang yüan tai ma |
see 開放源碼|开放源码[kai1fang4 yuan2ma3] |
開法藏眞言 开法藏眞言 see styles |
kāi fǎ zàng zhēn yán kai1 fa3 zang4 zhen1 yan2 k`ai fa tsang chen yen kai fa tsang chen yen kaihōzō shingon |
sūtra-opening mantra |
開膛手傑克 开膛手杰克 see styles |
kāi táng shǒu jié kè kai1 tang2 shou3 jie2 ke4 k`ai t`ang shou chieh k`o kai tang shou chieh ko |
Jack the Ripper |
順河回族區 顺河回族区 see styles |
shùn hé huí zú qū shun4 he2 hui2 zu2 qu1 shun ho hui tsu ch`ü shun ho hui tsu chü |
Shunhe Hui district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
亞洲開發銀行 亚洲开发银行 see styles |
yà zhōu kāi fā yín háng ya4 zhou1 kai1 fa1 yin2 hang2 ya chou k`ai fa yin hang ya chou kai fa yin hang |
Asian Development Bank |
保險解開系統 保险解开系统 see styles |
bǎo xiǎn jiě kāi xì tǒng bao3 xian3 jie3 kai1 xi4 tong3 pao hsien chieh k`ai hsi t`ung pao hsien chieh kai hsi tung |
arming system |
凱茜·弗里曼 凯茜·弗里曼 see styles |
kǎi xī · fú lǐ màn kai3 xi1 · fu2 li3 man4 k`ai hsi · fu li man kai hsi · fu li man |
Cathy Freeman (1973-), Australian sprinter |
國家開發銀行 国家开发银行 see styles |
guó jiā kāi fā yín háng guo2 jia1 kai1 fa1 yin2 hang2 kuo chia k`ai fa yin hang kuo chia kai fa yin hang |
China Development Bank |
宣說開示顯發 宣说开示显发 see styles |
xuān shuō kāi shì xiǎn fā xuan1 shuo1 kai1 shi4 xian3 fa1 hsüan shuo k`ai shih hsien fa hsüan shuo kai shih hsien fa sensetsu kaiji kenhotsu |
explain, reveal, and illuminate |
皮特凱恩群島 皮特凯恩群岛 see styles |
pí tè kǎi ēn qún dǎo pi2 te4 kai3 en1 qun2 dao3 p`i t`e k`ai en ch`ün tao pi te kai en chün tao |
Pitcairn Islands |
管住嘴邁開腿 管住嘴迈开腿 see styles |
guǎn zhù zuǐ mài kāi tuǐ guan3 zhu4 zui3 mai4 kai1 tui3 kuan chu tsui mai k`ai t`ui kuan chu tsui mai kai tui |
lit. shut your mouth, move your legs (motto for losing weight) |
裘力斯·愷撒 裘力斯·恺撒 see styles |
qiú lì sī · kǎi sā qiu2 li4 si1 · kai3 sa1 ch`iu li ssu · k`ai sa chiu li ssu · kai sa |
Julius Caesar, 1599 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
軟件開發人員 软件开发人员 see styles |
ruǎn jiàn kāi fā rén yuán ruan3 jian4 kai1 fa1 ren2 yuan2 juan chien k`ai fa jen yüan juan chien kai fa jen yüan |
software developer |
開放源碼軟件 开放源码软件 see styles |
kāi fàng yuán mǎ ruǎn jiàn kai1 fang4 yuan2 ma3 ruan3 jian4 k`ai fang yüan ma juan chien kai fang yüan ma juan chien |
open-source software (OSS) |
開放系統互連 开放系统互连 see styles |
kāi fàng xì tǒng hù lián kai1 fang4 xi4 tong3 hu4 lian2 k`ai fang hsi t`ung hu lien kai fang hsi tung hu lien |
open systems interconnection; OSI |
開敷華王如來 开敷华王如来 see styles |
kāi fū huā wáng rú lái kai1 fu1 hua1 wang2 ru2 lai2 k`ai fu hua wang ju lai kai fu hua wang ju lai Kaifukeō nyorai |
Saṃkusumitarāja Tathāgata |
開示壞不壞路 开示坏不坏路 see styles |
kāi shì huài bù huài lù kai1 shi4 huai4 bu4 huai4 lu4 k`ai shih huai pu huai lu kai shih huai pu huai lu kaiji e fue ro |
the teaching of elimination without eliminating the path |
雙后前兵開局 双后前兵开局 see styles |
shuāng hòu qián bīng kāi jú shuang1 hou4 qian2 bing1 kai1 ju2 shuang hou ch`ien ping k`ai chü shuang hou chien ping kai chü |
Double Queen Pawn Opening; Closed Game (chess); same as 封閉性開局|封闭性开局 |
非洲開發銀行 非洲开发银行 see styles |
fēi zhōu kāi fā yín háng fei1 zhou1 kai1 fa1 yin2 hang2 fei chou k`ai fa yin hang fei chou kai fa yin hang |
African Development Bank |
首次公開招股 首次公开招股 see styles |
shǒu cì gōng kāi zhāo gǔ shou3 ci4 gong1 kai1 zhao1 gu3 shou tz`u kung k`ai chao ku shou tzu kung kai chao ku |
initial public offering (IPO) |
哪壺不開提哪壺 哪壶不开提哪壶 see styles |
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú na3 hu2 bu4 kai1 ti2 na3 hu2 na hu pu k`ai t`i na hu na hu pu kai ti na hu |
lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot; to talk about sb's weak point |
打開天窗說亮話 打开天窗说亮话 see styles |
dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà da3 kai1 tian1 chuang1 shuo1 liang4 hua4 ta k`ai t`ien ch`uang shuo liang hua ta kai tien chuang shuo liang hua |
(let's) not mince words; (let's) not beat about the bush |
死豬不怕開水燙 死猪不怕开水烫 see styles |
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng si3 zhu1 bu4 pa4 kai1 shui3 tang4 ssu chu pu p`a k`ai shui t`ang ssu chu pu pa kai shui tang |
lit. a dead pig doesn't fear scalding water (saying); fig. a person who has nothing more to lose will go to any lengths, regardless of the consequences |
洋浦經濟開發區 洋浦经济开发区 see styles |
yáng pǔ jīng jì kāi fā qū yang2 pu3 jing1 ji4 kai1 fa1 qu1 yang p`u ching chi k`ai fa ch`ü yang pu ching chi kai fa chü |
Yangpu Economic Development Zone, Hainan |
開弓沒有回頭箭 开弓没有回头箭 see styles |
kāi gōng méi yǒu huí tóu jiàn kai1 gong1 mei2 you3 hui2 tou2 jian4 k`ai kung mei yu hui t`ou chien kai kung mei yu hui tou chien |
lit. once you've shot the arrow, there's no getting it back (idiom); fig. once you started something, there's no turning back; to have to finish what one started; to be determined to reach one's goals in spite of setbacks |
佛開解梵志阿颰經 佛开解梵志阿颰经 see styles |
fó kāi jiě fàn zhì ā bá jīng fo2 kai1 jie3 fan4 zhi4 a1 ba2 jing1 fo k`ai chieh fan chih a pa ching fo kai chieh fan chih a pa ching Butsu kaige bonshi Abatsu kyō |
Sūtra on the Buddha's Enlightening of Ambaṭṭha |
經濟協力開發機構 经济协力开发机构 see styles |
jīng jì xié lì kāi fā jī gòu jing1 ji4 xie2 li4 kai1 fa1 ji1 gou4 ching chi hsieh li k`ai fa chi kou ching chi hsieh li kai fa chi kou |
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); also written 經濟合作與發展組織|经济合作与发展组织[Jing1 ji4 He2 zuo4 yu3 Fa1 zhan3 Zu3 zhi1] |
聯合國開發計劃署 联合国开发计划署 see styles |
lián hé guó kāi fā jì huà shǔ lian2 he2 guo2 kai1 fa1 ji4 hua4 shu3 lien ho kuo k`ai fa chi hua shu lien ho kuo kai fa chi hua shu |
United Nations Development Program |
一夫當關,萬夫莫開 一夫当关,万夫莫开 see styles |
yī fū - dāng guān , wàn fū - mò kāi yi1 fu1 - dang1 guan1 , wan4 fu1 - mo4 kai1 i fu - tang kuan , wan fu - mo k`ai i fu - tang kuan , wan fu - mo kai |
(idiom) one man guarding the pass can prevent the passage of ten thousand |
溫布爾登網球公開賽 温布尔登网球公开赛 see styles |
wēn bù ěr dēng wǎng qiú gōng kāi sài wen1 bu4 er3 deng1 wang3 qiu2 gong1 kai1 sai4 wen pu erh teng wang ch`iu kung k`ai sai wen pu erh teng wang chiu kung kai sai |
Wimbledon Championships (tennis) |
特克斯和凱科斯群島 特克斯和凯科斯群岛 see styles |
tè kè sī hé kǎi kē sī qún dǎo te4 ke4 si1 he2 kai3 ke1 si1 qun2 dao3 t`e k`o ssu ho k`ai k`o ssu ch`ün tao te ko ssu ho kai ko ssu chün tao |
Turks and Caicos Islands |
精誠所加,金石為開 精诚所加,金石为开 see styles |
jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāi jing1 cheng2 suo3 jia1 , jin1 shi2 wei4 kai1 ching ch`eng so chia , chin shih wei k`ai ching cheng so chia , chin shih wei kai |
see 精誠所至,金石為開|精诚所至,金石为开[jing1 cheng2 suo3 zhi4 , jin1 shi2 wei4 kai1] |
精誠所至,金石為開 精诚所至,金石为开 see styles |
jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi jing1 cheng2 suo3 zhi4 , jin1 shi2 wei4 kai1 ching ch`eng so chih , chin shih wei k`ai ching cheng so chih , chin shih wei kai |
lit. metal and stone yield to power of sincerity (idiom); fig. no difficulty is insurmountable if one is sincere |
花有重開日,人無再少年 花有重开日,人无再少年 see styles |
huā yǒu chóng kāi rì , rén wú zài shào nián hua1 you3 chong2 kai1 ri4 , ren2 wu2 zai4 shao4 nian2 hua yu ch`ung k`ai jih , jen wu tsai shao nien hua yu chung kai jih , jen wu tsai shao nien |
a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 81 results for "Kai" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.