There are 478 total results for your Running search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
波波 see styles |
bō bō bo1 bo1 po po Haha |
More info & calligraphy: Bobo |
賽跑 赛跑 see styles |
sài pǎo sai4 pao3 sai p`ao sai pao |
More info & calligraphy: Running |
ランニング see styles |
ranningu ランニング |
More info & calligraphy: Running |
流水 see styles |
liú shuǐ liu2 shui3 liu shui rumi るみ |
running water; (business) turnover (1) running water; (2) flowing water; stream; (female given name) Rumi Flowing water, name of a former incarnation of Śākyamuni. |
行書 行书 see styles |
xíng shū xing2 shu1 hsing shu gyousho / gyosho ぎょうしょ |
running script; semicursive script (Chinese calligraphic style) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style |
走狗 see styles |
zǒu gǒu zou3 gou3 tsou kou souku / soku そうく |
hunting dog; hound; (fig.) running dog; lackey hound; hunting dog; running dog; dupe; tool of another person; cat's-paw |
亙 亘 see styles |
gèn gen4 ken wataru わたる |
extending all the way across; running all the way through (given name) Wataru cross over |
漏 see styles |
lòu lou4 lou ro |
to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) āsrava, 'flowing, running, discharge; distress, pain, affliction.' M.W. It is defined as another term for 煩惱 q.v.; also as the discharge, or outflow, from the organs of sense, wherever those exist, hence it is applied to the passions and their filth; impure efflux from the mind, v. 欲有; also to the leakage or loss thereby of the 正道 truth; also to the stream of transmigration. |
笹 see styles |
sasazaki ささざき |
bamboo grass; generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.); (surname) Sasazaki |
紂 纣 see styles |
zhòu zhou4 chou |
crupper (harness strap running over a horse's hindquarters and under its tail) |
蘿 萝 see styles |
luó luo2 lo tsuta つた |
radish (archaism) (See 日陰鬘) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum); (surname) Tsuta Creeping or climbing plants. |
お上 see styles |
okami おかみ |
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam |
一覧 see styles |
ichiran いちらん |
(noun, transitive verb) (1) look; glance; sight; having a look at; looking over; glancing through; running one's eyes over; (2) summary; list; table; catalog; catalogue |
一連 一连 see styles |
yī lián yi1 lian2 i lien ichiren いちれん |
in a row; in succession; running (noun - becomes adjective with の) (1) series; chain; sequence; (2) two reams (i.e. 1000 sheets of paper); (3) verse; stanza |
並走 see styles |
heisou / heso へいそう |
(noun/participle) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with) |
串刺 see styles |
kushizashi くしざし |
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing |
井河 see styles |
jǐng hé jing3 he2 ching ho igawa いがわ |
(surname) Igawa Like the well and the river', indicating the impermanence of life. The 'well ' refers to the legend of the man who running away from a mad elephant fell into a well; the 'river ' to a great tree growing on the river bank yet blown over by the wind. |
休転 see styles |
kyuuten / kyuten きゅうてん |
not running (elevator) |
伴走 see styles |
bansou / banso ばんそう |
(n,vs,vi) running alongside; pacesetting; accompanying |
作動 see styles |
sadou / sado さどう |
(n,vs,vi) operation; functioning; running |
併走 see styles |
heisou / heso へいそう |
(noun/participle) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with) |
停航 see styles |
tíng háng ting2 hang2 t`ing hang ting hang |
to stop running (of flight of shipping service); to suspend service (flight, sailing); to interrupt schedule |
停駛 停驶 see styles |
tíng shǐ ting2 shi3 t`ing shih ting shih |
(of trains, buses or ferries etc) to stop running (temporarily or permanently) |
八達 see styles |
hattatsu はったつ |
(noun/participle) (roads) running in all directions; convenient transportation; ability in any line |
六体 see styles |
rottai ろったい |
the six historical styles of writing kanji: large seal, small seal, clerical, triangular-swept clerical, running, and cursive; (place-name) Rottai |
兼業 see styles |
kengyou / kengyo けんぎょう |
(noun, transitive verb) (1) perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously; (2) side business; job on the side |
出奔 see styles |
chū bēn chu1 ben1 ch`u pen chu pen shuppon しゅっぽん |
to flee; to escape into exile (n,vs,vi) flight; running away; absconding; elopement |
出馬 出马 see styles |
chū mǎ chu1 ma3 ch`u ma chu ma deuma でうま |
to set out (on a campaign); to stand for election; to throw one's cap in the ring (n,vs,vi) (1) running (for election); coming forward as a candidate; (n,vs,vi) (2) (hist) going on horseback (to a battle); (n,vs,vi) (3) going in person; (noun/participle) (4) (archaism) letting out a horse; taking out a horse; (surname) Deuma |
切れ see styles |
gire ぎれ |
(suffix noun) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... |
力走 see styles |
rikisou / rikiso りきそう |
(n,vs,vi) sprinting; running as fast as one can |
動作 动作 see styles |
dòng zuò dong4 zuo4 tung tso dousa / dosa どうさ |
movement; motion; action (CL:個|个[ge4]); to act; to move (1) movement (of the body); action; motion; gesture; (2) bearing; carriage; behaviour; behavior; demeanour; demeanor; (n,vs,vi) (3) operation (of a machine, software, etc.); running; working; functioning activity |
哼哧 see styles |
hēng chī heng1 chi1 heng ch`ih heng chih |
to puff hard (e.g. after running) |
坐礁 see styles |
zashou / zasho ざしょう |
(noun/participle) running aground; being stranded; grounding; beaching |
失踪 see styles |
shissou / shisso しっそう |
(n,vs,vi) disappearance; running away; going missing; absconding |
奔走 see styles |
bēn zǒu ben1 zou3 pen tsou honsou / honso ほんそう |
to run; to rush about; to be on the go (n,vs,vi) running about; making every effort (to do); busying oneself (with); being busily engaged (in); good offices; efforts |
奔逸 see styles |
honitsu ほんいつ |
(noun/participle) (1) running quickly; fleeing; (noun/participle) (2) doing as one likes |
好走 see styles |
hǎo zǒu hao3 zou3 hao tsou kousou / koso こうそう |
bon voyage; Godspeed (noun/participle) good running |
完走 see styles |
kansou / kanso かんそう |
(n,vs,vi) finishing (a race); running the whole distance; reaching the goal; staying the course |
実動 see styles |
jitsudou / jitsudo じつどう |
(n,vs,vi,adj-f) operating (e.g. of trains, cars); running; working |
実況 see styles |
jikkyou / jikkyo じっきょう |
(1) actual state (of things); actual conditions; actual scene; (noun, transitive verb) (2) (See 実況放送) reporting live; live broadcast; live coverage; running commentary; (3) (abbreviation) (See 実況プレイ) Let's Play (playthrough of a video game with player commentary) |
家出 see styles |
iede いえで |
(n,vs,vi) (1) running away from home; elopement; (n,vs,vi) (2) (archaism) outing; going out; (n,vs,vi) (3) (archaism) becoming a Buddhist monk; entering the priesthood; (surname) Iede |
對開 对开 see styles |
duì kāi dui4 kai1 tui k`ai tui kai |
running in opposite direction (buses, trains, ferries etc) |
小竹 see styles |
shino しの |
bamboo grass; generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.); (surname, female given name) Shino |
崩す see styles |
kuzusu くずす |
(transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (transitive verb) (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (transitive verb) (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (transitive verb) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (transitive verb) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (transitive verb) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (transitive verb) (7) to lower (a price) |
巧走 see styles |
kousou / koso こうそう |
(noun/participle) good running |
平行 see styles |
píng xíng ping2 xing2 p`ing hsing ping hsing heikou / heko へいこう |
parallel; of equal rank; simultaneous (n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate) |
座州 see styles |
zasu ざす |
(noun/participle) stranding; running aground |
座洲 see styles |
zasu ざす |
(noun/participle) stranding; running aground |
座礁 see styles |
zashou / zasho ざしょう |
(noun/participle) running aground; being stranded; grounding; beaching |
後塵 后尘 see styles |
hòu chén hou4 chen2 hou ch`en hou chen koujin / kojin こうじん |
lit. trailing dust; fig. sb's footsteps; course in life (See 後塵を拝する・こうじんをはいする・1) trailing dust; dust left by someone running ahead |
御上 see styles |
miue みうえ |
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam; (surname) Miue |
快走 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(n,vs,vi) fast moving; fast running; fast sailing |
快足 see styles |
kaisoku かいそく |
(noun - becomes adjective with の) being nimble-footed; being quick on one's feet; fast running legs |
意馬 意马 see styles |
yì mǎ yi4 ma3 i ma iba いば |
uncontrolled The mind as a horse, ever running from one thing to another. |
抵梧 see styles |
teigo / tego ていご |
(noun/participle) crossing each other; running counter to; differing; clashing |
捷兔 see styles |
jié tù jie2 tu4 chieh t`u chieh tu |
Hash House Harriers (international running club) |
掛機 挂机 see styles |
guà jī gua4 ji1 kua chi |
to hang up (a phone); to leave a computer etc running (idling, downloading, or playing a game in one's stead etc) |
掲載 see styles |
keisai / kesai けいさい |
(noun, transitive verb) publication (e.g. of an article in a newspaper); carrying (e.g. a story); running (e.g. a serial); insertion (e.g. of an advertisement); printing; posting (e.g. on the web) |
擱座 see styles |
kakuza かくざ |
(noun/participle) running aground; stalled; stranded |
暴走 see styles |
bào zǒu bao4 zou3 pao tsou bousou / boso ぼうそう |
out of control; berserk; to go for a long walk (n,vs,vi) (1) acting rashly; running wildly; behaving recklessly; rampaging; (n,vs,vi) (2) {engr} runaway (process); (n,vs,vi) (3) {baseb} reckless baserunning |
枯渇 see styles |
kokatsu こかつ |
(noun/participle) drying up; becoming exhausted; running dry; starvation |
槍版 枪版 see styles |
qiāng bǎn qiang1 ban3 ch`iang pan chiang pan |
amateur pirated DVD, made e.g. by shooting a running movie |
横貫 see styles |
yokonuki よこぬき |
traversing horizontally; passing through laterally; running east to west; (surname) Yokonuki |
治軍 治军 see styles |
zhì jun zhi4 jun1 chih chün |
running of armed forces; military management; to govern armed forces; to direct troops |
法術 法术 see styles |
fǎ shù fa3 shu4 fa shu houjutsu / hojutsu ほうじゅつ |
magic (1) practising law; (2) legal processes in running a country; (3) (See 方術) method; way; means; (4) (See 方術) magic |
活套 see styles |
huó tào huo2 tao4 huo t`ao huo tao |
noose; running knot |
流す see styles |
nagasu ながす |
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort |
流弊 see styles |
liú bì liu2 bi4 liu pi |
malpractice; long-running abuse |
涸渇 see styles |
kokatsu こかつ |
(noun/participle) drying up; becoming exhausted; running dry; starvation |
溝川 see styles |
mizogawa みぞがわ |
ditch with running water; drainage channel; (surname) Mizogawa |
營運 营运 see styles |
yíng yùn ying2 yun4 ying yün |
running; operation (of airport, bus service, business etc) |
牴牾 see styles |
dǐ wǔ di3 wu3 ti wu modoki もどき teigo / tego ていご |
variant of 抵牾[di3 wu3] (out-dated kanji) (suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure; (noun/participle) crossing each other; running counter to; differing; clashing |
狂奔 see styles |
kuáng bēn kuang2 ben1 k`uang pen kuang pen kyouhon / kyohon きょうほん |
to run like crazy; to rush (n,vs,vi) rushing around; running wild |
独裁 see styles |
dokusai どくさい |
(n,vs,vi) (1) dictatorship; despotism; autocracy; (n,vs,vi) (2) running (a company, etc.) despotically |
独走 see styles |
dokusou / dokuso どくそう |
(n,vs,vi) (1) running alone; running solo; (n,vs,vi) (2) having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else); (n,vs,vi) (3) having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action |
猖獗 see styles |
chāng jué chang1 jue2 ch`ang chüeh chang chüeh shouketsu / shoketsu しょうけつ |
to be rampant; to run wild (n,vs,vi) (See 猖獗を極める・しょうけつをきわめる) spreading; infesting; running rampant |
用足 see styles |
youtashi / yotashi ようたし |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor |
用達 see styles |
youtatsu / yotatsu ようたつ youtashi / yotashi ようたし |
(noun/participle) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) purveying; purveyor |
癰瘡 痈疮 see styles |
yōng chuāng yong1 chuang1 yung ch`uang yung chuang yōsō |
A tumour of pus, a running sore. |
登載 登载 see styles |
dēng zǎi deng1 zai3 teng tsai tousai / tosai とうさい |
to publish (in newspapers or magazines); to record (bookkeeping entries) (noun, transitive verb) (1) running (an article); carrying; printing; publication; (noun, transitive verb) (2) registration; record; listing; inclusion (on a list) |
碾過 碾过 see styles |
niǎn guò nian3 guo4 nien kuo |
to crush something by running over it |
稼働 see styles |
kadou / kado かどう |
(noun/participle) operation (of machine); operating; running; working |
稼動 see styles |
kadou / kado かどう |
(noun/participle) operation (of machine); operating; running; working |
累計 累计 see styles |
lěi jì lei3 ji4 lei chi ruikei / ruike るいけい |
to calculate the running total; cumulative; the total; in total (n,adj-no,vs,vt) cumulative total; accumulated total; total up to now |
経営 see styles |
keiei / kee けいえい |
(noun, transitive verb) management; administration; operation; running (a business); conducting |
縦断 see styles |
juudan / judan じゅうだん |
(n,vs,vi) (1) (See 横断・2) running through (north-south); cutting across; travelling across; (noun, transitive verb) (2) (See 横断・3) cutting vertically; sectioning longitudinally |
縦貫 see styles |
juukan / jukan じゅうかん |
(n,vs,vi) running through; traversal |
縦走 see styles |
juusou / juso じゅうそう |
(n,vs,vi) (1) stretching out (in a longitudinal direction); running; traversing; (n,vs,vi) (2) walking along the ridge of a mountain; traversing a mountain range; climbing (several mountains) in succession |
續續 续续 see styles |
xù xù xu4 xu4 hsü hsü |
continuous; on and on; running |
罰走 see styles |
bassou / basso ばっそう |
(n,vs,vi) running as a punishment (e.g. during baseball practice) |
背戻 see styles |
hairei / haire はいれい |
(noun/participle) disobeying; infringing; running counter to |
背走 see styles |
haisou / haiso はいそう |
(noun/participle) (1) running backwards; (noun/participle) (2) running with the head turned back |
脚力 see styles |
kyakuryoku; kyakuriki きゃくりょく; きゃくりき |
leg strength; walking ability; running ability |
脚質 see styles |
kyakushitsu きゃくしつ |
(1) {horse} running style (e.g. front runner); (2) (See 競輪) riding style (of a keirin cyclist) |
自営 see styles |
jiei / jie じえい |
(n,vs,vt,adj-no) running one's own business; doing business on one's own; self-employment |
舷灯 see styles |
gentou / gento げんとう |
running lights; sidelight; side light |
落水 see styles |
luò shuǐ luo4 shui3 lo shui ochimizu おちみず |
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs (1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu |
行草 see styles |
xíng cǎo xing2 cao3 hsing ts`ao hsing tsao ikusa いくさ |
semicursive script running and cursive scripts; (female given name) Ikusa |
衝突 冲突 see styles |
chōng tū chong1 tu1 ch`ung t`u chung tu shoutotsu / shototsu しょうとつ |
conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention (n,vs,vi) (1) collision; crash; impact; running into; (n,vs,vi) (2) clash; skirmish; conflict; discord; quarrel; brush |
解說 解说 see styles |
jiě shuō jie3 shuo1 chieh shuo kaisetsu |
to explain (verbally); to give a running commentary to expound |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Running" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.