There are 2800 total results for your Fig search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
森 see styles |
sēn sen1 sen morihama もりはま |
More info & calligraphy: Forest(1) forest; (2) shrine grove; (surname) Morihama Dense, forest-like. |
龍 龙 see styles |
lóng long2 lung riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Dragon(out-dated kanji) (1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (personal name) Riyou A dragon, dragon-like, imperial; tr. for nāga, which means snake, serpent; also elephant, elephantine, serpent-like, etc., cf. 那. |
上進 上进 see styles |
shàng jìn shang4 jin4 shang chin joushin / joshin じょうしん |
More info & calligraphy: Progress / Ambition(noun/participle) progress; advance; (given name) Jōshin advance |
光明 see styles |
guāng míng guang1 ming2 kuang ming kanmyon クァンミョン |
More info & calligraphy: Light / Bright and Promising Future(1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (place-name) Gwangmyeong (South Korea) v. last entry. |
動力 动力 see styles |
dòng lì dong4 li4 tung li ichiriki いちりき |
More info & calligraphy: Motivation(1) power; motive power; (2) {engr} (See 三相交流) three-phase electricity; (personal name) Ichiriki |
嚴整 严整 see styles |
yán zhěng yan2 zheng3 yen cheng gonsei |
More info & calligraphy: Well-Disciplined / Orderlyto make neat and tidy |
夜叉 see styles |
yè chā ye4 cha1 yeh ch`a yeh cha yasha やしゃ |
More info & calligraphy: Yakshayaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha 乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya. |
夢想 梦想 see styles |
mèng xiǎng meng4 xiang3 meng hsiang musou / muso むそう |
More info & calligraphy: Dream / Vision(noun, transitive verb) dream; vision; reverie; (surname) Musou To 'dream' a thing, to think of in a dream, to imagine. |
將軍 将军 see styles |
jiāng jun jiang1 jun1 chiang chün |
More info & calligraphy: Chinese or Korean Army General |
影子 see styles |
yǐng zi ying3 zi5 ying tzu keiko / keko けいこ |
More info & calligraphy: Keiko(female given name) Keiko |
復活 复活 see styles |
fù huó fu4 huo2 fu huo fukkatsu(p); fukkaatsu(sk) / fukkatsu(p); fukkatsu(sk) ふっかつ(P); ふっかーつ(sk) |
More info & calligraphy: Resurrection / Re-Birth(n,vs,vt,vi) (1) revival (of an old system, custom, fashion, etc.); restoration; return; comeback; (n,vs,vi) (2) resurrection; rebirth To live again, return to life. |
拉力 see styles |
lā lì la1 li4 la li |
More info & calligraphy: Rally |
新星 see styles |
xīn xīng xin1 xing1 hsin hsing shinhoshi しんほし |
More info & calligraphy: Nova(1) {astron} (See ノバ) nova; (2) new face; new star; (surname) Shinhoshi |
朝露 see styles |
zhāo lù zhao1 lu4 chao lu asatsuyu; chouro / asatsuyu; choro あさつゆ; ちょうろ |
More info & calligraphy: Morning Dewmorning dew Morning dew, e.g. man's life as transient. |
死神 see styles |
sǐ shén si3 shen2 ssu shen shinigami しにがみ |
More info & calligraphy: Grim Reaper / God of Deathgod of death; Death |
永恆 永恒 see styles |
yǒng héng yong3 heng2 yung heng yōgō |
More info & calligraphy: Eternal / Eternityforever |
珍珠 see styles |
zhēn zhū zhen1 zhu1 chen chu chizu ちず |
More info & calligraphy: Pearl(surname) Chizu |
血汗 see styles |
xuè hàn xue4 han4 hsüeh han kekkan けっかん |
More info & calligraphy: Blood Sweat and Tearsblood, sweat and tears; sweat of blood |
血液 see styles |
xuè yè xue4 ye4 hsüeh yeh ketsueki けつえき |
More info & calligraphy: Bloodblood |
詩篇 诗篇 see styles |
shī piān shi1 pian1 shih p`ien shih pien shihen しへん |
More info & calligraphy: Psalms(1) book containing a collection of poems; (2) Psalms (book of the Bible) |
鐘馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei |
More info & calligraphy: Zhong Kui |
開花 开花 see styles |
kāi huā kai1 hua1 k`ai hua kai hua haruka はるか |
More info & calligraphy: Opening / Blooming Flowers(n,vs,vi) (1) flowering; blooming; blossoming; coming into bloom; (n,vs,vi) (2) flowering (of a civilization, talent, etc.); blossoming; blooming; bearing fruit (of efforts); (female given name) Haruka |
開門 开门 see styles |
kāi mén kai1 men2 k`ai men kai men kaimon かいもん |
More info & calligraphy: Open Door(n,vs,vi) opening gate opens the gate |
風暴 风暴 see styles |
fēng bào feng1 bao4 feng pao |
More info & calligraphy: Storm |
風雨 风雨 see styles |
fēng yǔ feng1 yu3 feng yü fuuu / fuu ふうう |
More info & calligraphy: Wind and Rain(1) wind and rain; (2) rainstorm; (given name) Fūu wind and rain |
吸血鬼 see styles |
xī xuè guǐ xi1 xue4 gui3 hsi hsüeh kuei kyuuketsuki / kyuketsuki きゅうけつき |
More info & calligraphy: Vampirevampire; bloodsucker |
菩提樹 菩提树 see styles |
pú tí shù pu2 ti2 shu4 p`u t`i shu pu ti shu bodaiju ぼだいじゅ |
More info & calligraphy: The Tree of Enlightenment / The Bodhi Tree(1) Tilia miqueliana (species of linden tree); (2) (See インドボダイジュ) sacred fig (Ficus religiosa); bodhi tree; bo tree; peepal tree; pipal tree; (given name) Bodaiju bodhidruma, bodhitaru, bodhivṛkṣa; the wisdom-tree, i.e. that under which Śākyamuni attained his enlightenment, and became Buddha. The Ficus religiosa is the pippala, or aśvattha, wrongly identified by Faxian as the palm-tree; it is described as an evergreen, to have been 400 feet high, been cut down several times, but in the Tang dynasty still to be 40 or 50 feet high. A branch of it is said to have been sent by Aśoka to Ceylon, from which sprang the celebrated Bo-tree still flourishing there. |
諸葛亮 诸葛亮 see styles |
zhū gě liàng zhu1 ge3 liang4 chu ko liang juugaa ryan / juga ryan ジューガー・リャン |
More info & calligraphy: Zhuge Liang(person) Zhuge Liang (181-234; Chinese statesman and military strategist) |
人生朝露 see styles |
rén shēng zhāo lù ren2 sheng1 zhao1 lu4 jen sheng chao lu jinseichouro / jinsechoro じんせいちょうろ |
More info & calligraphy: Life is a Dew Drop(expression) (yoji) man's life vanishes like a dew; a person's life is as fleeting as a morning dew |
以眼還眼 以眼还眼 see styles |
yǐ yǎn huán yǎn yi3 yan3 huan2 yan3 i yen huan yen |
More info & calligraphy: Eye for an eye |
兵不血刃 see styles |
bīng bù xuè rèn bing1 bu4 xue4 ren4 ping pu hsüeh jen |
More info & calligraphy: Bloodless Victory |
刻舟求劍 刻舟求剑 see styles |
kè zhōu qiú jiàn ke4 zhou1 qiu2 jian4 k`o chou ch`iu chien ko chou chiu chien |
More info & calligraphy: Mark the boat to find the lost sword / Ignoring the changing circumstances of the world |
吃香喝辣 see styles |
chī xiāng hē là chi1 xiang1 he1 la4 ch`ih hsiang ho la chih hsiang ho la |
More info & calligraphy: Live Well |
山高水長 山高水长 see styles |
shān gāo shuǐ cháng shan1 gao1 shui3 chang2 shan kao shui ch`ang shan kao shui chang |
More info & calligraphy: High Mountain Long River |
弱肉強食 弱肉强食 see styles |
ruò ròu qiáng shí ruo4 rou4 qiang2 shi2 jo jou ch`iang shih jo jou chiang shih jakunikukyoushoku / jakunikukyoshoku じゃくにくきょうしょく |
More info & calligraphy: The Weak are Meat, The Strong Eat(yoji) the law of the jungle; the strong prey on the weak; the weak become the victim of the strong |
愚公移山 see styles |
yú gōng yí shān yu2 gong1 yi2 shan1 yü kung i shan |
More info & calligraphy: Where There is a Will, There is a Way |
手不釋卷 手不释卷 see styles |
shǒu bù shì juàn shou3 bu4 shi4 juan4 shou pu shih chüan |
More info & calligraphy: Always with a Book in Hand |
掌上明珠 see styles |
zhǎng shàng míng zhū zhang3 shang4 ming2 zhu1 chang shang ming chu |
More info & calligraphy: Pearl in the Palm |
杯水車薪 杯水车薪 see styles |
bēi shuǐ chē xīn bei1 shui3 che1 xin1 pei shui ch`e hsin pei shui che hsin |
More info & calligraphy: Put out a burning wood cart with a cup of water |
東山再起 东山再起 see styles |
dōng shān zài qǐ dong1 shan1 zai4 qi3 tung shan tsai ch`i tung shan tsai chi |
More info & calligraphy: Bounce Back / Stage a Comeback |
水漲船高 水涨船高 see styles |
shuǐ zhǎng chuán gāo shui3 zhang3 chuan2 gao1 shui chang ch`uan kao shui chang chuan kao |
More info & calligraphy: A rising tide lifts all boats |
河東獅吼 河东狮吼 see styles |
hé dōng shī hǒu he2 dong1 shi1 hou3 ho tung shih hou |
More info & calligraphy: The Roar of the Lioness |
爐火純青 炉火纯青 see styles |
lú huǒ - chún qīng lu2 huo3 - chun2 qing1 lu huo - ch`un ch`ing lu huo - chun ching |
More info & calligraphy: Green Fire |
生老病死 see styles |
shēng - lǎo - bìng - sǐ sheng1 - lao3 - bing4 - si3 sheng - lao - ping - ssu shouroubyoushi / shorobyoshi しょうろうびょうし |
More info & calligraphy: Birth Old-Age Sickness Death(yoji) {Buddh} the four inevitables in human life (birth, aging, sickness, and death) Birth, age, sickness, death, the 四苦 four afflictions that are the lot of every man. The five are the above four and 苦 misery, or suffering. |
破鏡重圓 破镜重圆 see styles |
pò jìng - chóng yuán po4 jing4 - chong2 yuan2 p`o ching - ch`ung yüan po ching - chung yüan |
More info & calligraphy: Broken Mirror Rejoined |
磨杵成針 磨杵成针 see styles |
mó chǔ chéng zhēn mo2 chu3 cheng2 zhen1 mo ch`u ch`eng chen mo chu cheng chen |
More info & calligraphy: Even an iron bar can be ground to a needle |
竭澤而漁 竭泽而渔 see styles |
jié zé ér yú jie2 ze2 er2 yu2 chieh tse erh yü |
More info & calligraphy: Drain the pond to get all the fish |
臥虎藏龍 卧虎藏龙 see styles |
wò hǔ cáng lóng wo4 hu3 cang2 long2 wo hu ts`ang lung wo hu tsang lung |
More info & calligraphy: Crouching Tiger Hidden Dragon |
萬夫不當 万夫不当 see styles |
wàn fū bù dāng wan4 fu1 bu4 dang1 wan fu pu tang |
More info & calligraphy: UnbeatableSee: 万夫不当 |
藏龍臥虎 藏龙卧虎 see styles |
cáng lóng wò hǔ cang2 long2 wo4 hu3 ts`ang lung wo hu tsang lung wo hu |
More info & calligraphy: Hidden Dragon Crouching Tiger |
鏡花水月 镜花水月 see styles |
jìng huā shuǐ yuè jing4 hua1 shui3 yue4 ching hua shui yüeh kyoukasuigetsu / kyokasuigetsu きょうかすいげつ |
More info & calligraphy: Flower in the Mirror, Moon on Water(yoji) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words |
鑿壁偷光 凿壁偷光 see styles |
záo bì tōu guāng zao2 bi4 tou1 guang1 tsao pi t`ou kuang tsao pi tou kuang |
More info & calligraphy: Diligent Study Proverb |
青梅竹馬 青梅竹马 see styles |
qīng méi zhú mǎ qing1 mei2 zhu2 ma3 ch`ing mei chu ma ching mei chu ma |
More info & calligraphy: Green Plum and Bamboo Horse |
驕兵必敗 骄兵必败 see styles |
jiāo bīng bì bài jiao1 bing1 bi4 bai4 chiao ping pi pai kyouheihippai / kyohehippai きょうへいひっぱい |
More info & calligraphy: Pride Goes Before a Fall(expression) (yoji) defeat is inevitable for an overconfident army; being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat; pride comes before a fall |
五十步笑百步 see styles |
wǔ shí bù xiào bǎi bù wu3 shi2 bu4 xiao4 bai3 bu4 wu shih pu hsiao pai pu |
More info & calligraphy: The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100 |
不見棺材不落淚 不见棺材不落泪 see styles |
bù jiàn guān cai bù luò lèi bu4 jian4 guan1 cai5 bu4 luo4 lei4 pu chien kuan ts`ai pu lo lei pu chien kuan tsai pu lo lei |
More info & calligraphy: Do not shed a tear until you see the coffin |
情人眼裡出西施 情人眼里出西施 see styles |
qíng rén yǎn lǐ chū xī shī qing2 ren2 yan3 li3 chu1 xi1 shi1 ch`ing jen yen li ch`u hsi shih ching jen yen li chu hsi shih |
lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder |
行百里者半九十 see styles |
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí xing2 bai3 li3 zhe3 ban4 jiu3 shi2 hsing pai li che pan chiu shih |
More info & calligraphy: Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way |
壼 壸 see styles |
kǔn kun3 k`un kun tsubo つぼ tsuho つほ tsufu つふ |
palace corridor; fig. women's quarters; women (irregular kanji usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); (irregular kanji usage) (out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) |
曙光 see styles |
shǔ guāng shu3 guang1 shu kuang hikari ひかり |
the first light of dawn; (fig.) glimmer of hope after a dark period; a new beginning (1) dawn; daybreak; first light of day; (2) (fig. as in 〜の曙光) first indication; glimpse; gleam; flash; prospects; (female given name) Hikari |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
愛玉子 爱玉子 see styles |
ài yù zǐ ai4 yu4 zi3 ai yü tzu aigyokushi; oogyoochii; aigyokushi / aigyokushi; oogyoochi; aigyokushi あいぎょくし; オーギョーチー; アイギョクシ |
jelly fig seed (Ficus pumila var. awkeotsang) (kana only) (オーギョーチー is from Chinese) Ficus pumila var. awkeotsang (variety of climbing fig) |
無花果 无花果 see styles |
wú huā guǒ wu2 hua1 guo3 wu hua kuo ichijiku いちじく |
fig (Ficus carica) (rare) (See イチジク) fig; (given name) Ichijiku |
味 see styles |
wèi wei4 wei mi み |
taste; smell; (fig.) (noun suffix) feel; quality; sense; (TCM) classifier for ingredients of a medicine prescription (1) (sense of) taste; (counter) (2) counter for kinds of food, drink or medicine rasa. Taste, flavour; the sense of taste. One of the six sensations. |
垮 see styles |
kuǎ kua3 k`ua kua |
to collapse (lit. or fig.) |
培 see styles |
péi pei2 p`ei pei bai ばい |
to bank up with earth; to cultivate (lit. or fig.); to train (people) (given name) Bai |
堵 see styles |
dǔ du3 tu to と |
to block up (a road, pipe etc); to stop up (a hole); (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress; wall (literary); (classifier for walls) (rare) fence; wall; hedge |
墮 堕 see styles |
duò duo4 to da |
to fall; to sink; (fig.) to degenerate To fall; dilapidated; to fall from a higher to a lower place or condition; a tr. of prāyaścitta, expiation, a section in the Vinaya of ninety offences for which atonement is required. |
套 see styles |
tào tao4 t`ao tao |
to cover; to encase; cover; sheath; to overlap; to interleave; to model after; to copy; formula; harness; loop of rope; (fig.) to fish for; to obtain slyly; classifier for sets, collections; bend (of a river or mountain range, in place names); tau (Greek letter Ττ) |
峠 see styles |
xx xx5 xx dougesaki / dogesaki どうげさき |
(Japanese kokuji) mountain pass; (fig.) crisis point; pr. tōge (n,n-suf) (1) (mountain) pass; highest point on a mountain road; ridge; (2) peak (e.g. of summer); worst (e.g. of an illness); crisis; critical point; most difficult part; (surname) Dougesaki |
彪 see styles |
biāo biao1 piao pyou / pyo ぴょう |
(literary) tiger stripes; (by extension) ornate and brightly colored; (by synecdoche) young tiger; (fig.) strong; stalwart; (old) classifier for troops (given name) Pyou |
扛 see styles |
káng kang2 k`ang kang |
to carry on one's shoulder; (fig.) to take on (a burden, duty etc) |
扣 see styles |
kòu kou4 k`ou kou |
to fasten; to button; button; buckle; knot; to arrest; to confiscate; to deduct (money); discount; to knock; to smash, spike or dunk (a ball); to cover (with a bowl etc); (fig.) to tag a label on sb; (Tw) (loanword) code |
挽 see styles |
wǎn wan3 wan hiki ひき |
to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover (surname) Hiki |
捏 see styles |
niē nie1 nieh |
to hold between the thumb and fingers; to pinch; to mold (using the fingers); to hold (lit. in one's hand and fig.); to join together; to fabricate (a story, a report, etc) |
掰 see styles |
bāi bai1 pai |
to break off or break open something with one's hands; (fig.) to break off (a relationship) |
撏 挦 see styles |
xián xian2 hsien |
to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text) |
晾 see styles |
liàng liang4 liang |
to dry in the air; (fig.) to cold-shoulder |
曬 晒 see styles |
shài shai4 shai |
(of the sun) to shine on; to bask in (the sunshine); to dry (clothes, grain etc) in the sun; (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share"); (coll.) to give the cold shoulder to See: 晒 To dry in the sun. |
朵 see styles |
duǒ duo3 to |
flower; earlobe; fig. item on both sides; classifier for flowers, clouds etc |
框 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kamachi かまち |
frame (e.g. door frame); casing; fig. framework; template; to circle (i.e. draw a circle around something); to frame; to restrict; Taiwan pr. [kuang1] (kana only) door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity |
榕 see styles |
róng rong2 jung ron ろん |
Chinese banyan (Ficus microcarpa) (kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica); (female given name) Ron |
樞 枢 see styles |
shū shu1 shu sū |
(bound form) hinge; pivot (usu. fig.) A pivot, axis. |
洩 泄 see styles |
xiè xie4 hsieh shiono しおの |
(bound form) to leak out; to discharge; (fig.) to divulge (personal name) Shiono To leak, diminish. |
深 see styles |
shēn shen1 shen fukami ふかみ |
deep (lit. and fig.) (ateji / phonetic) (prefix) (1) (honorific or respectful language) august; (2) beautiful; (n,n-suf) growing late; latening; (female given name) Fukami Deep, profound, abstruse. |
燃 see styles |
rán ran2 jan moyu もゆ |
to burn; to ignite; to light; fig. to spark off (hopes); to start (debate); to raise (hopes) (female given name) Moyu To set fire to, light, burn; idem 然 12 q.v. |
瘟 see styles |
wēn wen1 wen |
epidemic; pestilence; plague; (fig.) stupid; dull; (of a performance) lackluster |
癥 症 see styles |
zhēng zheng1 cheng |
abdominal tumor; bowel obstruction; (fig.) sticking point See: 症 |
瞄 see styles |
miáo miao2 miao |
to take aim; (fig.) to aim one's looks at; to glance at |
硬 see styles |
yìng ying4 ying katashi かたし |
hard; stiff; solid; (fig.) strong; firm; resolutely; uncompromisingly; laboriously; with great difficulty; good (quality); able (person); (of food) filling; substantial hardness; (given name) Katashi Hard, obstinate. |
磊 see styles |
lěi lei3 lei rei / re れい |
lumpy; rock pile; uneven; fig. sincere; open and honest (personal name) Rei |
竅 窍 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao kyō |
hole; opening; orifice (of the human body); (fig.) key (to the solution of a problem) hole |
絮 see styles |
xù xu4 hsü |
cotton wadding; fig. padding; long-winded |
胎 see styles |
tāi tai1 t`ai tai tai; hara たい; はら |
fetus; classifier for litters (of puppies etc); padding (in clothing or bedding); womb carrying a fetus; (fig.) origin; source; (loanword) tire womb garbha, the womb, uterus. |
茫 see styles |
máng mang2 mang bou / bo ぼう |
vast, with no clear boundary; fig. hazy; indistinct; unclear; confused (adj-t,adv-to) (1) (obsolete) extensive; open; vast; (adj-t,adv-to) (2) (obsolete) vague; hazy; indistinct |
蟲 虫 see styles |
chóng chong2 ch`ung chung jū |
lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures; CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1]; (fig.) person with a particular undesirable characteristic The animal kingdom including man, but generally applied to worms, snails, insects, etc.; also 蟲 6 q. v. |
衄 see styles |
nǜ nu:4 nü |
to bleed from the nose (or from the ears, gums etc); fig. to be defeated |
襟 see styles |
jīn jin1 chin eri えり |
lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom (1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck; (female given name) Eri |
輿 舆 see styles |
yú yu2 yü haji はじ |
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public (1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji palanquin |
鍥 锲 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh |
to cut; to carve; to engrave; to chisel; fig. to chisel away at |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fig" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.