There are 823 total results for your Lao search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
老眼昏花 see styles |
lǎo yǎn hūn huā lao3 yan3 hun1 hua1 lao yen hun hua |
blurred vision of an old person (idiom) |
老神在在 see styles |
lǎo shén zài zài lao3 shen2 zai4 zai4 lao shen tsai tsai |
calm; unperturbed (from Taiwanese, Tai-lo pr. [lāu-sîn-tsāi-tsāi]) |
老羞成怒 see styles |
lǎo xiū chéng nù lao3 xiu1 cheng2 nu4 lao hsiu ch`eng nu lao hsiu cheng nu |
see 惱羞成怒|恼羞成怒[nao3 xiu1 cheng2 nu4] |
老莊思想 老庄思想 see styles |
lǎo zhuāng sī xiǎng lao3 zhuang1 si1 xiang3 lao chuang ssu hsiang rō-sō shisō |
Daoism |
老虎伍茲 老虎伍兹 see styles |
lǎo hǔ wǔ zī lao3 hu3 wu3 zi1 lao hu wu tzu |
Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer |
老蚌生珠 see styles |
lǎo bàng shēng zhū lao3 bang4 sheng1 zhu1 lao pang sheng chu |
lit. an old oyster producing a pearl (idiom); fig. birthing a son at an advanced age |
老調重彈 老调重弹 see styles |
lǎo diào chóng tán lao3 diao4 chong2 tan2 lao tiao ch`ung t`an lao tiao chung tan |
to play the same old tune (idiom); unoriginal |
老謀深算 老谋深算 see styles |
lǎo móu shēn suàn lao3 mou2 shen1 suan4 lao mou shen suan |
rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect |
老馬嘶風 老马嘶风 see styles |
lǎo mǎ sī fēng lao3 ma3 si1 feng1 lao ma ssu feng |
old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations |
老馬戀棧 老马恋栈 see styles |
lǎo mǎ liàn zhàn lao3 ma3 lian4 zhan4 lao ma lien chan |
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom) |
老馬識途 老马识途 see styles |
lǎo mǎ shí tú lao3 ma3 shi2 tu2 lao ma shih t`u lao ma shih tu |
an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do; an old hand knows the ropes |
老驥伏櫪 老骥伏枥 see styles |
lǎo jì fú lì lao3 ji4 fu2 li4 lao chi fu li |
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations |
老驥嘶風 老骥嘶风 see styles |
lǎo jì sī fēng lao3 ji4 si1 feng1 lao chi ssu feng |
old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations |
老鷹星雲 老鹰星云 see styles |
lǎo yīng xīng yún lao3 ying1 xing1 yun2 lao ying hsing yün |
Eagle Nebula, aka Star Queen Nebula, M16 |
老鼠尾巴 see styles |
lǎo shǔ wěi ba lao3 shu3 wei3 ba5 lao shu wei pa |
lit. rat's tail; fig. a follower of inferior stature |
聖誕老人 圣诞老人 see styles |
shèng dàn lǎo rén sheng4 dan4 lao3 ren2 sheng tan lao jen |
Father Christmas; Santa Claus |
聯產到勞 联产到劳 see styles |
lián chǎn dào láo lian2 chan3 dao4 lao2 lien ch`an tao lao lien chan tao lao |
to pay sb according to their productivity |
能者多勞 能者多劳 see styles |
néng zhě - duō láo neng2 zhe3 - duo1 lao2 neng che - to lao |
(idiom) it's the most capable people who do the most work (intended as consolation for the overworked, or flattery when making a request etc) |
腦力勞動 脑力劳动 see styles |
nǎo lì láo dòng nao3 li4 lao2 dong4 nao li lao tung |
mental labor; intellectual work |
舉手之勞 举手之劳 see styles |
jǔ shǒu zhī láo ju3 shou3 zhi1 lao2 chü shou chih lao |
lit. the exertion of lifting one's hand (idiom); fig. a very slight effort |
舟車勞頓 舟车劳顿 see styles |
zhōu chē láo dùn zhou1 che1 lao2 dun4 chou ch`e lao tun chou che lao tun |
travel-worn |
荒漠伯勞 荒漠伯劳 see styles |
huāng mò bó láo huang1 mo4 bo2 lao2 huang mo po lao |
(bird species of China) isabelline shrike (Lanius isabellinus) |
蒼蠅老虎 苍蝇老虎 see styles |
cāng ying lǎo hǔ cang1 ying5 lao3 hu3 ts`ang ying lao hu tsang ying lao hu |
(coll.) jumping spider (which pounces on houseflies, hence the Chinese name) |
藍紋奶酪 蓝纹奶酪 see styles |
lán wén nǎi lào lan2 wen2 nai3 lao4 lan wen nai lao |
blue cheese |
虎紋伯勞 虎纹伯劳 see styles |
hǔ wén bó láo hu3 wen2 bo2 lao2 hu wen po lao |
(bird species of China) tiger shrike (Lanius tigrinus) |
說老實話 说老实话 see styles |
shuō lǎo shi huà shuo1 lao3 shi5 hua4 shuo lao shih hua |
to be honest; to tell the truth; to be frank |
諸子十家 诸子十家 see styles |
zhū zǐ shí jiā zhu1 zi3 shi2 jia1 chu tzu shih chia |
various sages and ten schools of thought; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others |
諸山長老 诸山长老 see styles |
zhū shān cháng lǎo zhu1 shan1 chang2 lao3 chu shan ch`ang lao chu shan chang lao shosan chōrō |
elders of neighboring monasteries |
識途老馬 识途老马 see styles |
shí tú lǎo mǎ shi2 tu2 lao3 ma3 shih t`u lao ma shih tu lao ma |
lit. an old horse knows the way home (idiom); fig. in difficulty, trust an experience colleague |
貓哭老鼠 猫哭老鼠 see styles |
māo kū lǎo shǔ mao1 ku1 lao3 shu3 mao k`u lao shu mao ku lao shu |
the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence; crocodile tears |
身陷牢獄 身陷牢狱 see styles |
shēn xiàn láo yù shen1 xian4 lao2 yu4 shen hsien lao yü |
to go to prison; to be imprisoned |
身陷牢籠 身陷牢笼 see styles |
shēn xiàn láo lóng shen1 xian4 lao2 long2 shen hsien lao lung |
fallen into a trap |
返老還童 返老还童 see styles |
fǎn lǎo huán tóng fan3 lao3 huan2 tong2 fan lao huan t`ung fan lao huan tung |
to recover one's youthful vigor; to feel rejuvenated (idiom) |
過街老鼠 过街老鼠 see styles |
guò jiē lǎo shǔ guo4 jie1 lao3 shu3 kuo chieh lao shu |
sb or something detested by all; target of scorn; anathema; cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lao3 shu3 guo4 jie1 , ren2 ren2 han3 da3] |
還給老師 还给老师 see styles |
huán gěi lǎo shī huan2 gei3 lao3 shi1 huan kei lao shih |
to forget (everything one has learned) |
鄉村奶酪 乡村奶酪 see styles |
xiāng cūn nǎi lào xiang1 cun1 nai3 lao4 hsiang ts`un nai lao hsiang tsun nai lao |
cottage cheese |
金屬疲勞 金属疲劳 see styles |
jīn shǔ pí láo jin1 shu3 pi2 lao2 chin shu p`i lao chin shu pi lao |
metal fatigue |
錒系元素 锕系元素 see styles |
ā xì yuán sù a1 xi4 yuan2 su4 a hsi yüan su |
actinoids (rare earth series), namely: actinium Ac89 錒|锕[a1], thorium Th90 釷|钍[tu3], protoactinium Pa91 鏷|镤[pu2], uranium U92 鈾|铀[you2], neptunium Ne93 鎿|镎[na2], plutonium Pu94 鈈|钚[bu4], americium Am95 鎇|镅[mei2], curium Cm96 鋦|锔[ju2], berkelium Bk97 錇|锫[pei2], californium Cf98 鐦|锎[kai1], einsteinium Es99 鎄|锿[ai1], fermium Fm100 鐨|镄[fei4], mendelevium Md101 鍆|钔[men2], nobelium No102 鍩|锘[nuo4], lawrencium Lr103 鐒|铹[lao2] |
長生不老 长生不老 see styles |
cháng shēng - bù lǎo chang2 sheng1 - bu4 lao3 ch`ang sheng - pu lao chang sheng - pu lao |
(idiom) to live forever and never grow old |
長老尼偈 长老尼偈 see styles |
zhǎng lǎo ní jié zhang3 lao3 ni2 jie2 chang lao ni chieh Chōrōni ge |
Verses of the Elder Nuns |
闇惑勞亂 闇惑劳乱 see styles |
àn huò láo luàn an4 huo4 lao2 luan4 an huo lao luan anwaku rōran |
delusion and travail |
陷入牢籠 陷入牢笼 see styles |
xiàn rù láo lóng xian4 ru4 lao2 long2 hsien ju lao lung |
to fall into a trap; ensnared |
隔壁老王 see styles |
gé bì lǎo wáng ge2 bi4 lao3 wang2 ko pi lao wang |
Mr Wang from next door (term used jocularly to refer to a neighbor who is supposedly sleeping with one's wife) |
鞍馬勞頓 鞍马劳顿 see styles |
ān mǎ láo dùn an1 ma3 lao2 dun4 an ma lao tun |
travel-worn |
音意合譯 音意合译 see styles |
yīn yì hé yì yin1 yi4 he2 yi4 yin i ho i |
formation of a loanword using some characters (or words) chosen for their meaning and others for phonetic transcription (e.g. 冰淇淋[bing1 qi2 lin2], 朗姆酒[lang3 mu3 jiu3], 奶昔[nai3 xi1] and 米老鼠[Mi3 Lao3 shu3]) |
飽以老拳 饱以老拳 see styles |
bǎo yǐ lǎo quán bao3 yi3 lao3 quan2 pao i lao ch`üan pao i lao chüan |
to thump repeatedly with one's fist |
養兒防老 养儿防老 see styles |
yǎng ér fáng lǎo yang3 er2 fang2 lao3 yang erh fang lao |
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age |
養老保險 养老保险 see styles |
yǎng lǎo bǎo xiǎn yang3 lao3 bao3 xian3 yang lao pao hsien |
old-age insurance |
養老送終 养老送终 see styles |
yǎng lǎo sòng zhōng yang3 lao3 song4 zhong1 yang lao sung chung |
to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die |
駱駝祥子 骆驼祥子 see styles |
luò tuo xiáng zi luo4 tuo5 xiang2 zi5 lo t`o hsiang tzu lo to hsiang tzu |
Camel Xiangzi, novel by Lao She 老舍[Lao3 She3] |
體力勞動 体力劳动 see styles |
tǐ lì láo dòng ti3 li4 lao2 dong4 t`i li lao tung ti li lao tung |
physical labor |
黃面老子 see styles |
huáng miàn lǎo zí huang2 mian4 lao3 zi2 huang mien lao tzu |
The Yellow Faced Old Master |
黑額伯勞 黑额伯劳 see styles |
hēi é bó láo hei1 e2 bo2 lao2 hei o po lao |
(bird species of China) lesser grey shrike (Lanius minor) |
龍頭老大 龙头老大 see styles |
lóng tóu lǎo dà long2 tou2 lao3 da4 lung t`ou lao ta lung tou lao ta |
big boss; leader of a group; dominant (position) |
以老大自居 see styles |
yǐ lǎo dà zì jū yi3 lao3 da4 zi4 ju1 i lao ta tzu chü |
regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status |
兜老底兜鍪 see styles |
dōu lǎo dǐ dōu móu dou1 lao3 di3 dou1 mou2 tou lao ti tou mou |
helmet (archaic) |
凱法勞尼亞 凯法劳尼亚 see styles |
kǎi fǎ láo ní yà kai3 fa3 lao2 ni2 ya4 k`ai fa lao ni ya kai fa lao ni ya |
Kefalonia, Greek Island in the Ionian sea |
卡門柏乳酪 卡门柏乳酪 see styles |
kǎ mén bó rǔ lào ka3 men2 bo2 ru3 lao4 k`a men po ju lao ka men po ju lao |
Camembert (soft, creamy French cheese) |
厚生勞動省 厚生劳动省 see styles |
hòu shēng láo dòng shěng hou4 sheng1 lao2 dong4 sheng3 hou sheng lao tung sheng |
Ministry of Health, Labor and Welfare (Japan) |
吃角子老虎 see styles |
chī jiǎo zi lǎo hǔ chi1 jiao3 zi5 lao3 hu3 ch`ih chiao tzu lao hu chih chiao tzu lao hu |
slot machine |
國際勞動節 国际劳动节 see styles |
guó jì láo dòng jié guo2 ji4 lao2 dong4 jie2 kuo chi lao tung chieh |
May Day; International Labor Day (May 1) |
扮豬吃老虎 扮猪吃老虎 see styles |
bàn zhū chī lǎo hǔ ban4 zhu1 chi1 lao3 hu3 pan chu ch`ih lao hu pan chu chih lao hu |
to play the wolf in sheep's clothing; to disguise oneself as something harmless in order to lull one's target into letting their guard down |
效犬馬之勞 效犬马之劳 see styles |
xiào quǎn mǎ zhī láo xiao4 quan3 ma3 zhi1 lao2 hsiao ch`üan ma chih lao hsiao chüan ma chih lao |
to render one's humble services; to be at sb's beck and call |
早老性痴呆 see styles |
zǎo lǎo xìng chī dāi zao3 lao3 xing4 chi1 dai1 tsao lao hsing ch`ih tai tsao lao hsing chih tai |
(coll.) Alzheimer's disease |
普通老百姓 see styles |
pǔ tōng lǎo bǎi xìng pu3 tong1 lao3 bai3 xing4 p`u t`ung lao pai hsing pu tung lao pai hsing |
common people; average people; hoi polloi |
朝鮮勞動黨 朝鲜劳动党 see styles |
cháo xiǎn láo dòng dǎng chao2 xian3 lao2 dong4 dang3 ch`ao hsien lao tung tang chao hsien lao tung tang |
Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea |
生老病死苦 see styles |
shēng lǎo bìng sǐ kǔ sheng1 lao3 bing4 si3 ku3 sheng lao ping ssu k`u sheng lao ping ssu ku shōrōbyōshi ku |
suffering of birth, age, sickness, death |
空心大老官 see styles |
kōng xīn dà lǎo guān kong1 xin1 da4 lao3 guan1 k`ung hsin ta lao kuan kung hsin ta lao kuan |
fake important personage; sham |
緣生有老死 缘生有老死 see styles |
yuán shēng yǒu lǎo sǐ yuan2 sheng1 you3 lao3 si3 yüan sheng yu lao ssu enshō urōshi |
conditioned by birth there arise old age and death |
老大徒傷悲 老大徒伤悲 see styles |
lǎo dà tú shāng bēi lao3 da4 tu2 shang1 bei1 lao ta t`u shang pei lao ta tu shang pei |
vain regrets of old age (idiom) |
老子化胡經 老子化胡经 see styles |
lǎo zǐ huà hú jīng lao3 zi3 hua4 hu2 jing1 lao tzu hua hu ching Rōshi keko kyō |
Sūtra on the Conversion of the Barbarians |
老年痴獃症 老年痴呆症 see styles |
lǎo nián chī dāi zhèng lao3 nian2 chi1 dai1 zheng4 lao nien ch`ih tai cheng lao nien chih tai cheng |
senile dementia; Alzheimer's disease |
老牛吃嫩草 see styles |
lǎo niú chī nèn cǎo lao3 niu2 chi1 nen4 cao3 lao niu ch`ih nen ts`ao lao niu chih nen tsao |
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman |
老牛拉破車 老牛拉破车 see styles |
lǎo niú lā pò chē lao3 niu2 la1 po4 che1 lao niu la p`o ch`e lao niu la po che |
see 老牛破車|老牛破车[lao3 niu2 po4 che1] |
聖勞倫斯河 圣劳伦斯河 see styles |
shèng láo lún sī hé sheng4 lao2 lun2 si1 he2 sheng lao lun ssu ho |
St Lawrence River, Canada |
草原灰伯勞 草原灰伯劳 see styles |
cǎo yuán huī bó láo cao3 yuan2 hui1 bo2 lao2 ts`ao yüan hui po lao tsao yüan hui po lao |
(bird species of China) steppe grey shrike (Lanius pallidirostris) |
薑是老的辣 姜是老的辣 see styles |
jiāng shì lǎo de là jiang1 shi4 lao3 de5 la4 chiang shih lao te la |
see 薑還是老的辣|姜还是老的辣[jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4] |
酪梨莎莎醬 酪梨莎莎酱 see styles |
lào lí shā shā jiàng lao4 li2 sha1 sha1 jiang4 lao li sha sha chiang |
guacamole |
重複性勞損 重复性劳损 see styles |
chóng fù xìng láo sǔn chong2 fu4 xing4 lao2 sun3 ch`ung fu hsing lao sun chung fu hsing lao sun |
repetitive strain injury (RSI) |
鑽石王老五 钻石王老五 see styles |
zuàn shí wáng lǎo wǔ zuan4 shi2 wang2 lao3 wu3 tsuan shih wang lao wu |
highly eligible bachelor; desirable male partner |
青天大老爺 青天大老爷 see styles |
qīng tiān dà lǎo ye qing1 tian1 da4 lao3 ye5 ch`ing t`ien ta lao yeh ching tien ta lao yeh |
(coll.) just and incorruptible official |
麥當勞叔叔 麦当劳叔叔 see styles |
mài dāng láo shū shu mai4 dang1 lao2 shu1 shu5 mai tang lao shu shu |
Ronald McDonald |
Tony老師 Tony老师 see styles |
t o n y lǎo shī t o n y lao3 shi1 t o n y lao shih |
(slang) hairdresser |
上有老下有小 see styles |
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo shang4 you3 lao3 xia4 you3 xiao3 shang yu lao hsia yu hsiao |
lit. above are the elderly, below are the young (idiom); fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children; sandwich generation |
勤勞不虞匱乏 勤劳不虞匮乏 see styles |
qín láo bù yú kuì fá qin2 lao2 bu4 yu2 kui4 fa2 ch`in lao pu yü k`uei fa chin lao pu yü kuei fa |
Poverty is a stranger to industry. (idiom) |
國際勞工組織 国际劳工组织 see styles |
guó jì láo gōng zǔ zhī guo2 ji4 lao2 gong1 zu3 zhi1 kuo chi lao kung tsu chih |
International Labor Organization |
川老金剛經註 川老金刚经注 see styles |
chuān lǎo jīn gāng jīng zhù chuan1 lao3 jin1 gang1 jing1 zhu4 ch`uan lao chin kang ching chu chuan lao chin kang ching chu Senrō Kongōkyō chū |
Commentary to the Diamond Sūtra by the Elder Chuan |
甚深牢固淨信 see styles |
shén shēn láo gù jìng xìn shen2 shen1 lao2 gu4 jing4 xin4 shen shen lao ku ching hsin shinshin rōko jōshin |
deep, firm, pure faith |
老山自行車館 老山自行车馆 see styles |
lǎo shān zì xíng chē guǎn lao3 shan1 zi4 xing2 che1 guan3 lao shan tzu hsing ch`e kuan lao shan tzu hsing che kuan |
Laoshan Velodrome, a Beijing 2008 Olympics venue |
老年性痴獃症 老年性痴呆症 see styles |
lǎo nián xìng chī dāi zhèng lao3 nian2 xing4 chi1 dai1 zheng4 lao nien hsing ch`ih tai cheng lao nien hsing chih tai cheng |
senile dementia |
薑還是老的辣 姜还是老的辣 see styles |
jiāng hái shì lǎo de là jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4 chiang hai shih lao te la |
ginger gets spicier as it gets older (idiom); the older, the wiser |
退休金雙軌制 退休金双轨制 see styles |
tuì xiū jīn shuāng guǐ zhì tui4 xiu1 jin1 shuang1 gui3 zhi4 t`ui hsiu chin shuang kuei chih tui hsiu chin shuang kuei chih |
see 養老金雙軌制|养老金双轨制[yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4] |
酪氨酸代謝病 酪氨酸代谢病 see styles |
lào ān suān dài xiè bìng lao4 an1 suan1 dai4 xie4 bing4 lao an suan tai hsieh ping |
(medicine) tyrosinosis |
養老金雙軌制 养老金双轨制 see styles |
yǎng lǎo jīn shuāng guǐ zhì yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4 yang lao chin shuang kuei chih |
dual pension scheme (PRC) |
劉姥姥進大觀園 刘姥姥进大观园 see styles |
liú lǎo lao jìn dà guān yuán liu2 lao3 lao5 jin4 da4 guan1 yuan2 liu lao lao chin ta kuan yüan |
Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
少年夫妻老來伴 少年夫妻老来伴 see styles |
shào nián fū qī lǎo lái bàn shao4 nian2 fu1 qi1 lao3 lai2 ban4 shao nien fu ch`i lao lai pan shao nien fu chi lao lai pan |
husband and wife in youth, companions in old age |
慢性疲勞症候群 慢性疲劳症候群 see styles |
màn xìng pí láo zhèng hòu qún man4 xing4 pi2 lao2 zheng4 hou4 qun2 man hsing p`i lao cheng hou ch`ün man hsing pi lao cheng hou chün |
chronic fatigue syndrome (CFS) |
活到老,學到老 活到老,学到老 see styles |
huó dào lǎo , xué dào lǎo huo2 dao4 lao3 , xue2 dao4 lao3 huo tao lao , hsüeh tao lao |
One is never too old to learn. (idiom) |
無顏見江東父老 无颜见江东父老 see styles |
wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo wu2 yan2 jian4 jiang1 dong1 fu4 lao3 wu yen chien chiang tung fu lao |
(idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat) |
羅爾斯·羅伊斯 罗尔斯·罗伊斯 see styles |
luó ěr sī · luó yī sī luo2 er3 si1 · luo2 yi1 si1 lo erh ssu · lo i ssu |
Rolls-Royce (UK company); also written 勞斯萊斯|劳斯莱斯[Lao2 si1 Lai2 si1] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.