There are 200 total results for your John 8:8 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
約翰 约翰 see styles |
yuē hàn yue1 han4 yüeh han |
More info & calligraphy: Yohann |
しよん see styles |
jon ジョン |
(given name) Jon; John; Gjon; Jonathan |
瓦里斯 see styles |
wǎ lǐ sī wa3 li3 si1 wa li ssu |
More info & calligraphy: Waris |
米爾頓 米尔顿 see styles |
mǐ ěr dùn mi3 er3 dun4 mi erh tun |
More info & calligraphy: Milton |
道爾頓 道尔顿 see styles |
dào ěr dùn dao4 er3 dun4 tao erh tun |
More info & calligraphy: Dalton |
ミルトン see styles |
miruton ミルトン |
More info & calligraphy: Milton |
約翰保羅 约翰保罗 see styles |
yuē hàn bǎo luó yue1 han4 bao3 luo2 yüeh han pao lo |
More info & calligraphy: John-Paul |
亡八 see styles |
wáng bā wang2 ba1 wang pa bouhachi / bohachi ぼうはち |
variant of 王八[wang2 ba1] (1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
常人 see styles |
cháng rén chang2 ren2 ch`ang jen chang jen tsunendo つねんど |
ordinary person ordinary person; run-of-the-mill people; John Doe; Jane Doe; (given name) Tsunendo |
忘八 see styles |
wàng bā wang4 ba1 wang pa bouhachi / bohachi ぼうはち |
see 王八[wang2 ba1] (1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
的鯛 see styles |
matoudai; matoudai / matodai; matodai まとうだい; マトウダイ |
(kana only) John Dory (Zeus faber) |
若望 see styles |
ruò wàng ruo4 wang4 jo wang |
John; Saint John; less common variant of 約翰|约翰[Yue1 han4] preferred by the Catholic Church |
若翰 see styles |
ruò hàn ruo4 han4 jo han |
John (less common form of 若望[Ruo4 wang4] or 約翰|约翰[Yue1 han4]) |
藍儂 蓝侬 see styles |
lán nóng lan2 nong2 lan nung |
John Lennon (1940-1980), English singer, guitarist, and songwriter |
カー湖 see styles |
kaako / kako カーこ |
(place-name) John H. Kerr Reservoir |
ヨーン see styles |
yoon ヨーン |
(male given name) Ion; John; Yohn |
凱恩斯 凯恩斯 see styles |
kǎi ēn sī kai3 en1 si1 k`ai en ssu kai en ssu |
Keynes (name); John Maynard Keynes (1883-1946), influential British economist; Cairns, city in Queensland, Australia |
呉宇森 see styles |
jonuu / jonu ジョンウー |
(person) John Woo (1946.5.1-) |
啟示錄 启示录 see styles |
qǐ shì lù qi3 shi4 lu4 ch`i shih lu chi shih lu |
the Revelation of St John the divine; the Apocalypse |
夏至祭 see styles |
geshimatsuri; geshisai げしまつり; げしさい |
midsummer feast; summer solstice celebration; St John's day |
弟切草 see styles |
otogirisou; otogirisou / otogiriso; otogiriso おとぎりそう; オトギリソウ |
(kana only) Hypericum erectum (species of St. John's wort) |
棒約翰 棒约翰 see styles |
bàng yuē hàn bang4 yue1 han4 pang yüeh han |
Papa John's (pizza chain) |
権兵衛 see styles |
gonbee ごんべえ |
(1) (See 名無しの権兵衛) John Doe; person of unknown name; (2) (archaism) (derogatory term) country bumpkin; (given name) Gonbee |
章孝嚴 章孝严 see styles |
zhāng xiào yán zhang1 xiao4 yan2 chang hsiao yen |
John Chiang (1942-), Taiwan politician |
納皮爾 纳皮尔 see styles |
nà pí ěr na4 pi2 er3 na p`i erh na pi erh |
Napier (name); John Napier (1550-1617), Scottish mathematician, inventor of logarithms; Napier, city in New Zealand |
絶交状 see styles |
zekkoujou / zekkojo ぜっこうじょう |
letter breaking off relations; Dear John letter |
絶縁状 see styles |
zetsuenjou / zetsuenjo ぜつえんじょう |
letter breaking off with someone; Dear John letter |
聖約翰 圣约翰 see styles |
shèng yuē hàn sheng4 yue1 han4 sheng yüeh han |
Saint John |
諾伊曼 诺伊曼 see styles |
nuò yī màn nuo4 yi1 man4 no i man |
Neumann (surname); John von Neumann (1903-1957), Hungarian-born American mathematician and polymath |
金糸梅 see styles |
kinshibai; kinshibai きんしばい; キンシバイ |
(kana only) goldencup St. John's wort (Hypericum patulum) |
麥凱恩 麦凯恩 see styles |
mài kǎi ēn mai4 kai3 en1 mai k`ai en mai kai en |
McCain (name); John McCain (1936-2018), US Republican politician, Senator for Arizona 1987-2018 |
黃建南 黄建南 see styles |
huáng jiàn nán huang2 jian4 nan2 huang chien nan |
John Huang (1945-), Democratic Party fundraiser |
ヨハネ伝 see styles |
yohaneden ヨハネでん |
(See ヨハネ福音書) Gospel of John (book of the Bible) |
公同書簡 see styles |
koudoushokan / kodoshokan こうどうしょかん |
General Epistles (James, Peter, Jude, John); Catholic Epistles; General Letters |
司徒雷登 see styles |
sī tú léi dēng si1 tu2 lei2 deng1 ssu t`u lei teng ssu tu lei teng |
John Leighton Stuart (1876-1962), second-generation American missionary in China, first president of Yenching University and later United States ambassador to China |
天路歷程 天路历程 see styles |
tiān lù lì chéng tian1 lu4 li4 cheng2 t`ien lu li ch`eng tien lu li cheng |
Pilgrim's Progress, 1678 novel by John Bunyan (first Chinese translation 1851) |
尼哥底母 see styles |
ní gē dǐ mǔ ni2 ge1 di3 mu3 ni ko ti mu |
Nicodemus, prominent Jew of the time of Christ, mentioned in the Gospel of John |
弟切草属 see styles |
otogirisouzoku / otogirisozoku おとぎりそうぞく |
Hypericum (plant genus including St. John's worts) |
弟切草科 see styles |
otogirisouka / otogirisoka おとぎりそうか |
Clusiaceae; Guttiferae; family of plants including St. John's worts and mangosteens |
愛留根納 爱留根纳 see styles |
ài liú gēn nà ai4 liu2 gen1 na4 ai liu ken na |
Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism |
斯坦貝克 斯坦贝克 see styles |
sī tǎn bèi kè si1 tan3 bei4 ke4 ssu t`an pei k`o ssu tan pei ko |
John Steinbeck (1902-1968), US novelist |
施洗約翰 施洗约翰 see styles |
shī xǐ yuē hàn shi1 xi3 yue1 han4 shih hsi yüeh han |
John the Baptist |
洗者若翰 see styles |
xǐ zhě ruò hàn xi3 zhe3 ruo4 han4 hsi che jo han |
St John the Baptist |
福音史家 see styles |
fukuinshika ふくいんしか |
evangelist (i.e. Matthew, Mark, Luke or John) |
約翰一書 约翰一书 see styles |
yuē hàn yī shū yue1 han4 yi1 shu1 yüeh han i shu |
First epistle of St John |
約翰三書 约翰三书 see styles |
yuē hàn sān shū yue1 han4 san1 shu1 yüeh han san shu |
Third epistle of St John |
約翰二書 约翰二书 see styles |
yuē hàn èr shū yue1 han4 er4 shu1 yüeh han erh shu |
Second epistle of St John |
約翰參書 约翰参书 see styles |
yuē hàn cān shū yue1 han4 can1 shu1 yüeh han ts`an shu yüeh han tsan shu |
Third epistle of St John; also written 約翰三書|约翰三书 |
約翰壹書 约翰壹书 see styles |
yuē hàn yī shū yue1 han4 yi1 shu1 yüeh han i shu |
First epistle of St John; also written 約翰一書|约翰一书 |
約翰福音 约翰福音 see styles |
yuē hàn fú yīn yue1 han4 fu2 yin1 yüeh han fu yin |
Gospel according to St John |
約翰貳書 约翰贰书 see styles |
yuē hàn èr shū yue1 han4 er4 shu1 yüeh han erh shu |
Second epistle of St John; also written 約翰二書|约翰二书 |
聖約翰斯 圣约翰斯 see styles |
shèng yuē hàn sī sheng4 yue1 han4 si1 sheng yüeh han ssu |
St John's, capital of Labrador and Newfoundland province, Canada |
若望福音 see styles |
ruò wàng fú yīn ruo4 wang4 fu2 yin1 jo wang fu yin |
Gospel according to St John |
カルヴァン see styles |
karuan カルヴァン |
(person) John Calvin |
キンシバイ see styles |
kinshibai キンシバイ |
(kana only) goldencup St. John's wort (Hypericum patulum) |
ジョントラ see styles |
jontora ジョントラ |
(person) John Travolta (abbreviation) |
ジョンブル see styles |
jonburu ジョンブル |
John Bull; prototypical Englishman; (person) John Bull |
デロリアン see styles |
derorian デロリアン |
(surname) DeLorean; (person) DeLorean, John (1925.1.6-2005.3.19; American engineer); (c) DeLorean Motor Company (1975-1982) |
トラボルタ see styles |
toraboruta トラボルタ |
(surname) Travolta; (person) Travolta, John (1954.2.19-; American actor) |
マトウダイ see styles |
matoudai / matodai マトウダイ |
(kana only) John Dory (Zeus faber) |
Variations: |
bouhachi / bohachi ぼうはち |
(1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
仮設トイレ see styles |
kasetsutoire かせつトイレ |
portable toilet; porta-potty; porta-john; portaloo |
施洗者約翰 施洗者约翰 see styles |
shī xǐ zhě yuē hàn shi1 xi3 zhe3 yue1 han4 shih hsi che yüeh han |
John the Baptist |
約翰·拉貝 约翰·拉贝 see styles |
yuē hàn · lā bèi yue1 han4 · la1 bei4 yüeh han · la pei |
John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking massacre period |
約翰·本仁 约翰·本仁 see styles |
yuē hàn · běn rén yue1 han4 · ben3 ren2 yüeh han · pen jen |
John Bunyan (1628-1688), English puritan writer, author of Pilgrim's Progress 天路歷程|天路历程 |
身元不明者 see styles |
mimotofumeisha / mimotofumesha みもとふめいしゃ |
John Doe; Jane Doe; person unknown |
あふるる恩寵 see styles |
afururuonchou / afururuoncho あふるるおんちょう |
(work) Grace Abounding (autobiography by John Bunyan); (wk) Grace Abounding (autobiography by John Bunyan) |
オトギリソウ see styles |
otogirisou / otogiriso オトギリソウ |
(kana only) Hypericum erectum (species of St. John's wort) |
ケネディ暗殺 see styles |
kenediansatsu ケネディあんさつ |
(hist) assassination of US President John F. Kennedy (November 22, 1963); JFK assassination |
ジョン・ブル see styles |
jon buru ジョン・ブル |
John Bull; prototypical Englishman |
ジョンキーズ see styles |
jonkiizu / jonkizu ジョンキーズ |
(person) John Caius |
ジョンケージ see styles |
jonkeeji ジョンケージ |
(person) John Cage |
ジョンケリー see styles |
jonkerii / jonkeri ジョンケリー |
(person) John Kerry |
ジョンスミス see styles |
jonsumisu ジョンスミス |
(person) John Smith |
ジョンデイ川 see styles |
jondeigawa / jondegawa ジョンデイがわ |
(place-name) John Day (river) |
ジョンブロウ see styles |
jonburou / jonburo ジョンブロウ |
(person) John Blow |
ジョンミルズ see styles |
jonmiruzu ジョンミルズ |
(person) John Mills |
ジョンヤング see styles |
jonyangu ジョンヤング |
(person) John Young |
ジョンルカレ see styles |
jonrukare ジョンルカレ |
(person) John Le Carre |
ジョンレノン see styles |
jonrenon ジョンレノン |
(person) John Lennon |
ジョンロック see styles |
jonrokku ジョンロック |
(person) John Locke |
セントジョン see styles |
sentojon セントジョン |
(place-name) Saint John (Canada) |
トラヴォルタ see styles |
toraoruta トラヴォルタ |
(surname) Travolta; (person) Travolta, John (1954.2.19-; American actor) |
ヨハネ福音書 see styles |
yohanefukuinsho ヨハネふくいんしょ |
Gospel of John (book of the Bible) |
ヨハネ黙示録 see styles |
yohanemokushiroku ヨハネもくしろく |
{Christn} (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible) |
洗礼者ヨハネ see styles |
senreishayohane / senreshayohane せんれいしゃヨハネ |
(person) Saint John the Baptist |
約翰·霍金斯 约翰·霍金斯 see styles |
yuē hàn · huò jīn sī yue1 han4 · huo4 jin1 si1 yüeh han · huo chin ssu |
John Hawkins (1532-1595), British seaman involved in sea war with Spain; Johns Hopkins (1795-1873), American entrepreneur, abolitionist and philanthropist |
オトギリソウ属 see styles |
otogirisouzoku / otogirisozoku オトギリソウぞく |
Hypericum (plant genus including St. John's worts) |
オトギリソウ科 see styles |
otogirisouka / otogirisoka オトギリソウか |
Clusiaceae; Guttiferae; family of plants including St. John's worts and mangosteens |
ジョン・ケージ see styles |
jon keeji ジョン・ケージ |
(person) John Cage |
ジョン・ロック see styles |
jon rokku ジョン・ロック |
(person) John Locke |
ジョンアダムス see styles |
jonadamusu ジョンアダムス |
(person) John Adams |
ジョンウェイン see styles |
jonwein / jonwen ジョンウェイン |
(person) John Wayne |
ジョンカルビン see styles |
jonkarubin ジョンカルビン |
(person) John Calvin |
ジョンサザビー see styles |
jonsazabii / jonsazabi ジョンサザビー |
(person) John Sotheby |
ジョンスカリー see styles |
jonsukarii / jonsukari ジョンスカリー |
(person) John Sculley |
ジョンタイラー see styles |
jontairaa / jontaira ジョンタイラー |
(person) John Tyler |
ジョンデューイ see styles |
jondeuui / jondeui ジョンデューイ |
(person) John Dewey |
ジョンドルトン see styles |
jondoruton ジョンドルトン |
(person) John Dalton |
ジョンナッシュ see styles |
jonnasshu ジョンナッシュ |
(person) John Nash |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "John 8:8" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.