There are 296 total results for your Brazil search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハラ see styles |
para パラ |
More info & calligraphy: Hala |
巴西 see styles |
bā xī ba1 xi1 pa hsi |
More info & calligraphy: Brazil |
アクレ see styles |
akure アクレ |
More info & calligraphy: Acle |
カシア see styles |
kashia カシア |
More info & calligraphy: Cassia |
ヘレン see styles |
beren ベレン |
More info & calligraphy: Hellen |
サントス see styles |
santosu サントス |
More info & calligraphy: Santos |
ビトリア see styles |
bitoria ビトリア |
(place-name) Vitoria (Spain); (place-name) Vitória (Brazil); (surname, female given name) Vitória |
ブラジル see styles |
burajiru ブラジル |
More info & calligraphy: Brazil |
マリリア see styles |
mariria マリリア |
More info & calligraphy: Marília |
巴西利亞 巴西利亚 see styles |
bā xī lì yà ba1 xi1 li4 ya4 pa hsi li ya |
More info & calligraphy: Brasilia |
ヴィトリア see styles |
ritoria ヴィトリア |
More info & calligraphy: Vitoria |
クリスチナ see styles |
kurisuchina クリスチナ |
More info & calligraphy: Khrystyna |
ブラジリア see styles |
burajiria ブラジリア |
More info & calligraphy: Brasilia |
リベルダーデ see styles |
riberudaade / riberudade リベルダーデ |
More info & calligraphy: Liberdade |
クリスティーナ see styles |
kurisutiina / kurisutina クリスティーナ |
More info & calligraphy: Krystyna |
伯 see styles |
bó bo2 po haku はく |
father's elder brother; senior; paternal elder uncle; eldest of brothers; respectful form of address; Count, third of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4] (1) count; earl; (2) (hist) (See 神祇官・2) chief official of the Department of Worship (under the ritsuryō system); (3) (abbreviation) (See 伯剌西爾・ブラジル) Brazil; (surname, given name) Haku eldest brother (?) |
伯亜 see styles |
hakua はくあ |
(bra:) Brazil and Argentina; Brazilian-Argentine |
伯国 see styles |
hakkoku はっこく |
(1) (bra:) (See ブラジル) Brazil; (2) (rare) (hist) county |
在伯 see styles |
zaihaku ざいはく |
staying in Brazil; living in Brazil |
帰伯 see styles |
kihaku きはく |
(n,vs,vi) returning to Brazil |
援協 see styles |
enkyou / enkyo えんきょう |
(org) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (abbr.) (Japanese association in Brazil); (o) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (abbr.) (Japanese association in Brazil) |
日伯 see styles |
nippaku; nichihaku にっぱく; にちはく |
Japan and Brazil |
来伯 see styles |
raihaku らいはく |
(n,vs,vi) coming to Brazil; visit to Brazil; arrival in Brazil |
渡伯 see styles |
tohaku とはく |
(noun/participle) going to Brazil |
美巴 see styles |
měi bā mei3 ba1 mei pa yoshiha よしは |
America and Pakistan; America and Brazil; America and Panama (female given name) Yoshiha |
聖州 see styles |
seishuu / seshu せいしゅう |
(place-name) São Paulo state (Brazil) |
聖市 see styles |
seishi / seshi せいし |
(place-name) São Paulo city (Brazil) |
連警 see styles |
renkei / renke れんけい |
(abbreviation) (See 連邦警察) federal police (US, Brazil, Australia, etc.) |
金磚 金砖 see styles |
jīn zhuān jin1 zhuan1 chin chuan |
BRIC; BRICS economic bloc (Brazil, Russia, India, China, South Africa) |
アマパ see styles |
amapa アマパ |
(place-name) Amapa (Brazil) |
カルモ see styles |
karumo カルモ |
(place-name) Carmo (Brazil); Calmo |
スザノ see styles |
suzano スザノ |
(place-name) Suzano (Brazil) |
スマレ see styles |
sumare スマレ |
(place-name) Sumaré (Brazil) |
せあら see styles |
seara セアラ |
(place-name) Ceará (Brazil) |
タンガ see styles |
tanga タンガ |
tanga (por:); brief bikini-like underwear, orig. from Brazil |
ツパン see styles |
tsupan ツパン |
(place-name) Tupa (Brazil) |
ナザレ see styles |
nazare ナザレ |
(place-name) Nazareth (Israel); Nazare (Brazil) |
ナタウ see styles |
natau ナタウ |
(bra:) Christmas (por: Natal); (place-name) Natal (Brazil) |
パトス see styles |
patosu パトス |
pathos; (place-name) Patos (Brazil) |
ハラー see styles |
paraa / para パラー |
(surname) Parer; (place-name) Pará (Brazil) |
パラナ see styles |
parana パラナ |
(place-name) Palana (Russia); Parana (Argentina); Paraná (Brazil) |
ハルマ see styles |
paruma パルマ |
(place-name) Palma (Brazil); Parma (Italy) |
ベネト see styles |
penedo ペネド |
(place-name) Penedo (Brazil) |
マカハ see styles |
makapa マカパ |
(place-name) Macapa (Brazil) |
リオ州 see styles |
rioshuu / rioshu リオしゅう |
(place-name) Rio de Janeiro state (Brazil) (abbreviation) |
リオ市 see styles |
rioshi リオし |
(place-name) Rio de Janeiro city (Brazil) (abbreviation) |
北大河 see styles |
kitaookou / kitaooko きたおおこう |
(place-name) Kitaōkō; (place-name) Rio Grande do Norte (Brazil) |
南大河 see styles |
minamiookou / minamiooko みなみおおこう |
(place-name) Minamiōkō; (place-name) Rio Grande do Sul (Brazil) |
州立校 see styles |
shuuritsukou / shuritsuko しゅうりつこう |
(rare) state-run school (e.g. Australia, Brazil); public school; state school |
文化相 see styles |
bunkashou / bunkasho ぶんかしょう |
Minister for Culture (e.g. in Brazil, France); Minister of Culture |
日伯寺 see styles |
nippakuji にっぱくじ |
(place-name) Nippaku-ji Temple (Brazil) |
桑帕約 桑帕约 see styles |
sāng pà yuē sang1 pa4 yue1 sang p`a yüeh sang pa yüeh |
Sampaio (name); Jorge Sampaio (1939-), Portuguese lawyer and politician, president of Portugal 1996-2006; Sampaio, town in Brazil |
経済相 see styles |
keizaishou / kezaisho けいざいしょう |
(1) (abbreviation) (See 経済財政政策担当大臣) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy; (2) Minister of Finances (Brazil); Minister for the Economy |
経済省 see styles |
keizaishou / kezaisho けいざいしょう |
(1) Department of Economic Affairs (Japan; 1964-1969); (2) Ministry of the Economy (Brazil); Ministry of Finance |
聖保羅 圣保罗 see styles |
shèng bǎo luó sheng4 bao3 luo2 sheng pao lo |
St Paul; São Paulo, city in Brazil |
聖塔倫 圣塔伦 see styles |
shèng tǎ lún sheng4 ta3 lun2 sheng t`a lun sheng ta lun |
Santarém (Portugal); Santarém (Brazil) |
観光省 see styles |
kankoushou / kankosho かんこうしょう |
Ministry of Tourism (Brazil, India, New Zealand, etc.); Department of Tourism (South Africa, Philippines, etc.) |
雷日納 雷日纳 see styles |
léi rì nà lei2 ri4 na4 lei jih na |
Regina (name); Regina, city in Brazil |
馬瑙斯 马瑙斯 see styles |
mǎ nǎo sī ma3 nao3 si1 ma nao ssu |
Manaus (city in Brazil) |
アクレ川 see styles |
akuregawa アクレがわ |
(place-name) Rio Acre (Brazil) |
アマパー see styles |
amapaa / amapa アマパー |
(place-name) Amapa (Brazil) |
イタブナ see styles |
itabuna イタブナ |
(place-name) Itabuna (Brazil) |
いぱねま see styles |
ipanema イパネマ |
(place-name) Ipanema (Brazil) |
オザスコ see styles |
ozasuko オザスコ |
(place-name) Osasco (Brazil) |
オビドス see styles |
obidosu オビドス |
(place-name) Obidos (Brazil) |
オリンダ see styles |
orinda オリンダ |
(place-name) Olinda (Brazil, Australia); Orinda (USA) |
カセレス see styles |
kaseresu カセレス |
(place-name) Caceres (Spain); Ckceres (Brazil) |
カブロボ see styles |
kaburobo カブロボ |
(place-name) Cabrobo (Brazil) |
カベデロ see styles |
kabedero カベデロ |
(place-name) Cabedelo (Brazil) |
カルアル see styles |
karuaru カルアル |
(place-name) Caruaru (Brazil) |
カンポス see styles |
kanposu カンポス |
(place-name) Campos (Brazil) |
クーニャ see styles |
kuunya / kunya クーニャ |
(place-name) Cunha (Brazil); (surname) Cunha |
クイアバ see styles |
kuiaba クイアバ |
(place-name) Cuiaba (Brazil) |
クバタン see styles |
kubatan クバタン |
(place-name) Cubatao (Brazil) |
クリチバ see styles |
kurichiba クリチバ |
(place-name) Curitiba (Brazil) |
ゴイアス see styles |
goiasu ゴイアス |
(place-name) Goiás (Brazil) |
コルンバ see styles |
korunba コルンバ |
(place-name) Corumba (Brazil) |
サンロケ see styles |
sanroke サンロケ |
(place-name) San Roque (Colombia); Sao Roque (Brazil) |
ジェキエ see styles |
jekie ジェキエ |
(place-name) Jequie (Brazil) |
シャリ川 see styles |
jarigawa ジャリがわ |
(place-name) Rio Jari (Brazil) |
セアラー see styles |
searaa / seara セアラー |
(place-name) Ceará (Brazil) |
セルバス see styles |
serubasu セルバス |
(computer terminology) cell path; (place-name) Selvas (Brazil) |
ソブラル see styles |
soburaru ソブラル |
(place-name) Sobral (Brazil) |
ソロカバ see styles |
sorokaba ソロカバ |
(place-name) Sorocaba (Brazil) |
タウバテ see styles |
taubate タウバテ |
(place-name) Taubate (Brazil) |
チエテ川 see styles |
chietegawa チエテがわ |
(place-name) Tietê River (Brazil) |
テレジナ see styles |
terejina テレジナ |
(place-name) Teresina (Brazil) |
トメアス see styles |
tomeasu トメアス |
(place-name) Tomé-Açu (Brazil) |
ニテロイ see styles |
niteroi ニテロイ |
(place-name) Niteroi (Brazil) |
ノゲイラ see styles |
nogeira / nogera ノゲイラ |
(surname) Nogueira; (place-name) Nogueira (Portugal); Nogueira (Brazil) |
バイーア see styles |
baiia / baia バイーア |
(place-name) Bahia (Brazil) |
バストス see styles |
basutosu バストス |
(place-name) Bastos (Brazil) |
パライバ see styles |
paraiba パライバ |
(place-name) Paraíba (Brazil) |
パラナ州 see styles |
paranashuu / paranashu ぱらなしゅう |
(place-name) Paraná state (Brazil) |
バルー川 see styles |
paruugawa / parugawa パルーがわ |
(place-name) Rio Paru (Brazil) |
パルマス see styles |
parumasu パルマス |
(place-name) Palmas (Brazil) |
バレトス see styles |
baretosu バレトス |
(place-name) Barretos (Brazil) |
ピアウイ see styles |
piaui ピアウイ |
(place-name) Piauí (Brazil) |
マザガン see styles |
mazagan マザガン |
(place-name) Mazagan (Morocco); Mazagko (Brazil) |
マセイオ see styles |
maseio / maseo マセイオ |
(place-name) Maceio (Brazil) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Brazil" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.