There are 859 total results for your Tea search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (noun/participle) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (noun/participle) (3) something standing in the open |
Variations: |
koboshi こぼし |
(See 建水,水翻し・みずこぼし) waste-water container (tea ceremony) |
Variations: |
oyatsu おやつ |
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
otemae おてまえ |
(1) tea-ceremony procedures; (2) (お手前, 御手前 only) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (pronoun) (3) (お手前, 御手前 only) (archaism) (primarily a greeting between samurai of equal rank) you |
Variations: |
shougacha / shogacha しょうがちゃ |
ginger tea |
Variations: |
kireisabi / kiresabi きれいさび |
(See わびさび,遠州流・1) kirei-sabi; aesthetic based on wabi-sabi with a bigger focus on elegance, associated with the Enshū school of tea ceremony |
Variations: |
guriintii; guriin tii / gurinti; gurin ti グリーンティー; グリーン・ティー |
green tea |
Variations: |
koohiitaimu; koohii taimu / koohitaimu; koohi taimu コーヒータイム; コーヒー・タイム |
coffee time; tea time; coffee break |
Variations: |
tapiokatii; tapioka tii / tapiokati; tapioka ti タピオカティー; タピオカ・ティー |
bubble tea; pearl milk tea; boba milk tea; tapioca tea |
Variations: |
burakkutii; burakku tii / burakkuti; burakku ti ブラックティー; ブラック・ティー |
black tea |
Variations: |
furawaatii; furawaa tii / furawati; furawa ti フラワーティー; フラワー・ティー |
flower tea |
Variations: |
ruibosutii; ruibosu tii / ruibosuti; ruibosu ti ルイボスティー; ルイボス・ティー |
rooibos tea; redbush tea |
Variations: |
roshiantii; roshian tii / roshianti; roshian ti ロシアンティー; ロシアン・ティー |
tea flavoured with jam (eng: Russian tea) |
Variations: |
maccha まっちゃ |
matcha; powdered green tea |
Variations: |
chanomitomodachi ちゃのみともだち |
(1) tea-drinking companion; crony; buddy; (2) spouse married late in life for companionship |
Variations: |
karigane; karigane かりがね; カリガネ |
(1) call of a wild goose; (2) (kana only) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus); (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro); high-grade kukicha (esp. from gyokuro) |
Variations: |
oyatsutaimu; oyatsutaimu(sk) おやつタイム; オヤツタイム(sk) |
snack break; snack time; tea time |
Variations: |
oyatsu おやつ |
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea |
Variations: |
ochazuke おちゃづけ |
(polite language) (See 茶漬け) ochazuke; rice with tea poured on it |
Variations: |
degarashi でがらし |
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
Variations: |
temae(点前); tatemae てまえ(点前); たてまえ |
(See お点前・1) tea ceremony procedure; tea ceremony etiquette |
鐃旬ワ申鐃夙ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃旬wa申鐃夙wa申鐃緒申磴?申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) (hist) boston tea party (1 鐃旬ワ申鐃夙ワ申鐃緒申磴?申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) (hist) Boston Tea Party (1 |
(hist) Boston Tea Party (1773) |
Variations: |
sutoreetotii; sutoreeto tii / sutoreetoti; sutoreeto ti ストレートティー; ストレート・ティー |
(black) tea with nothing added (wasei: straight tea) |
Variations: |
daajirintii; daajirin tii / dajirinti; dajirin ti ダージリンティー; ダージリン・ティー |
Darjeeling tea |
Variations: |
pooshontaipu; pooshon taipu ポーションタイプ; ポーション・タイプ |
(noun - becomes adjective with の) single-serving container (coffee capsule, jam, tea, etc.) (wasei: portion type) |
Variations: |
ochakumi おちゃくみ |
(polite language) (See 茶汲み) serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady |
Variations: |
nakatsugi なかつぎ |
(noun/participle) (1) joining; joint; (noun/participle) (2) intermediation; acting as an intermediary; (n,vs,adj-no) (3) relaying; taking over; (4) (abbreviation) {baseb} (See 中継ぎ投手) middle relief pitcher; middle reliever; (5) pole-shaped item with a join in the middle; (6) tea container with a lid that is the same size as the body |
Variations: |
kouchakinoko(紅茶kinoko); kouchakinoko(紅茶kinoko, 紅茶茸, 紅茶菌) / kochakinoko(紅茶kinoko); kochakinoko(紅茶kinoko, 紅茶茸, 紅茶菌) こうちゃキノコ(紅茶キノコ); こうちゃきのこ(紅茶きのこ, 紅茶茸, 紅茶菌) |
(not related to 昆布茶) kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea |
Variations: |
sanjinooyatsu さんじのおやつ |
(expression) afternoon refreshment; afternoon tea |
Variations: |
ochaoireru おちゃをいれる |
(exp,v1) to make tea |
Variations: |
maccha まっちゃ |
matcha; powdered green tea |
Variations: |
chadansu ちゃだんす |
tea cabinet; cupboard for tea implements |
Variations: |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
Variations: |
unachazuke(鰻茶漬ke, 鰻茶漬, una茶漬ke); unagichazuke(鰻茶漬ke, 鰻茶漬, unagi茶漬ke) うなちゃづけ(鰻茶漬け, 鰻茶漬, うな茶漬け); うなぎちゃづけ(鰻茶漬け, 鰻茶漬, うなぎ茶漬け) |
(See 茶漬) broiled eel on rice with green tea poured on top |
Variations: |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call |
Variations: |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (noun/participle) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (noun/participle) (3) something standing in the open |
Variations: |
otemae おてまえ |
(1) tea-ceremony procedures; skill at serving tea; (2) (お手前 only) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (pronoun) (3) (お手前 only) (archaism) (used mainly between samurai of equal rank) you |
Variations: |
ochauke おちゃうけ |
(polite language) cake or snack served with tea |
Variations: |
roiyarumirukutii; roiyaru miruku tii / roiyarumirukuti; roiyaru miruku ti ロイヤルミルクティー; ロイヤル・ミルク・ティー |
royal milk tea |
Variations: |
shougayu / shogayu しょうがゆ |
ginger tea |
Variations: |
ochazuke おちゃづけ |
(polite language) (See 茶漬け) ochazuke; rice with tea poured on it |
Variations: |
aisuti; aisutii; aisu ti; aisu tii / aisuti; aisuti; aisu ti; aisu ti アイスティ; アイスティー; アイス・ティ; アイス・ティー |
iced tea; ice tea |
Variations: |
ochakumi おちゃくみ |
(polite language) (See 茶汲み) serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady |
Variations: |
ochauke おちゃうけ |
(polite language) cake or snack served with tea |
Variations: |
tiateepu; teateepu; tia teepu; tea teepu ティアテープ; テアテープ; ティア・テープ; テア・テープ |
tear tape; tearstrip; tear-off ribbon |
Variations: |
haabutii; haabuti; haabu tii; haabu ti / habuti; habuti; habu ti; habu ti ハーブティー; ハーブティ; ハーブ・ティー; ハーブ・ティ |
herbal tea; herb tea; tisane |
Variations: |
mirukutii; mirukuti; miruku tii; miruku ti / mirukuti; mirukuti; miruku ti; miruku ti ミルクティー; ミルクティ; ミルク・ティー; ミルク・ティ |
tea with milk (wasei: milk tea) |
Variations: |
uuroncha; uuroncha / uroncha; uroncha ウーロンちゃ; ウーロンチャ |
oolong tea |
Variations: |
tiikozee; tiikoojii; tii kozee; tii koojii / tikozee; tikooji; ti kozee; ti kooji ティーコゼー; ティーコージー; ティー・コゼー; ティー・コージー |
tea cozy; tea cosy |
Variations: |
hesodechaowakasu へそでちゃをわかす |
(exp,v5s) (idiom) to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel |
Variations: |
tiipaatii; tiipaati; tii paatii; tii paati / tipati; tipati; ti pati; ti pati ティーパーティー; ティーパーティ; ティー・パーティー; ティー・パーティ |
tea party |
Variations: |
puuarucha(puuaru茶); puuaarucha(puuaaru茶); puaarucha(puaaru茶) / puarucha(puaru茶); puarucha(puaru茶); puarucha(puaru茶) プーアルちゃ(プーアル茶); プーアールちゃ(プーアール茶); プアールちゃ(プアール茶) |
{food} Pu'er tea; Pu-erh tea |
Variations: |
tapiokamirukutii; tapioka miruku tii; tapiokamirukuti(sk) / tapiokamirukuti; tapioka miruku ti; tapiokamirukuti(sk) タピオカミルクティー; タピオカ・ミルク・ティー; タピオカミルクティ(sk) |
tapioca milk tea; pearl milk tea; boba milk tea |
Variations: |
roiyarumirukutii; roiyaru miruku tii; roiyarumirukuti(sk) / roiyarumirukuti; roiyaru miruku ti; roiyarumirukuti(sk) ロイヤルミルクティー; ロイヤル・ミルク・ティー; ロイヤルミルクティ(sk) |
strong black tea with a lot of milk (wasei: royal milk tea) |
鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐織鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申鐃? see styles |
鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐織鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐織鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申鐃? |
(noun - becomes adjective with の) single-serving container (coffee capsule, jam, tea, etc.) (wasei: portion type) |
Variations: |
afutanuunti; afutanuuntii; afutanuun ti; afutanuun tii / afutanunti; afutanunti; afutanun ti; afutanun ti アフタヌーンティ; アフタヌーンティー; アフタヌーン・ティ; アフタヌーン・ティー |
afternoon tea |
Variations: |
hesodechaowakasu へそでちゃをわかす |
(expression) (1) (idiom) what a joke!; don't make me laugh!; (exp,v5s) (2) (idiom) to split one's sides laughing; to be convulsed with laughter; to boil tea with one's navel (using the heat generated by laughing) |
Variations: |
orenjipeko; orenjipekoo; orenjipikoo; orenji peko; orenji pekoo; orenji pikoo オレンジペコ; オレンジペコー; オレンジピコー; オレンジ・ペコ; オレンジ・ペコー; オレンジ・ピコー |
orange pekoe (grade of black tea) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.