There are 48 total results for your Joe search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
拜登 see styles |
bài dēng bai4 deng1 pai teng |
More info & calligraphy: Biden |
ショー see styles |
joo ジョー |
More info & calligraphy: Shaw |
上慧 see styles |
shàng huì shang4 hui4 shang hui jōe |
supreme wisdom |
上映 see styles |
shàng yìng shang4 ying4 shang ying jouei / joe じょうえい |
to screen; to show (a movie) (noun, transitive verb) screening (a movie); showing |
上衣 see styles |
shàng yī shang4 yi1 shang i jōe じょうい |
jacket; upper outer garment; CL:件[jian4] coat; tunic; jacket; outer garment The superior or outer robe described as of twenty-five patches, and styled the uttarā saṁghātī. |
城栄 see styles |
jouei / joe じょうえい |
(place-name) Jōei |
定恵 see styles |
joue / joe じょうえ |
(personal name) Jōe |
定慧 see styles |
dìng huì ding4 hui4 ting hui jōe |
Meditation and wisdom, two of the six pāramitās; likened to the two hands, the left meditation, the right wisdom. |
定栄 see styles |
jouei / joe じょうえい |
(surname) Jōei |
定榮 see styles |
jouei / joe じょうえい |
(surname) Jōei |
成壞 成坏 see styles |
chéng huài cheng2 huai4 ch`eng huai cheng huai jōe |
formation and disintegration |
條衣 条衣 see styles |
tiáo yī tiao2 yi1 t`iao i tiao i jōe |
The monk's patch-robe. |
浄慧 see styles |
joue / joe じょうえ |
(given name) Jōe |
浄永 see styles |
jouei / joe じょうえい |
(surname) Jōei |
浄英 see styles |
jouei / joe じょうえい |
(given name) Jōei |
浄衣 see styles |
joue / joe じょうえ |
white robe or costume |
淨慧 see styles |
jìng huì jing4 hui4 ching hui jōe |
pure wisdom |
淨穢 淨秽 see styles |
jìng huì jing4 hui4 ching hui jōe |
pure and defiled |
盛衣 see styles |
shèng yī sheng4 yi1 sheng i jōe |
robe sack |
譲栄 see styles |
jouei / joe じょうえい |
(place-name) Jōei |
譲衛 see styles |
joue / joe じょうえ |
(given name) Jōe |
六情依 see styles |
liù qíng yī liu4 qing2 yi1 liu ch`ing i liu ching i roku jōe |
six sense faculties |
宍戸錠 see styles |
shishidojou / shishidojo ししどじょう |
(person) Joe Shishido (1933.12-) |
黒色尉 see styles |
kokushikijou / kokushikijo こくしきじょう |
Old Black Joe (a noh mask) |
トレジョ see styles |
torejo トレジョ |
(company) Trader Joe's (abbreviation); (c) Trader Joe's (abbreviation) |
ハイデン see styles |
baiden バイデン |
(surname) Biden; (person) Biden, Joe (1942.11.20-; US president) |
定慧均等 see styles |
dìng huì jun děng ding4 hui4 jun1 deng3 ting hui chün teng jōe kintō |
the balance of concentration and wisdom |
張三李四 张三李四 see styles |
zhāng sān lǐ sì zhang1 san1 li3 si4 chang san li ssu chousanrishi / chosanrishi ちょうさんりし |
(lit.) Zhang Three and Li Four; (fig.) any Tom, Dick or Harry (yoji) the common run of men; the average Joe; good-for-nothing (person) |
成壞無礙 成坏无碍 see styles |
chéng huài wú ài cheng2 huai4 wu2 ai4 ch`eng huai wu ai cheng huai wu ai jōe muge |
no obstruction between composition and decomposition |
淨穢平等 淨秽平等 see styles |
jìng huì píng děng jing4 hui4 ping2 deng3 ching hui p`ing teng ching hui ping teng jōe byōdō |
equality of purity and defilement |
熊公八公 see styles |
kumakouhachikou / kumakohachiko くまこうはちこう |
(See 熊さん八っつあん) uncultured but well-intentioned person; your average nice guy; Joe Blow; Joe Bloggs |
ジョーバイデン see styles |
joobaiden ジョーバイデン |
(person) Joe Biden (1942.11.20-; US president) |
熊さん八つあん see styles |
kumasanhattsuan くまさんはっつあん |
the average Joe; the man in the street |
ジョー・バイデン see styles |
joo baiden ジョー・バイデン |
(person) Joe Biden (1942.11.20-; US president) |
ジョージャクソン see styles |
joojakuson ジョージャクソン |
(person) Joe Jackson |
熊さん八っつあん see styles |
kumasanhattsuan くまさんはっつあん |
the average Joe; the man in the street |
ジョーディマジィオ see styles |
joodimajio ジョーディマジィオ |
(person) Joe DiMaggio |
ジョーリーバーマン see styles |
jooriibaaman / jooribaman ジョーリーバーマン |
(person) Joe Lieberman (1942.2.24-2024.3.27; American politician) |
トレーダージョーズ see styles |
toreedaajoozu / toreedajoozu トレーダージョーズ |
(c) Trader Joe's |
ジョー・リーバーマン see styles |
joo riibaaman / joo ribaman ジョー・リーバーマン |
(person) Joe Lieberman (1942.2.24-2024.3.27; American politician) |
トレーダー・ジョーズ see styles |
toreedaa joozu / toreeda joozu トレーダー・ジョーズ |
(c) Trader Joe's |
オールドブラックジョー see styles |
oorudoburakkujoo オールドブラックジョー |
(wk) Old Black Joe (song by Stephen Foster) |
ジョーブラックをよろしく see styles |
jooburakkuoyoroshiku ジョーブラックをよろしく |
(work) Meet Joe Black (film); (wk) Meet Joe Black (film) |
オールド・ブラック・ジョー see styles |
oorudo burakku joo オールド・ブラック・ジョー |
(wk) Old Black Joe (song by Stephen Foster) |
シューレスジョージャクソン see styles |
shuuresujoojakuson / shuresujoojakuson シューレスジョージャクソン |
(person) Shoeless Joe Jackson |
Variations: |
kumasanhattsuan くまさんはっつあん |
(from the names of two stock characters in rakugo) the average Joe; the man in the street |
Variations: |
toreedaajoozu; toreedaa joozu / toreedajoozu; toreeda joozu トレーダージョーズ; トレーダー・ジョーズ |
(company) Trader Joe's |
Variations: |
oorudoburakkujoo; oorudo burakku joo オールドブラックジョー; オールド・ブラック・ジョー |
(work) Old Black Joe (song by Stephen Foster) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 48 results for "Joe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.