There are 54 total results for your Ivory search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牙 see styles |
yá ya2 ya ge げ |
More info & calligraphy: Ivory / Tooth(1) (rare) tooth; (2) (rare) (See 象牙・ぞうげ) ivory Tooth, teeth; toothed; a broker. |
象牙 see styles |
xiàng yá xiang4 ya2 hsiang ya zouge / zoge ぞうげ |
ivory; elephant tusk ivory Elephant's tusk, ivory. |
象牙海岸 see styles |
xiàng yá hǎi àn xiang4 ya2 hai3 an4 hsiang ya hai an zougekaigan / zogekaigan ぞうげかいがん |
Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw) (obsolete) (See コートジボワール) Ivory Coast; Côte d'Ivoire |
揥 see styles |
tì ti4 t`i ti |
get rid of; ivory hairpin |
笏 see styles |
hù hu4 hu shaku しゃく |
(old) ceremonial tablet (held by officials at an audience) shaku; flat wooden or ivory baton carried in the right hand when in ceremonial imperial or Shinto garb |
箋 笺 see styles |
jiān jian1 chien sen せん |
letter; note-paper (1) slip (of paper); (2) tag (usu. bamboo, wood, ivory, etc.); label A tablet, slip. |
觽 see styles |
xī xi1 hsi |
variant of 觿, ivory bodkin for undoing knots |
觿 see styles |
xī xi1 hsi |
ivory bodkin for undoing knots |
貝 贝 see styles |
bèi bei4 pei shiiru / shiru しぇる |
cowrie; shellfish; currency (archaic) (1) (kana only) Japanese Babylon (Babylonia japonica); Japanese ivory shell; (2) (abbreviation) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese Babylon shell); (female given name) Sheru śaṅkha a shell, cowry, conch; valuables, riches; a large trumpet sounded to call the assembly together. |
八穢 八秽 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use. |
掛絡 挂络 see styles |
guà luò gua4 luo4 kua lo kara から |
(1) (archaism) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) netsuke; item attached to a netsuke 掛落; 掛羅 A short garment, or cover; a waistcoat. |
掛羅 挂罗 see styles |
guà luó gua4 luo2 kua lo kara から |
(1) (archaism) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) netsuke; item attached to a netsuke waistcoat |
掛落 挂落 see styles |
guà luò gua4 luo4 kua lo kara から |
(1) (archaism) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) netsuke; item attached to a netsuke waistcoat |
撥鏤 see styles |
bachiru ばちる |
engraving of lacquer-stained ivory (popular during the Tang dynasty) |
灰貝 see styles |
haigai はいがい |
ivory shell; cockle; (place-name) Haigai |
牙床 see styles |
yá chuáng ya2 chuang2 ya ch`uang ya chuang |
gum; ivory bedframe |
牙旗 see styles |
yá qí ya2 qi2 ya ch`i ya chi |
emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times) |
牙白 see styles |
yá bái ya2 bai2 ya pai |
creamy white; ivory color |
牙纛 see styles |
gatou / gato がとう |
flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general |
牙雕 see styles |
yá diāo ya2 diao1 ya tiao |
ivory carving |
紅牙 红牙 see styles |
hóng yá hong2 ya2 hung ya |
clappers (musical instrument used to mark the time, made from ivory or hardwood and painted red) |
新象牙 see styles |
shinzouge / shinzoge しんぞうげ |
ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.) |
Variations: |
sen せん |
(1) slip (of paper); (2) tag (usu. bamboo, wood, ivory, etc.); label |
象牙塔 see styles |
xiàng yá tǎ xiang4 ya2 ta3 hsiang ya t`a hsiang ya ta |
ivory tower |
象牙色 see styles |
zougeiro / zogero ぞうげいろ |
ivory-white |
阿比讓 阿比让 see styles |
ā bǐ ràng a1 bi3 rang4 a pi jang |
Abidjan (city in Ivory Coast) |
アイボリ see styles |
aibori アイボリ |
ivory; (personal name) Ivory |
科特迪瓦 see styles |
kē tè dí wǎ ke1 te4 di2 wa3 k`o t`e ti wa ko te ti wa |
Côte d'Ivoire or Ivory Coast in West Africa |
象牙の塔 see styles |
zougenotou / zogenoto ぞうげのとう |
(exp,n) ivory tower |
象牙取引 see styles |
zougetorihiki / zogetorihiki ぞうげとりひき |
ivory trade |
象牙椰子 see styles |
zougeyashi; zougeyashi / zogeyashi; zogeyashi ぞうげやし; ゾウゲヤシ |
(kana only) ivory palm (Phytelephas macrocarpa) |
象牙細工 see styles |
zougezaiku / zogezaiku ぞうげざいく |
ivory carving |
象箸玉杯 see styles |
zouchogyokuhai / zochogyokuhai ぞうちょぎょくはい |
(yoji) (rare) living a lavish lifestyle; ivory chopsticks and jade cups |
雅穆索戈 see styles |
yǎ mù suǒ gē ya3 mu4 suo3 ge1 ya mu so ko |
Yamoussoukro, capital of Ivory Coast (Tw) |
アイボリー see styles |
aiborii / aibori アイボリー |
ivory |
ゾウゲヤシ see styles |
zougeyashi / zogeyashi ゾウゲヤシ |
(kana only) ivory palm (Phytelephas macrocarpa) |
亞穆蘇克羅 亚穆苏克罗 see styles |
yà mù sū kè luó ya4 mu4 su1 ke4 luo2 ya mu su k`o lo ya mu su ko lo |
Yamoussoukro (city in the Ivory Coast) |
Variations: |
haigai はいがい |
ivory shell; cockle |
アイヴォリー see styles |
aiorii / aiori アイヴォリー |
ivory; (personal name) Ivory |
アイボリー色 see styles |
aiboriiiro / aiboriiro アイボリーいろ |
ivory (color) |
アイボリー板紙 see styles |
aiboriiitagami / aiboriitagami アイボリーいたがみ |
ivory paper |
Variations: |
baigai ばいがい |
(See バイ・1) Japanese ivory shell; Japanese Babylon |
コートジボアール see styles |
kootojiboaaru / kootojiboaru コートジボアール |
(Republic of) Ivory Coast; Cote d'Ivoire; (place-name) Ivory Coast; Cotes d'Ivoire |
コートジボワール see styles |
kootojibowaaru / kootojibowaru コートジボワール |
(Republic of) Ivory Coast; Cote d'Ivoire; (place-name) Cote d'Ivoire |
Variations: |
kara から |
(1) (archaism) (See 袈裟・1,絡子・らくす) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya); (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat; (3) (See 根付け) netsuke; item attached to a netsuke |
狗嘴裏吐不出象牙 狗嘴里吐不出象牙 see styles |
gǒu zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá gou3 zui3 li5 tu3 bu4 chu1 xiang4 ya2 kou tsui li t`u pu ch`u hsiang ya kou tsui li tu pu chu hsiang ya |
lit. no ivory comes from the mouth of a dog (idiom); fig. one does not expect fine words from a scoundrel |
アイボリーブラック see styles |
aiboriiburakku / aiboriburakku アイボリーブラック |
ivory black |
アイボリーホワイト see styles |
aiboriihowaito / aiborihowaito アイボリーホワイト |
ivory-white |
アイボリー・ブラック see styles |
aiborii burakku / aibori burakku アイボリー・ブラック |
ivory black |
コートジボワール共和国 see styles |
kootojibowaarukyouwakoku / kootojibowarukyowakoku コートジボワールきょうわこく |
Republic of Côte d'Ivoire (Ivory Coast) |
Variations: |
kootojibowaaru; kootojiboaaru / kootojibowaru; kootojiboaru コートジボワール; コートジボアール |
Côte d'Ivoire; Ivory Coast |
Variations: |
aiborii(p); aiorii; aibori / aibori(p); aiori; aibori アイボリー(P); アイヴォリー; アイボリ |
ivory |
Variations: |
aiboriiburakku; aiborii burakku / aiboriburakku; aibori burakku アイボリーブラック; アイボリー・ブラック |
ivory black |
Variations: |
kootojibowaaru; kootojiboaaru; kooto jibowaaru; kooto jiboaaru / kootojibowaru; kootojiboaru; kooto jibowaru; kooto jiboaru コートジボワール; コートジボアール; コート・ジボワール; コート・ジボアール |
Côte d'Ivoire; Ivory Coast |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 54 results for "Ivory" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.