There are 72 total results for your Leadership search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
主動 主动 see styles |
zhǔ dòng zhu3 dong4 chu tung shudou / shudo しゅどう |
More info & calligraphy: Initiative / Leadershipleadership |
菩薩 菩萨 see styles |
pú sà pu2 sa4 p`u sa pu sa mizoro みぞろ |
More info & calligraphy: Bodhisattva(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha; (n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court); (n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory; (surname) Mizoro bodhisattva, cf. 菩提薩埵. While the idea is not foreign to Hīnayāna, its extension of meaning is one of the chief marks of Mahāyāna. 'The Bodhisattva is indeed the characteristic feature of the Mahāyāna.' Keith. According to Mahāyāna the Hinayanists, i.e. the śrāvaka and pratyekabuddha, seek their own salvation, while the bodhisattva's aim is the salvation of others and of all. The earlier intp. of bodhisattva was 大道心衆生 all beings with mind for the truth; later it became 大覺有情 conscious beings of or for the great intelligence, or enlightenment. It is also intp. in terms of leadership, heroism, etc. In general it is a Mahayanist seeking Buddhahood, but seeking it altruistically; whether monk or layman, he seeks enlightenment to enlighten others, and he will sacrifice himself to save others; he is devoid of egoism and devoted to helping others. All conscious beings having the Buddha-nature are natural bodhisattvas, but require to undergo development. The mahāsattva is sufficiently advanced to become a Buddha and enter nirvāṇa, but according to his vow he remains in the realm of incarnation to save all conscious beings. A monk should enter on the arduous course of discipline which leads to Bodhisattvahood and Buddhahood. |
領導 领导 see styles |
lǐng dǎo ling3 dao3 ling tao ryoudou / ryodo りょうどう |
More info & calligraphy: Leadership(noun/participle) leadership; guidance |
指導力 see styles |
shidouryoku / shidoryoku しどうりょく |
More info & calligraphy: Leadership / Ability to Lead |
覇 霸 see styles |
bà ba4 pa haru はる |
variant of 霸[ba4] (1) (See 覇を唱える) supremacy (over a nation); hegemony; domination; leadership; (2) championship; victory; (female given name) Haru |
主導 主导 see styles |
zhǔ dǎo zhu3 dao3 chu tao shudou / shudo しゅどう |
leading; dominant; prevailing; to lead; to direct; to dominate (noun, transitive verb) leadership; initiative; spearhead |
先導 先导 see styles |
xiān dǎo xian1 dao3 hsien tao sendou / sendo せんどう |
to lead the way; guide; forerunner; pioneer (noun, transitive verb) guidance; leadership; leading the way guide |
兵權 兵权 see styles |
bīng quán bing1 quan2 ping ch`üan ping chüan |
military leadership; military power |
在位 see styles |
zài wèi zai4 wei4 tsai wei zaii / zai ざいい |
to be on the throne; to reign; to hold a particular leadership position (n,vs,vi) reign; being on the throne |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
幹部 干部 see styles |
gàn bù gan4 bu4 kan pu kanbu かんぶ |
cadre; official; officer; manager management; (executive) staff; leaders; leadership; top brass; upper echelons |
指導 指导 see styles |
zhǐ dǎo zhi3 dao3 chih tao shidou / shido しどう |
to guide; to direct; to instruct; coach; trainer (noun, transitive verb) (1) guidance; leadership; instruction; direction; coaching; (2) {MA} shido (minor penalty in judo) |
接班 see styles |
jiē bān jie1 ban1 chieh pan |
to take over (from those working the previous shift); to take over (in a leadership role etc); to succeed sb |
法將 法将 see styles |
fǎ jiàng fa3 jiang4 fa chiang hōshō |
Dharma-generals, i.e. monks of high character and leadership. |
篡黨 篡党 see styles |
cuàn dǎng cuan4 dang3 ts`uan tang tsuan tang |
to usurp the leadership of the party |
統率 统率 see styles |
tǒng shuài tong3 shuai4 t`ung shuai tung shuai tousotsu / tosotsu とうそつ |
to command; to direct (noun, transitive verb) command; lead; generalship; leadership |
裸退 see styles |
luǒ tuì luo3 tui4 lo t`ui lo tui |
(neologism c. 2007) (of an official) to retire completely from all leadership positions |
黨組 党组 see styles |
dǎng zǔ dang3 zu3 tang tsu |
party leadership group |
主導性 主导性 see styles |
zhǔ dǎo xìng zhu3 dao3 xing4 chu tao hsing |
leadership |
主導権 see styles |
shudouken / shudoken しゅどうけん |
hegemony; leadership; initiative |
主導權 主导权 see styles |
zhǔ dǎo quán zhu3 dao3 quan2 chu tao ch`üan chu tao chüan |
leadership (role) |
代表選 see styles |
daihyousen / daihyosen だいひょうせん |
leadership election |
先導性 see styles |
sendousei / sendose せんどうせい |
leadership |
党幹部 see styles |
toukanbu / tokanbu とうかんぶ |
leading members of a party; party executive; party leadership; senior party members |
執行部 see styles |
shikkoubu / shikkobu しっこうぶ |
(the) executive; administration; leadership |
惣領制 see styles |
souryousei / soryose そうりょうせい |
sōryō system; organization of regional landholding families based on divided inheritance under the leadership of a main heir, usu. the eldest son (Kamakura period) |
指導部 see styles |
shidoubu / shidobu しどうぶ |
leadership |
楫取り see styles |
kajitori かじとり |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (2) guidance; leadership; leader |
統率力 see styles |
tousotsuryoku / tosotsuryoku とうそつりょく |
leadership; generalship |
舵取り see styles |
kajitori かじとり |
(noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (2) guidance; leadership; leader |
阿目佉 see styles |
ā mù qiā a1 mu4 qia1 a mu ch`ia a mu chia Amokukya |
(阿目佉跋折羅) Amogha, or Amoghavajra, 阿牟伽 (or 阿謨伽 or 阿穆伽) intp. 不空 (不空金剛) a monk from northern India, a follower of the mystic teachings of Samantabhadra. Vajramati 金剛智 is reputed to have founded the Yogācārya or Tantric school in China about A.D. 719-720. Amogha succeeded him in its leadership in 732. From a journey through India and Ceylon, 741-6, he brought to China more than 500 sutras and śāstras; introduced a new form for transliterating Sanskrit and published 108 works. He is credited with the introduction of the Ullambana fesival of All Souls, 15th of 7th moon, v. 盂. He is the chief representative of Buddhist mysticism in China, spreading it widely through the patronage of three successive emperors, Xuanzong, Suzong, who gave him the title of 大廣智三藏 q.v., and Daizong, who gave him the posthumous rank and title of a Minister of State. He died 774. |
領導力 领导力 see styles |
lǐng dǎo lì ling3 dao3 li4 ling tao li |
leadership (capacity to lead) |
領導權 领导权 see styles |
lǐng dǎo quán ling3 dao3 quan2 ling tao ch`üan ling tao chüan |
leadership authority |
首脳陣 see styles |
shunoujin / shunojin しゅのうじん |
leaders; (the) leadership |
かじ取り see styles |
kajitori かじとり |
(noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (2) guidance; leadership; leader |
上級領導 上级领导 see styles |
shàng jí lǐng dǎo shang4 ji2 ling3 dao3 shang chi ling tao |
high-level leadership; top brass |
主脳会談 see styles |
shunoukaidan / shunokaidan しゅのうかいだん |
(irregular kanji usage) leadership conference; summit meeting; top-level conference |
党執行部 see styles |
toushikkoubu / toshikkobu とうしっこうぶ |
party leadership |
最高幹部 see styles |
saikoukanbu / saikokanbu さいこうかんぶ |
senior leadership; senior leader; upper echelon (of power); top-ranking officer |
權變理論 权变理论 see styles |
quán biàn lǐ lùn quan2 bian4 li3 lun4 ch`üan pien li lun chüan pien li lun |
contingency theory (theory of leadership) |
第一把手 see styles |
dì yī bǎ shǒu di4 yi1 ba3 shou3 ti i pa shou |
the person in charge; the head of the leadership group |
胡溫新政 胡温新政 see styles |
hú wēn xīn zhèng hu2 wen1 xin1 zheng4 hu wen hsin cheng |
Hu-Wen New Administration (formed in 2003), ostensibly reform-oriented leadership of Hu Jintao 胡錦濤|胡锦涛[Hu2 Jin3 tao1] and Wen Jiabao 溫家寶|温家宝[Wen1 Jia1 bao3] |
臨危受命 临危受命 see styles |
lín wēi shòu mìng lin2 wei1 shou4 ming4 lin wei shou ming |
(idiom) to take on a leadership role at a time of crisis |
舉國上下 举国上下 see styles |
jǔ guó shàng xià ju3 guo2 shang4 xia4 chü kuo shang hsia |
the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file |
覇権争い see styles |
hakenarasoi はけんあらそい |
leadership competition; power struggle |
音頭取り see styles |
ondotori おんどとり |
(1) taking the lead; leadership; leader; pacemaker; (2) chorus leader |
領導統御 领导统御 see styles |
lǐng dǎo tǒng yù ling3 dao3 tong3 yu4 ling tao t`ung yü ling tao tung yü |
(Tw) leadership |
領導能力 领导能力 see styles |
lǐng dǎo néng lì ling3 dao3 neng2 li4 ling tao neng li |
leadership (ability) |
領導集體 领导集体 see styles |
lǐng dǎo jí tǐ ling3 dao3 ji2 ti3 ling tao chi t`i ling tao chi ti |
leadership group; collective of leaders |
首脳会談 see styles |
shunoukaidan / shunokaidan しゅのうかいだん |
leadership conference; summit meeting; top-level conference |
首腦會晤 首脑会晤 see styles |
shǒu nǎo huì wù shou3 nao3 hui4 wu4 shou nao hui wu |
leadership meeting |
首腦會議 首脑会议 see styles |
shǒu nǎo huì yì shou3 nao3 hui4 yi4 shou nao hui i |
leadership conference; summit meeting |
ガラスの崖 see styles |
garasunogake ガラスのがけ |
(exp,n) {bus} glass cliff (corporate leadership) |
リーダー制 see styles |
riidaasei / ridase リーダーせい |
leadership organization; leadership organisation |
以老大自居 see styles |
yǐ lǎo dà zì jū yi3 lao3 da4 zi4 ju1 i lao ta tzu chü |
regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status |
指導の下に see styles |
shidounomotoni / shidonomotoni しどうのもとに |
(adverb) under the guidance of; under the leadership of |
指導力不足 see styles |
shidouryokubusoku / shidoryokubusoku しどうりょくぶそく |
lack of leadership (esp. of a teacher) |
覇を唱える see styles |
haotonaeru はをとなえる |
(exp,v1) to reign supreme; to assume the leadership (hegemony); to dominate |
リーダー交代 see styles |
riidaakoutai / ridakotai リーダーこうたい |
leadership change |
四項基本原則 四项基本原则 see styles |
sì xiàng jī běn yuán zé si4 xiang4 ji1 ben3 yuan2 ze2 ssu hsiang chi pen yüan tse |
the Four Cardinal Principles enunciated by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1979: to uphold the socialist road, the dictatorship of the proletariat, the leadership of the CCP, and Maoism and Marxism-Leninism |
リーダーシップ see styles |
riidaashippu / ridashippu リーダーシップ |
leadership |
大学院大学至善館 see styles |
daigakuindaigakushizenkan だいがくいんだいがくしぜんかん |
(o) Graduate School of Leadership and Innovation Shizenkan University |
リーダーシップ的地位 see styles |
riidaashipputekichii / ridashipputekichi リーダーシップてきちい |
leadership position |
ビジネスリーダーシップ see styles |
bijinesuriidaashippu / bijinesuridashippu ビジネスリーダーシップ |
business leadership |
プライスリーダーシップ see styles |
puraisuriidaashippu / puraisuridashippu プライスリーダーシップ |
price leadership |
ビジネス・リーダーシップ see styles |
bijinesu riidaashippu / bijinesu ridashippu ビジネス・リーダーシップ |
business leadership |
プライス・リーダーシップ see styles |
puraisu riidaashippu / puraisu ridashippu プライス・リーダーシップ |
price leadership |
Variations: |
shunoukaidan / shunokaidan しゅのうかいだん |
leadership conference; summit meeting; top-level conference |
Variations: |
kajitori かじとり |
(noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (noun/participle) (2) guidance; leadership; leader |
Variations: |
bijinesuriidaashippu; bijinesu riidaashippu / bijinesuridashippu; bijinesu ridashippu ビジネスリーダーシップ; ビジネス・リーダーシップ |
business leadership |
Variations: |
puraisuriidaashippu; puraisu riidaashippu / puraisuridashippu; puraisu ridashippu プライスリーダーシップ; プライス・リーダーシップ |
price leadership |
Variations: |
kajitori かじとり |
(noun, transitive verb) (1) steering (a boat); helmsman; steersman; coxswain; (noun, transitive verb) (2) guidance; leadership; leader; director |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 72 results for "Leadership" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.