There are 36 total results for your 碰 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
碰 see styles |
pèng peng4 p`eng peng pon ポン |
to touch; to meet with; to bump (noun/participle) (kana only) {mahj} forming a pung by picking up a tile discarded by another player |
掽 碰 see styles |
pèng peng4 p`eng peng |
variant of 碰[peng4] See: 碰 |
踫 碰 see styles |
pèng peng4 p`eng peng |
old variant of 碰[peng4] See: 碰 |
碰上 see styles |
pèng shàng peng4 shang4 p`eng shang peng shang |
to run into; to come upon; to meet |
碰倒 see styles |
pèng dǎo peng4 dao3 p`eng tao peng tao |
to knock something over |
碰到 see styles |
pèng dào peng4 dao4 p`eng tao peng tao |
to come across; to run into; to meet; to hit |
碰壁 see styles |
pèng bì peng4 bi4 p`eng pi peng pi |
to hit a wall; (fig.) to hit a brick wall; to hit a snag; to have the door slammed in one's face |
碰巧 see styles |
pèng qiǎo peng4 qiao3 p`eng ch`iao peng chiao |
by chance; by coincidence; to happen to |
碰損 碰损 see styles |
pèng sǔn peng4 sun3 p`eng sun peng sun |
bruising (damage to soft fruit etc) |
碰撞 see styles |
pèng zhuàng peng4 zhuang4 p`eng chuang peng chuang |
to collide; collision |
碰擊 碰击 see styles |
pèng jī peng4 ji1 p`eng chi peng chi |
to knock against; to knock together; to rattle |
碰瓷 see styles |
pèng cí peng4 ci2 p`eng tz`u peng tzu |
(coll.) to scam sb by setting up an "accident" in which one appears to have sustained damage or injury caused by the scam victim, then demanding compensation (variations include putting "expensive" porcelain in a place where it is likely to be knocked over by passers-by, and stepping into the path of a slow-moving car) |
碰磁 see styles |
pèng cí peng4 ci2 p`eng tz`u peng tzu |
variant of 碰瓷[peng4ci2] |
碰見 碰见 see styles |
pèng jiàn peng4 jian4 p`eng chien peng chien |
to run into; to meet (unexpectedly); to bump into |
碰觸 碰触 see styles |
pèng chù peng4 chu4 p`eng ch`u peng chu |
to touch |
碰面 see styles |
pèng miàn peng4 mian4 p`eng mien peng mien |
to meet; to run into (sb); to get together (with sb) |
碰頭 碰头 see styles |
pèng tóu peng4 tou2 p`eng t`ou peng tou |
to meet; to hold a meeting |
磕碰 see styles |
kē pèng ke1 peng4 k`o p`eng ko peng |
to knock against; to bump into; to have a disagreement; to clash |
觸碰 触碰 see styles |
chù pèng chu4 peng4 ch`u p`eng chu peng |
to touch; (fig.) to touch on (a matter) |
酷碰 see styles |
kù pèng ku4 peng4 k`u p`eng ku peng |
(loanword) coupon |
門碰 门碰 see styles |
mén pèng men2 peng4 men p`eng men peng |
doorstop |
碰瓷兒 碰瓷儿 see styles |
pèng cí r peng4 ci2 r5 p`eng tz`u r peng tzu r |
erhua variant of 碰瓷[peng4ci2] |
碰碰車 碰碰车 see styles |
pèng pèng chē peng4 peng4 che1 p`eng p`eng ch`e peng peng che |
bumper car |
碰運氣 碰运气 see styles |
pèng yùn qi peng4 yun4 qi5 p`eng yün ch`i peng yün chi |
to try one's luck; to leave something to chance |
碰釘子 碰钉子 see styles |
pèng dīng zi peng4 ding1 zi5 p`eng ting tzu peng ting tzu |
to meet with a rebuff |
對對碰 对对碰 see styles |
duì duì pèng dui4 dui4 peng4 tui tui p`eng tui tui peng |
concentration (a pair-matching game) |
相碰撞 see styles |
xiāng pèng zhuàng xiang1 peng4 zhuang4 hsiang p`eng chuang hsiang peng chuang |
to collide with one another |
硬碰硬 see styles |
yìng pèng yìng ying4 peng4 ying4 ying p`eng ying ying peng ying |
to meet force with force; painstaking |
酷碰券 see styles |
kù pèng quàn ku4 peng4 quan4 k`u p`eng ch`üan ku peng chüan |
(loanword) coupon |
碰撞造山 see styles |
pèng zhuàng zào shān peng4 zhuang4 zao4 shan1 p`eng chuang tsao shan peng chuang tsao shan |
collisional orogeny; mountain building as a result of continents colliding |
碰一鼻子灰 see styles |
pèng yī bí zi huī peng4 yi1 bi2 zi5 hui1 p`eng i pi tzu hui peng i pi tzu hui |
lit. to have one's nose rubbed in the dirt; fig. to meet with a sharp rebuff |
雞蛋碰石頭 鸡蛋碰石头 see styles |
jī dàn pèng shí tou ji1 dan4 peng4 shi2 tou5 chi tan p`eng shih t`ou chi tan peng shih tou |
lit. an egg colliding with a rock (idiom); fig. to attack sb stronger than oneself; to overrate one's abilities |
Variations: |
shanpon シャンポン |
(kana only) {mahj} (See シャンポン待ち・シャンポンまち) wait to turn either of two pairs into a three-of-a-kind to finish one's hand (chi:) |
單方過失碰撞 单方过失碰撞 see styles |
dān fāng guò shī pèng zhuàng dan1 fang1 guo4 shi1 peng4 zhuang4 tan fang kuo shih p`eng chuang tan fang kuo shih peng chuang |
collision in which only one party is at fault |
瞎貓碰上死耗子 瞎猫碰上死耗子 see styles |
xiā māo pèng shàng sǐ hào zi xia1 mao1 peng4 shang4 si3 hao4 zi5 hsia mao p`eng shang ssu hao tzu hsia mao peng shang ssu hao tzu |
a blind cat finds a dead mouse (idiom); blind luck |
Variations: |
shanponmachi シャンポンまち |
{mahj} wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "碰" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.