There are 21976 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
謀大逆 see styles |
boutaigyaku / botaigyaku ぼうたいぎゃく |
(archaism) (See 八虐) plotting to damage the imperial palace or an imperial tomb |
謗大乘 谤大乘 see styles |
bàng dà shèng bang4 da4 sheng4 pang ta sheng hō daijō |
to deny the Great Vehicle |
貴大学 see styles |
kidaigaku きだいがく |
(honorific or respectful language) esteemed university; honorable university |
賺大錢 赚大钱 see styles |
zhuàn dà qián zhuan4 da4 qian2 chuan ta ch`ien chuan ta chien |
to earn a fortune |
赤大路 see styles |
akaooji あかおおじ |
(place-name) Akaooji |
赤平大 see styles |
akahiramasaru あかひらまさる |
(person) Akahira Masaru (1978.9.13-) |
超大作 see styles |
choutaisaku / chotaisaku ちょうたいさく |
super work; tremendous work; spectacular; blockbuster |
超大国 see styles |
choutaikoku / chotaikoku ちょうたいこく |
superpower; superstate |
超大型 see styles |
chouoogata / chooogata ちょうおおがた |
extra-large |
超大物 see styles |
chouoomono / chooomono ちょうおおもの |
very important person; super star; super big shot |
超大陸 see styles |
choutairiku / chotairiku ちょうたいりく |
{geol} supercontinent |
超特大 see styles |
choutokudai / chotokudai ちょうとくだい |
(adj-no,adj-na,n) double extra-large; 2XL; XXL |
足大指 see styles |
zú dà zhǐ zu2 da4 zhi3 tsu ta chih |
big toe |
蹲大牢 see styles |
dūn dà láo dun1 da4 lao2 tun ta lao |
to be behind bars |
車大工 see styles |
kurumadaiku くるまだいく |
cartwright |
軍大将 see styles |
ikusadaishou / ikusadaisho いくさだいしょう |
(military) commander |
迫大橋 see styles |
sakooohashi さこおおはし |
(place-name) Sakooohashi |
過大視 see styles |
kadaishi かだいし |
(noun, transitive verb) attaching too much importance to; overestimation; overrating |
遼大朗 see styles |
ryoutarou / ryotaro りょうたろう |
(male given name) Ryōtarō |
那難大 那难大 see styles |
nàn án dà nan4 an2 da4 nan an ta Nanandai |
Nālanda |
都大路 see styles |
miyakoooji みやこおおじ |
avenue in the capital; busy main street of the capital; main thoroughfare; (place-name) Miyakoooji |
都立大 see styles |
toritsudai とりつだい |
(org) Tokyo Metropolitan University (abbreviation); (o) Tokyo Metropolitan University (abbreviation) |
重大事 see styles |
juudaiji / judaiji じゅうだいじ |
very serious matter; matter of very grave concern; momentous event |
重大化 see styles |
juudaika / judaika じゅうだいか |
(noun/participle) aggravation |
重大性 see styles |
juudaisei / judaise じゅうだいせい |
importance; seriousness |
重大視 see styles |
juudaishi / judaishi じゅうだいし |
(noun/participle) taking (something) seriously |
野大野 see styles |
noouno / noono のおうの |
(place-name) Noouno |
金大中 see styles |
jīn dà zhōng jin1 da4 zhong1 chin ta chung kindaichuu / kindaichu きんだいちゅう |
Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel peace prize laureate 2000 (personal name) Kindaichuu |
金大城 see styles |
jīn dà chéng jin1 da4 cheng2 chin ta ch`eng chin ta cheng Kin Daijō |
Gim Daeseong |
金大煥 see styles |
kindaikan きんだいかん |
(personal name) Kindaikan |
金大王 see styles |
jīn dà wáng jin1 da4 wang2 chin ta wang Kondai ō |
Protector of travellers, shown in the train of the 1, 000-hand Guanyin. |
金大益 see styles |
kindaieki きんだいえき |
(personal name) Kindaieki |
金大賢 see styles |
kintaiken きんたいけん |
(personal name) Kintaiken |
金鍾大 see styles |
kinshoudai / kinshodai きんしょうだい |
(personal name) Kinshoudai |
鉄大郎 see styles |
tetsutarou / tetsutaro てつたろう |
(male given name) Tetsutarō |
錣大夫 see styles |
shikorodayuu / shikorodayu しころだゆう |
(given name) Shikorodayū |
錦大宮 see styles |
nishikioomiya にしきおおみや |
(place-name) Nishikioomiya |
錦大橋 see styles |
nishikioohashi にしきおおはし |
(place-name) Nishikioohashi |
錦大沼 see styles |
nishikioonuma にしきおおぬま |
(place-name) Nishikioonuma |
錬大郎 see styles |
rentarou / rentaro れんたろう |
(given name) Rentarō |
長大息 see styles |
choutaisoku / chotaisoku ちょうたいそく |
(n,vs,vi) deep sigh |
長尾大 see styles |
nagaodai ながおだい |
(m,h) Nagao Dai |
長崎大 see styles |
nagasakidai ながさきだい |
(org) Nagasaki University (abbreviation); (o) Nagasaki University (abbreviation) |
長沢大 see styles |
nagasawadai ながさわだい |
(person) Nagasawa Dai (1940.11.8-) |
関大前 see styles |
kandaimae かんだいまえ |
(place-name) Kandaimae |
関大町 see styles |
sekioomachi せきおおまち |
(place-name) Sekioomachi |
隆大介 see styles |
ryuudaisuke / ryudaisuke りゅうだいすけ |
(person) Ryū Daisuke (1957.2.14-) |
隨大流 随大流 see styles |
suí dà liú sui2 da4 liu2 sui ta liu |
to follow the crowd; going with the tide |
隨大溜 随大溜 see styles |
suí dà liù sui2 da4 liu4 sui ta liu |
to follow the crowd; going with the tide |
集大成 see styles |
shuutaisei / shutaise しゅうたいせい |
(noun/participle) (1) (large) compilation; (2) culmination (of hard work) |
離大財 离大财 see styles |
lí dà cái li2 da4 cai2 li ta ts`ai li ta tsai Ridaizai |
Vinirbhoga |
難関大 see styles |
nankandai なんかんだい |
(abbreviation) (See 難関大学) highly selective university; university with high entry requirements; elite university |
電通大 see styles |
dentsuudai / dentsudai でんつうだい |
(abbreviation) University of Electro-Communications; (place-name) Dentsuudai |
霞大橋 see styles |
kasumioohashi かすみおおはし |
(place-name) Kasumioohashi |
青大将 see styles |
aodaishou; aodaishou / aodaisho; aodaisho あおだいしょう; アオダイショウ |
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora) |
非國大 非国大 see styles |
fēi guó dà fei1 guo2 da4 fei kuo ta |
African National Congress, ANC; abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fei1 zhou1 ren2 guo2 min2 da4 hui4] |
韓永大 see styles |
hanyonde はんよんで |
(personal name) Han'yonde |
音楽大 see styles |
ongakudai おんがくだい |
(abbreviation) (See 音楽大学) college of music; school of music; music college; (place-name) Ongakudai |
須大拏 须大拏 see styles |
xū dàn á xu1 dan4 a2 hsü tan a |
Sudāna, see 須達拏. |
頭大仏 see styles |
atamadaibutsu あたまだいぶつ |
(place-name) Hill of the Buddha (Sapporo) |
風大神 see styles |
fēng dà shén feng1 da4 shen2 feng ta shen |
wind god |
香港大 see styles |
honkondai ほんこんだい |
(org) Hong Kong University (abbreviation); (o) Hong Kong University (abbreviation) |
馬大哈 马大哈 see styles |
mǎ dà hā ma3 da4 ha1 ma ta ha |
a careless person; scatterbrain; frivolous and forgetful; abbr. for 馬馬虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈|马马虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈 |
馬大頭 see styles |
oniyanma おにやんま |
(kana only) Siebold's dragonfly (Anotogaster sieboldii); jumbo dragonfly |
駐大陸 驻大陆 see styles |
zhù dà lù zhu4 da4 lu4 chu ta lu |
stationed on the continent (i.e. PRC) |
高大上 see styles |
gāo dà shàng gao1 da4 shang4 kao ta shang |
(slang) high-end, elegant, and classy; abbr. for 高端大氣上檔次|高端大气上档次 |
高大地 see styles |
takaoochi たかおおち |
(place-name) Takaoochi |
高大寺 see styles |
koudaiji / kodaiji こうだいじ |
(place-name) Kōdaiji |
鮎川大 see styles |
ayukawaoo あゆかわおお |
(place-name) Ayukawaoo |
鰤大根 see styles |
buridaikon ぶりだいこん |
(food term) yellowtail and daikon cooked with soy sauce |
黃大仙 黄大仙 see styles |
huáng dà xiān huang2 da4 xian1 huang ta hsien |
Wong Tai Sin district of Kowloon, Hong Kong See: 黄大仙 |
黄大仙 see styles |
koudaisen / kodaisen こうだいせん |
(personal name) Kōdaisen |
黒大丸 see styles |
kurodaimaru くろだいまる |
(personal name) Kurodaimaru |
黒大蟻 see styles |
kuroooari; kuroooari くろおおあり; クロオオアリ |
(kana only) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus) |
黒大豆 see styles |
kurodaizu; kurodaizu くろだいず; クロダイズ |
(See 黒豆) black soybean |
大々久保 see styles |
daidaikubo だいだいくぼ |
(place-name) Daidaikubo |
大々神楽 see styles |
daidaikagura だいだいかぐら |
grand kagura performance at Ise |
大あくび see styles |
ooakubi おおあくび |
big yawn |
大あわて see styles |
ooawate おおあわて |
(noun or adjectival noun) great haste; mad rush |
Variations: |
ooi おおい |
(adj-nari) (1) (大い only) (archaism) (See 大いなる,大いに) big; large; great; (prefix) (2) (archaism) (also written as 正) (See 従・ひろい) greater (of equal court ranks); upper; senior |
大いなる see styles |
ooinaru おおいなる |
(pre-noun adjective) big; large; great |
大いばり see styles |
ooibari おおいばり |
(noun or adjectival noun) bragging; showing off; pride |
大いびき see styles |
ooibiki おおいびき |
loud snore |
大がかり see styles |
oogakari おおがかり |
(noun or adjectival noun) large-scale |
大かっこ see styles |
daikakko だいかっこ |
square brackets |
大カブ瀬 see styles |
ookabuse おおカブせ |
(personal name) Ookabuse |
大キイ沢 see styles |
ookiisawa / ookisawa おおキイさわ |
(place-name) Ookiisawa |
大グイ碆 see styles |
ooguibae おおグイばえ |
(place-name) Ooguibae |
大クツ沢 see styles |
ookutsusawa おおクツさわ |
(place-name) Ookutsusawa |
大ゲイマ see styles |
oogeima / oogema おおゲイマ |
ogeima (in go); large knight's move |
大げんか see styles |
oogenka おおげんか |
(noun/participle) quarrel; huge fight; big row |
大ヶ作橋 see styles |
oogasakubashi おおがさくばし |
(place-name) Oogasakubashi |
大ヶ洞谷 see styles |
oogaboradani おおがぼらだに |
(place-name) Oogaboradani |
大ヶ蔵連 see styles |
oogazoure / oogazore おおがぞうれ |
(place-name) Oogazoure |
大ケ藏連 see styles |
oogazore おおがぞれ |
(place-name) Oogazore |
大ケ谷内 see styles |
oogayachi おおがやち |
(surname) Oogayachi |
大ヶ谷戸 see styles |
oogayato おおがやと |
(place-name) Oogayato |
大サイズ see styles |
daisaizu だいサイズ |
(noun - becomes adjective with の) large size |
大ざっぱ see styles |
oozappa おおざっぱ |
(noun or adjectival noun) rough (as in not precise); broad; sketchy |
大ザレ川 see styles |
oozaregawa おおザレがわ |
(place-name) Oozaregawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.