There are 34 total results for your Nick search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尼克 see styles |
ní kè ni2 ke4 ni k`o ni ko |
More info & calligraphy: Nick |
ニック see styles |
nikku ニック |
More info & calligraphy: Nick |
傷 伤 see styles |
shāng shang1 shang shō きず |
to injure; injury; wound (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings To injure, wound, hurt, harm, distress, A tr. of yakṣa. |
創 创 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang motomu もとむ |
to initiate; to create; to achieve (something for the first time) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings; (personal name) Motomu |
瑕 see styles |
xiá xia2 hsia ka きず |
blemish; flaw in jade (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings a flaw |
疵 see styles |
cī ci1 tz`u tzu kizu きず |
blemish; flaw; defect (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings |
刻み see styles |
kizami きざみ |
(1) mincing; cutting; chopping; notch; nick; (2) rapping (a percussion instrument); beating; (3) (abbreviation) (See 刻みタバコ) shredded tobacco; (suffix) (4) interval |
欠く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (2) to lack |
毀れ see styles |
kobore こぼれ |
(kana only) nick; chip; scratch |
瑕瑾 see styles |
kakin かきん |
(1) scratch; chip; nick; (2) flaw; fault; defect; (3) shame; disgrace |
瑕釁 see styles |
kakin かきん |
(1) scratch; chip; nick; (2) flaw; fault; defect; (3) shame; disgrace |
缺口 see styles |
quē kǒu que1 kou3 ch`üeh k`ou chüeh kou |
nick; jag; gap; shortfall |
闕く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (2) to lack |
がめる see styles |
kameru カメル |
(transitive verb) (1) to greedily try to win big (e.g. in mahjong); (2) to swipe; to nick; to pilfer; (personal name) Kamel |
刃毀れ see styles |
hakobore はこぼれ |
(noun/participle) nick in a blade (sword, knife); chip in a blade |
刻み目 see styles |
kizamime きざみめ |
notch; nick; marks on a ruler |
刃こぼれ see styles |
hakobore はこぼれ |
(noun/participle) nick in a blade (sword, knife); chip in a blade |
危機一発 see styles |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(irregular kanji usage) (exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
危機一髪 see styles |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
懸崖勒馬 悬崖勒马 see styles |
xuán yá lè mǎ xuan2 ya2 le4 ma3 hsüan ya le ma |
lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time |
Variations: |
kakin かきん |
(1) scratch; chip; nick; (2) flaw; fault; defect; (3) shame; disgrace |
Variations: |
gameru; gameru がめる; ガメる |
(transitive verb) (1) (colloquialism) to swipe; to nick; to pilfer; (transitive verb) (2) (colloquialism) to greedily try to win big (e.g. in mahjong) |
ニックノルティ see styles |
nikkunoruti ニックノルティ |
(person) Nick Nolte |
在千鈞一髮之際 在千钧一发之际 see styles |
zài qiān jun - yī fà zhī jì zai4 qian1 jun1 - yi1 fa4 zhi1 ji4 tsai ch`ien chün - i fa chih chi tsai chien chün - i fa chih chi |
at the critical moment; in the nick of time |
いよいよという時 see styles |
iyoiyotoiutoki いよいよというとき |
(expression) (at the) last moment; (in the) nick of time |
いよいよと言う時 see styles |
iyoiyotoiutoki いよいよというとき |
(expression) (at the) last moment; (in the) nick of time |
Variations: |
hakobore はこぼれ |
(n,vs,vi) nick in a blade (sword, knife); chip in a blade |
Variations: |
hakobore はこぼれ |
(noun/participle) nick in a blade (sword, knife); chip in a blade |
Variations: |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (transitive verb) (2) to lack |
ニックとグリマング see styles |
nikkutogurimangu ニックとグリマング |
(work) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book); (wk) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book) |
Variations: |
kizu(p); kizu きず(P); キズ |
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings |
Variations: |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (transitive verb) (2) to lack |
Variations: |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
Variations: |
iyoiyotoiutoki いよいよというとき |
(expression) (at the) last moment; (in the) nick of time |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 34 results for "Nick" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.