There are 151 total results for your Bat search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蝠 see styles |
fú fu2 fu |
More info & calligraphy: Bat |
蝙蝠 see styles |
biān fú bian1 fu2 pien fu koumori / komori こうもり |
(zoology) bat (1) (kana only) bat (Chiroptera spp.); (2) (abbreviation) (See 蝙蝠傘) umbrella; (3) (derogatory term) opportunist; turncoat; (place-name) Kōmori |
飛鼠 飞鼠 see styles |
fēi shǔ fei1 shu3 fei shu hiso ひそ |
flying squirrel; (dialect) bat (rare) (See こうもり・1) bat (animal) |
打 see styles |
dǎ da3 ta da だ |
to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; to play (a game); since; from (n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action. |
板 see styles |
bǎn ban3 pan ban ばん |
board; plank; plate; shutter; table tennis bat; clappers (music); CL:塊|块[kuai4]; accented beat in Chinese music; hard; stiff; to stop smiling or look serious (1) board; plank; (2) sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab; (3) (See 俎板・1) cutting board; chopping board; (4) (abbreviation) (usu. as 板さん) (See 板前・1,板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook; (5) stage (i.e. at a theatre); (personal name) Ban A board; a board struck for calling e. g. to meals. |
蝙 see styles |
biān bian1 pien hen |
used in 蝙蝠[bian1 fu2] The bat. |
劈頭 劈头 see styles |
pī tóu pi1 tou2 p`i t`ou pi tou hekitou / hekito へきとう |
straight away; right off the bat; right on the head; right in the face beginning; outset; opening; start |
天鼠 see styles |
tenso てんそ |
(archaism) (See こうもり・1) bat (animal) |
快音 see styles |
kaine かいね |
pleasant sound; pleasing sound; crack (of a baseball bat); (pleasant) roar (of an engine); (female given name) Kaine |
打席 see styles |
dǎ xí da3 xi2 ta hsi daseki だせき |
(baseball) plate appearance (PA) {baseb} batter's box; one's turn at bat |
打感 see styles |
dakan だかん |
{sports} feel of a club, bat or racket when hitting a ball |
打数 see styles |
dasuu / dasu だすう |
{baseb} times at bat |
打球 see styles |
dǎ qiú da3 qiu2 ta ch`iu ta chiu dakyuu / dakyu だきゅう |
to play ball; to play with a ball {sports} hitting (a ball with a bat, racket, golf club, etc.); batting; batted ball; struck ball |
擊球 击球 see styles |
jī qiú ji1 qiu2 chi ch`iu chi chiu |
to bat; to hit a ball (sport) |
油虫 see styles |
aburamushi あぶらむし |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
狐蝠 see styles |
hú fú hu2 fu2 hu fu |
flying fox; fruit bat (genus Pteropus) |
球棍 see styles |
qiú gùn qiu2 gun4 ch`iu kun chiu kun |
(sport) club; bat |
球棒 see styles |
qiú bàng qiu2 bang4 ch`iu pang chiu pang |
(baseball or cricket) bat; hockey stick |
糞婆 see styles |
kusobabaa / kusobaba くそばばあ |
(kana only) (derogatory term) old woman; old bat |
鳥鼠 鸟鼠 see styles |
niǎo shǔ niao3 shu3 niao shu tone とね |
(surname) Tone a bat |
兎蝙蝠 see styles |
usagikoumori; usagikoumori / usagikomori; usagikomori うさぎこうもり; ウサギコウモリ |
(kana only) brown long-eared bat (Plecotus auritus); common long-eared bat; brown big-eared bat |
右打ち see styles |
migiuchi みぎうち |
(1) (See 左打ち・1) hitting right-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 左打ち・2) hitting to right (field) |
大ぶり see styles |
ooburi おおぶり |
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke |
大振り see styles |
ooburi おおぶり |
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke |
大耳狐 see styles |
oomimigitsune; oomimigitsune おおみみぎつね; オオミミギツネ |
(kana only) bat-eared fox (Otocyon megalotis) |
大蝙蝠 see styles |
ookoumori; ookoumori / ookomori; ookomori おおこうもり; オオコウモリ |
(kana only) fruit bat (Pteropodidae spp.); flying fox; megabat |
家蝙蝠 see styles |
iekoumori; iekoumori / iekomori; iekomori いえこうもり; イエコウモリ |
(kana only) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus) |
小ぶり see styles |
koburi こぶり |
(adj-na,adj-no) (1) smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size; (noun/participle) (2) short swing of a bat, racquet, etc. |
小振り see styles |
koburi こぶり |
(adj-na,adj-no) (1) smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size; (noun/participle) (2) short swing of a bat, racquet, etc. |
屡叩く see styles |
shibadataku しばだたく shibatataku しばたたく |
(transitive verb) to blink (one's eyes); to wink; to bat |
左打ち see styles |
hidariuchi ひだりうち |
(1) (See 右打ち・1) hitting left-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 右打ち・2) hitting to left (field) |
攻撃側 see styles |
kougekigawa / kogekigawa こうげきがわ |
offensive camp; team at bat |
油蝙蝠 see styles |
aburakoumori; aburakoumori / aburakomori; aburakomori あぶらこうもり; アブラコウモリ |
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat |
目叩く see styles |
metataku めたたく |
(v4k,vi) (archaism) to blink (one's eyes); to wink; to bat |
糞婆あ see styles |
kusobabaa / kusobaba くそばばあ |
(kana only) (derogatory term) old woman; old bat |
素振り see styles |
suburi すぶり |
practice-swinging (sword, bat, tennis racket, etc.) |
葉鼻蝠 叶鼻蝠 see styles |
yè bí fú ye4 bi2 fu2 yeh pi fu |
leaf-nosed bat |
蚊食鳥 see styles |
kakuidori かくいどり |
(obscure) bat |
蝙蝠僧 see styles |
biān fú sēng bian1 fu2 seng1 pien fu seng henpuku sō |
A bat monk, v. 鳥. |
詰まる see styles |
tsumaru つまる |
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); (v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up; (v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; (v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss; to be hard pressed; (v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat |
鄙蝙蝠 see styles |
hinakoumori / hinakomori ひなこうもり |
(kana only) vesper bat (Vespertilionidae spp., esp. the Asian particolored bat, Vespertilio sinensis); evening bat; common bat |
雛蝙蝠 see styles |
hinakoumori / hinakomori ひなこうもり |
(kana only) vesper bat (Vespertilionidae spp., esp. the Asian particolored bat, Vespertilio sinensis); evening bat; common bat |
鳥鼠僧 鸟鼠僧 see styles |
niǎo shǔ sēng niao3 shu3 seng1 niao shu seng |
A 'bat monk', i. e. one who breaks the commandments, with the elusiveness of a creature that is partly bird and partly mouse; also who chatters without meaning like the twittering of birds or the squeaking of rats. |
あぶら虫 see styles |
aburamushi あぶらむし |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
おお振り see styles |
ooburi おおぶり |
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke |
コウモリ see styles |
koumori / komori コウモリ |
(1) (kana only) bat (Chiroptera spp.); (2) (abbreviation) umbrella; (3) (derogatory term) opportunist; turncoat; (place-name) Kōmori |
スァット see styles |
satto スァット |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter) |
ぶん回す see styles |
bunmawasu ぶんまわす |
(transitive verb) to spin vigorously; to wave around (e.g. sword, bat) |
吸血蝙蝠 see styles |
kyuuketsukoumori / kyuketsukomori きゅうけつこうもり |
vampire bat |
天狗蝙蝠 see styles |
tengukoumori; tengukoumori / tengukomori; tengukomori てんぐこうもり; テングコウモリ |
(kana only) Hilgendorf's tube-nosed bat (Murina hilgendorfi) |
尻バット see styles |
ketsubatto; ketsubatto けつバット; ケツバット |
spanking with a baseball bat |
有眼無珠 有眼无珠 see styles |
yǒu yǎn wú zhū you3 yan3 wu2 zhu1 yu yen wu chu |
(idiom) blind as a bat (figuratively); unaware of who (or what) one is dealing with; to fail to recognize what sb a bit more perceptive would |
神楽蝙蝠 see styles |
kagurakoumori; kagurakoumori / kagurakomori; kagurakomori かぐらこうもり; カグラコウモリ |
(kana only) lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis); lesser roundleaf bat; lesser leaf-nosed bat |
股白蝙蝠 see styles |
momojirokoumori; momojirokoumori / momojirokomori; momojirokomori ももじろこうもり; モモジロコウモリ |
(kana only) big-footed myotis (Myotis macrodactylus); eastern long-fingered bat; Japanese large-footed bat |
芯を食う see styles |
shinokuu / shinoku しんをくう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to get to the heart of the matter; to get to the core; (exp,v5u) (2) (idiom) {sports} to hit (a ball) with the sweet spot (of a golf club, baseball bat, etc.) |
菊頭蝙蝠 see styles |
kikugashirakoumori; kikugashirakoumori / kikugashirakomori; kikugashirakomori きくがしらこうもり; キクガシラコウモリ |
(kana only) greater horseshoe bat (Rhinolophus ferrumequinum) |
蚊食い鳥 see styles |
kakuidori かくいどり |
(obscure) bat |
血吸蝙蝠 see styles |
chisuikoumori / chisuikomori ちすいこうもり |
(kana only) vampire bat (Desmodontinae spp.) |
豚鼻蝙蝠 see styles |
butabanakoumori; butabanakoumori / butabanakomori; butabanakomori ぶたばなこうもり; ブタバナコウモリ |
(kana only) (See キティ豚鼻蝙蝠) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat |
面不改色 see styles |
miàn bù gǎi sè mian4 bu4 gai3 se4 mien pu kai se |
(idiom) not bat an eyelid |
頸輪蝙蝠 see styles |
kubiwakoumori; kubiwakoumori / kubiwakomori; kubiwakomori くびわこうもり; クビワコウモリ |
(kana only) Japanese short-tailed bat (Eptesicus japonensis) |
馬面蝙蝠 see styles |
umazurakoumori; umazurakoumori / umazurakomori; umazurakomori うまづらこうもり; ウマヅラコウモリ |
(kana only) epauletted fruit bat (Epomophorus spp.) |
魚食蝙蝠 see styles |
uokuikoumori; uokuikoumori / uokuikomori; uokuikomori うおくいこうもり; ウオクイコウモリ |
(kana only) fisherman bat (Noctilionidae spp.); bulldog bat |
鳥鼠比丘 see styles |
niǎo shǔ bǐ qiū niao3 shu3 bi3 qiu1 niao shu pi ch`iu niao shu pi chiu |
bat monk |
黒赤蝙蝠 see styles |
kuroakakoumori; kuroakakoumori / kuroakakomori; kuroakakomori くろあかこうもり; クロアカコウモリ |
(kana only) Hodgson's bat (Myotis formosus); Bartel's myotis |
アブラムシ see styles |
aburamushi アブラムシ |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
インパクト see styles |
inpakuto インパクト |
(1) impact (on); (strong) impression; effect; influence; (2) impact (of a ball against a racket, bat, club, etc.) |
かぐや蝙蝠 see styles |
kaguyakoumori; kaguyakoumori / kaguyakomori; kaguyakomori かぐやこうもり; カグヤコウモリ |
(kana only) fraternal myotis (Myotis frater); long-tailed whiskered bat |
ケツバット see styles |
ketsubatto ケツバット |
spanking with a baseball bat |
バートヤム see styles |
baatoyamu / batoyamu バートヤム |
(place-name) Bat Yam |
バット21 see styles |
battototoentiiwan / battototoentiwan バットトゥエンティーワン |
(work) Bat*21 (1988 film); (wk) Bat*21 (1988 film) |
台灣葉鼻蝠 台湾叶鼻蝠 see styles |
tái wān yè bí fú tai2 wan1 ye4 bi2 fu2 t`ai wan yeh pi fu tai wan yeh pi fu |
Formosan leaf-nosed bat |
小天狗蝙蝠 see styles |
kotengukoumori; kotengukoumori / kotengukomori; kotengukomori こてんぐこうもり; コテングコウモリ |
(kana only) Ussuri tube-nosed bat (Murina ussuriensis) |
小菊頭蝙蝠 see styles |
kokikugashirakoumori; kokikugashirakoumori / kokikugashirakomori; kokikugashirakomori こきくがしらこうもり; コキクガシラコウモリ |
(kana only) little Japanese horseshoe bat (Rhinolophus cornutus); Japanese lesser horseshoe bat |
引っかける see styles |
hikkakeru ひっかける |
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat |
引っ懸ける see styles |
hikkakeru ひっかける |
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat |
引っ掛ける see styles |
hikkakeru ひっかける |
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat |
東洋雛蝙蝠 see styles |
touyouhinakoumori; touyouhinakoumori / toyohinakomori; toyohinakomori とうようひなこうもり; トウヨウヒナコウモリ |
(kana only) Asian particolored bat (Vespertilio sinensis) |
自ら進んで see styles |
mizukarasusunde みずからすすんで |
(exp,adv) by choice; of one's own free will; on one's own initiative; off one's own bat |
血吸い蝙蝠 see styles |
chisuikoumori / chisuikomori ちすいこうもり |
(kana only) vampire bat (Desmodontinae spp.) |
金属バット see styles |
kinzokubatto きんぞくバット |
metal bat |
首輪大蝙蝠 see styles |
kubiwaookoumori; kubiwaookoumori / kubiwaookomori; kubiwaookomori くびわおおこうもり; クビワオオコウモリ |
(kana only) Ryukyu flying fox (Pteropus dasymallus); Ryukyu fruit bat |
アットバット see styles |
atobatto アットバット |
(expression) at bat |
イエコウモリ see styles |
iekoumori / iekomori イエコウモリ |
(kana only) Japanese house bat (Pipistrellus abramus) |
インド大蝙蝠 see styles |
indoookoumori; indoookoumori / indoookomori; indoookomori インドおおこうもり; インドオオコウモリ |
(kana only) Indian flying fox (Pteropus giganteus); greater Indian fruit bat |
オオコウモリ see styles |
ookoumori / ookomori オオコウモリ |
(kana only) fruit bat (Pteropodidae spp.); flying fox; megabat |
ノックバット see styles |
nokkubatto ノックバット |
(baseb) fungo bat (wasei: knock bat) |
ヒナコウモリ see styles |
hinakoumori / hinakomori ヒナコウモリ |
(kana only) vesper bat (Vespertilionidae spp., esp. the Asian particolored bat, Vespertilio sinensis); evening bat; common bat |
ラウンダーズ see styles |
raundaazu / raundazu ラウンダーズ |
rounders (bat-and-ball game) |
信濃頬髭蝙蝠 see styles |
shinanohoohigekoumori; shinanohoohigekoumori / shinanohoohigekomori; shinanohoohigekomori しなのほおひげこうもり; シナノホオヒゲコウモリ |
(kana only) Shinano whiskered bat (Myotis ikonnikovi hosonoi); Hosono's myotis |
吸血こうもり see styles |
kyuuketsukoumori / kyuketsukomori きゅうけつこうもり |
vampire bat |
小笠原大蝙蝠 see styles |
ogasawaraookoumori; ogasawaraookoumori / ogasawaraookomori; ogasawaraookomori おがさわらおおこうもり; オガサワラオオコウモリ |
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon); Bonin fruit bat |
永良部大蝙蝠 see styles |
erabuookoumori; erabuookoumori / erabuookomori; erabuookomori えらぶおおこうもり; エラブオオコウモリ |
(kana only) northern Ryukyu fruit bat (Pteropus dasymallus dasymallus) |
Variations: |
metataku; mebataku(瞬ku) めたたく; めばたく(瞬く) |
(v4k,vi) (archaism) to blink (one's eyes); to wink; to bat |
Variations: |
kusobabaa; kusobabaa; kusobabaァ; kusobabaa; kusobabaa; kusobabaa / kusobaba; kusobaba; kusobabaァ; kusobaba; kusobaba; kusobaba くそばばあ; クソババア; クソババァ; クソばばー; クソばばあ; クソババー |
(kana only) (derogatory term) old hag; old woman; old bat |
西表菊頭蝙蝠 see styles |
iriomotekikugashirakoumori; iriomotekikugashirakoumori / iriomotekikugashirakomori; iriomotekikugashirakomori いりおもてきくがしらこうもり; イリオモテキクガシラコウモリ |
(kana only) Imaizumi's horseshoe bat (Rhinolophus imaizumii); Iriomote horseshoe bat |
アット・バット see styles |
ato batto アット・バット |
(expression) at bat |
アブラコウモリ see styles |
aburakoumori / aburakomori アブラコウモリ |
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat |
ウサギコウモリ see styles |
usagikoumori / usagikomori ウサギコウモリ |
(kana only) brown long-eared bat (Plecotus auritus); common long-eared bat; brown big-eared bat |
オオミミギツネ see styles |
oomimigitsune オオミミギツネ |
(kana only) bat-eared fox (Otocyon megalotis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.