There are 82 total results for your Kami search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
神 see styles |
shén shen2 shen miwa みわ |
More info & calligraphy: Spirit / Spiritual Essence(1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ・1) god; deity; divinity; kami; (female given name) Miwa Inscrutable spiritual powers, or power; a spirit; a deva, god, or divinity; the human spirit; divine, spiritual, supernatural. |
菩薩 菩萨 see styles |
pú sà pu2 sa4 p`u sa pu sa mizoro みぞろ |
More info & calligraphy: Bodhisattva(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha; (n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court); (n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory; (surname) Mizoro bodhisattva, cf. 菩提薩埵. While the idea is not foreign to Hīnayāna, its extension of meaning is one of the chief marks of Mahāyāna. 'The Bodhisattva is indeed the characteristic feature of the Mahāyāna.' Keith. According to Mahāyāna the Hinayanists, i.e. the śrāvaka and pratyekabuddha, seek their own salvation, while the bodhisattva's aim is the salvation of others and of all. The earlier intp. of bodhisattva was 大道心衆生 all beings with mind for the truth; later it became 大覺有情 conscious beings of or for the great intelligence, or enlightenment. It is also intp. in terms of leadership, heroism, etc. In general it is a Mahayanist seeking Buddhahood, but seeking it altruistically; whether monk or layman, he seeks enlightenment to enlighten others, and he will sacrifice himself to save others; he is devoid of egoism and devoted to helping others. All conscious beings having the Buddha-nature are natural bodhisattvas, but require to undergo development. The mahāsattva is sufficiently advanced to become a Buddha and enter nirvāṇa, but according to his vow he remains in the realm of incarnation to save all conscious beings. A monk should enter on the arduous course of discipline which leads to Bodhisattvahood and Buddhahood. |
髮 发 see styles |
fà fa4 fa kami かみ |
hair; Taiwan pr. [fa3] (out-dated kanji) hair (on the head) Hair (of the head), locks. |
ネ申 see styles |
kami(gikun) かみ(gikun) |
(n-pref,adj-na) (net-sl) (written with characters resembling 神) (See 神・かみ・2) incredible; fantastic; amazing |
上ミ see styles |
kami かみ |
(place-name) Kami |
上猪 see styles |
kamii / kami かみい |
(place-name) Kamii |
何美 see styles |
kami かみ |
(surname) Kami |
依代 see styles |
iyo いよ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami; (female given name) Iyo |
内神 see styles |
uchigami うちがみ |
(kyu:) {Shinto} patron god; ancestor deified as a kami; (place-name) Uchigami |
加三 see styles |
kami かみ |
(surname) Kami |
加味 see styles |
kami かみ |
(noun, transitive verb) (1) seasoning; flavoring; flavouring; (noun, transitive verb) (2) addition; inclusion; taking into account; (surname, female given name) Kami |
加未 see styles |
kami かみ |
(female given name) Kami |
加見 see styles |
kami かみ |
(surname) Kami |
可見 可见 see styles |
kě jiàn ke3 jian4 k`o chien ko chien kami かみ |
it can clearly be seen (that this is the case); it is (thus) clear; clear; visible (personal name) Kami visible |
哉実 see styles |
kami かみ |
(female given name) Kami |
哉美 see styles |
kami かみ |
(female given name) Kami |
嘉見 see styles |
kami かみ |
(surname) Kami |
姫神 see styles |
himekami ひめかみ |
goddess; (person) Hime Kami (1946-) |
年神 see styles |
toshigami としがみ |
(1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) goddess of (lucky) directions; (surname) Toshigami |
憑代 see styles |
yorishiro よりしろ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
権現 see styles |
gongen ごんげん |
temporary manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami; (place-name, surname) Gongen |
歳神 see styles |
toshigami としがみ |
(1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) goddess of (lucky) directions |
献物 see styles |
kenmotsu けんもつ |
offering (to a shogun, emperor, daimyo, kami or Buddha) |
祖霊 see styles |
sorei / sore それい |
(1) ancestral spirit; collective of ancestral spirits which have lost their individualities; (2) ancestor deified as a kami; spirit of a kami |
神井 see styles |
kamii / kami かみい |
(surname) Kamii |
神位 see styles |
shén wèi shen2 wei4 shen wei kamii / kami かみい |
spirit tablet; ancestral tablet divinity; (surname) Kamii |
紙井 see styles |
kamii / kami かみい |
(surname) Kamii |
紙居 see styles |
kamii / kami かみい |
(surname) Kamii |
荒魂 see styles |
aratama; aramitama あらたま; あらみたま |
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami) |
訶味 诃味 see styles |
hē wèi he1 wei4 ho wei kami |
rejection of flavor |
賀味 see styles |
kami かみ |
(surname) Kami |
賀実 see styles |
kami かみ |
(female given name) Kami |
賀見 see styles |
kami かみ |
(surname) Kami |
過未 过未 see styles |
guō wèi guo1 wei4 kuo wei kami |
past and future |
香実 see styles |
kami かみ |
(female given name) Kami |
髪結 see styles |
kamiyui かみゆい kamii / kami かみい |
hairdresser; hairdressing |
カミイ see styles |
kamii / kami カミイ |
(personal name) Kamii |
カムイ see styles |
kamui カムイ |
(See 神・かみ・1) god (ain: kamuy); deity; divinity; spirit; kami; (female given name) Kamui |
上敏明 see styles |
kamitoshiaki かみとしあき |
(person) Kami Toshiaki |
九品上 see styles |
jiǔ pǐn shàng jiu3 pin3 shang4 chiu p`in shang chiu pin shang kokonotsu-shina-no-kami |
An abbreviation for 上品上生 the highest grade in the Pure Land, see 九品淨土. |
依り代 see styles |
yorishiro よりしろ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
八十神 see styles |
yasogami やそがみ |
(archaism) many gods; many deities; many kami; (surname) Yasogami |
加美宏 see styles |
kamihiroshi かみひろし |
(person) Kami Hiroshi |
加美駅 see styles |
kamieki かみえき |
(st) Kami Station |
四等官 see styles |
shitoukan / shitokan しとうかん |
(hist) (See 律令制) four administrative positions (of the ritsuryō system: kami, suke, jou, sakan) |
屋敷神 see styles |
yashikigami やしきがみ |
yashikigami; estate kami; small shrine with kami on or near residential land |
平岩紙 see styles |
hiraiwakami ひらいわかみ |
(person) Hiraiwa Kami |
火の神 see styles |
hinokami ひのかみ |
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami) |
煤掃き see styles |
susuhaki すすはき |
sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year) |
石槌神 see styles |
ishizukikami いしずきかみ |
(person) Ishizuchi Kami |
神重徳 see styles |
kamishigenori かみしげのり |
(person) Kami Shigenori (1900-1945.9.15) |
紙恭輔 see styles |
kamikyousuke / kamikyosuke かみきょうすけ |
(person) Kami Kyōsuke (1902.9.3-1981.3.24) |
すす掃き see styles |
susuhaki すすはき |
sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year) |
備前の守 see styles |
bizennokami びぜんのかみ |
(person) Bizen no kami |
可美公園 see styles |
kamikouen / kamikoen かみこうえん |
(place-name) Kami Park |
山本の守 see styles |
yamamotonokami やまもとのかみ |
(person) Yamamoto no Kami |
板倉の守 see styles |
itakuranokami いたくらのかみ |
(person) Itakura no Kami |
熊野権現 see styles |
yuyagongen ゆやごんげん |
(See 熊野三所権現) kami of the three main Kumano shrines |
神和住純 see styles |
kamiwazumijun かみわずみじゅん |
(person) Kami Wazumijun |
過未無體 过未无体 see styles |
guō wèi wú tǐ guo1 wei4 wu2 ti3 kuo wei wu t`i kuo wei wu ti kami mutai |
past and future do not have real existence |
Variations: |
kami かみ |
delicious taste |
八百万の神 see styles |
yaoyorozukami やおよろずかみ |
(exp,n) {Shinto} (See 八百万・やおよろず) all the gods and goddesses; all the deities; (person) Yaoyorozu no Kami |
Variations: |
toshigami としがみ |
(1) (See 神・かみ・1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) (See 歳徳神) goddess of (lucky) directions |
松平參の守 see styles |
matsudairamikawanokami まつだいらみかわのかみ |
(person) Matsudaira Mikawa no Kami |
神仏同体説 see styles |
shinbutsudoutaisetsu / shinbutsudotaisetsu しんぶつどうたいせつ |
(rare) (See 本地垂迹説) kami-buddha syncretization theory (e.g. manifestation theory) |
神産巣日神 see styles |
kamimusubinokami かみむすびのかみ |
(person) Kamimusubi no kami |
造化の三神 see styles |
zoukanosanshin; zoukanosanjin / zokanosanshin; zokanosanjin ぞうかのさんしん; ぞうかのさんじん |
(exp,n) the three creator gods (Amanominakanushi no Kami, Takamimusuhi no Kami and Kamimusuhi no Kami) |
阿部豊後守 see styles |
abebungonokami あべぶんごのかみ |
(person) Abe Bungo no Kami |
高皇産霊神 see styles |
takamimusubinokami たかみむすびのかみ |
(person) Takamimusubi no kami |
松平出羽の守 see styles |
matsudairadewanokami まつだいらでわのかみ |
(person) Matsudaira Dewa no Kami |
松平越前の守 see styles |
matsudairaechizennokami まつだいらえちぜんのかみ |
(person) Matsudaira Echizen no Kami |
熊野三所権現 see styles |
kumanosanshogongen くまのさんしょごんげん |
(See 熊野三山) kami of the three main Kumano shrines |
細川越中の守 see styles |
hosokawaecchuunokami / hosokawaecchunokami ほそかわえっちゅうのかみ |
(person) Hosokawa etchuu no kami |
Variations: |
kamiyui; kamii(髪結) / kamiyui; kami(髪結) かみゆい; かみい(髪結) |
hairdresser; hairdressing |
黒田美濃の守 see styles |
kurodaminonokami くろだみののかみ |
(person) Kuroda mino no kami |
柳生但馬守宗矩 see styles |
yagyuutajimanokamimunenori / yagyutajimanokamimunenori やぎゅうたじまのかみむねのり |
(person) Yagyū Tajima no Kami Munenori (1572-1646) |
Variations: |
susuhaki すすはき |
(See 神・かみ・1,すす払い・2) sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year) |
Variations: |
yorishiro よりしろ |
(See 形代) object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
Variations: |
kamisama かみさま |
(1) (honorific or respectful language) God; god; deity; divinity; spirit; kami; (2) ace; king; superior person; god (amongst men) |
Variations: |
kami かみ |
hair (on the head) |
Variations: |
kami かみ |
hair (on the head) |
Variations: |
yorishiro よりしろ |
{Shinto} object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "Kami" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.