There are 33 total results for your 内里 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内里 see styles |
uchibanari うちばなり |
(personal name) Uchibanari |
內裡 内里 see styles |
nèi lǐ nei4 li3 nei li |
the inside See: 内里 |
内里内 see styles |
uchizatouchi / uchizatochi うちざとうち |
(place-name) Uchizatouchi |
内里池 see styles |
uchizatoike うちざといけ |
(place-name) Uchizatoike |
内里別所 see styles |
uchizatobesshiyo うちざとべっしよ |
(place-name) Uchizatobesshiyo |
内里大谷 see styles |
uchizatoootani うちざとおおたに |
(place-name) Uchizatoootani |
内里女谷 see styles |
uchizatoonnadani うちざとおんなだに |
(place-name) Uchizatoonnadani |
内里平尾 see styles |
uchizatohirao うちざとひらお |
(place-name) Uchizatohirao |
内里柿谷 see styles |
uchizatokakidani うちざとかきだに |
(place-name) Uchizatokakidani |
内里河原 see styles |
uchizatokawara うちざとかわら |
(place-name) Uchizatokawara |
内里砂田 see styles |
uchizatosunada うちざとすなだ |
(place-name) Uchizatosunada |
内里砂畠 see styles |
uchizatosunahata うちざとすなはた |
(place-name) Uchizatosunahata |
内里荒場 see styles |
uchizatoareba うちざとあれば |
(place-name) Uchizatoareba |
内里菅井 see styles |
uchizatosugai うちざとすがい |
(place-name) Uchizatosugai |
愛内里菜 see styles |
aiuchirina あいうちりな |
(person) Aiuchi Rina (1980.7.31-) |
特內里費 特内里费 see styles |
tè nèi lǐ fèi te4 nei4 li3 fei4 t`e nei li fei te nei li fei |
Tenerife |
石田内里 see styles |
ishidauchisato いしだうちさと |
(place-name) Ishidauchisato |
近内里緒 see styles |
konnairio こんないりお |
(person) Konnai Rio (1992.5.4-) |
内里北ノ口 see styles |
uchizatokitanokuchi うちざときたのくち |
(place-name) Uchizatokitanokuchi |
内里北ノ山 see styles |
uchizatokitanoyama うちざときたのやま |
(place-name) Uchizatokitanoyama |
内里南ノ口 see styles |
uchizatominaminokuchi うちざとみなみのくち |
(place-name) Uchizatominaminokuchi |
内里古溜池 see styles |
uchizatofurutameike / uchizatofurutameke うちざとふるためいけ |
(place-name) Uchizatofurutameike |
内里安居芝 see styles |
uchizatoangoshiba うちざとあんごしば |
(place-name) Uchizatoangoshiba |
内里宮ノ前 see styles |
uchizatomiyanomae うちざとみやのまえ |
(place-name) Uchizatomiyanomae |
内里巽ノ口 see styles |
uchizatotatsuminokuchi うちざとたつみのくち |
(place-name) Uchizatotatsuminokuchi |
内里東ノ口 see styles |
uchizatohigashinokuchi うちざとひがしのくち |
(place-name) Uchizatohigashinokuchi |
内里東山川 see styles |
uchizatohigashiyamakawa うちざとひがしやまかわ |
(place-name) Uchizatohigashiyamakawa |
内里松ケ外 see styles |
uchizatomatsugasoto うちざとまつがそと |
(place-name) Uchizatomatsugasoto |
内里極楽橋 see styles |
uchizatogokurakubashi うちざとごくらくばし |
(place-name) Uchizatogokurakubashi |
内里穴ケ谷 see styles |
uchizatoanagadani うちざとあながだに |
(place-name) Uchizatoanagadani |
内里蜻蛉尻 see styles |
uchizatotonbojiri うちざととんぼじり |
(place-name) Uchizatotonbojiri |
内里西山川 see styles |
uchizatonishiyamakawa うちざとにしやまかわ |
(place-name) Uchizatonishiyamakawa |
石田内里町 see styles |
ishidauchisatochou / ishidauchisatocho いしだうちさとちょう |
(place-name) Ishidauchisatochō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 33 results for "内里" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.