There are 39 total results for your Strawberry search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
莓 see styles |
méi mei2 mei ichigo いちご |
More info & calligraphy: Berry(out-dated kanji) (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (female given name) Ichigo |
草莓 see styles |
cǎo méi cao3 mei2 ts`ao mei tsao mei |
More info & calligraphy: Strawberry |
ストロベリー see styles |
sutoroberii / sutoroberi ストロベリー |
More info & calligraphy: Strawberry |
苺 see styles |
méi mei2 mei mei / me めい |
variant of 莓, berry; strawberry (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (female given name) Mei |
毒苺 see styles |
dokuichigo どくいちご |
false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
甘王 see styles |
amaou / amao あまおう |
(kana only) amaou; strawberry cultivar |
籬貝 see styles |
magakigai; magakigai まがきがい; マガキガイ |
(kana only) strawberry conch (Strombus luhuanus) |
紅雀 see styles |
koujaku / kojaku こうじゃく |
(kana only) red avadavat (Amandava amandava); strawberry finch; red munia; (personal name) Kōjaku |
草果 see styles |
cǎo guǒ cao3 guo3 ts`ao kuo tsao kuo |
black cardamom; (dialect) strawberry |
蛇苺 see styles |
hebiichigo / hebichigo へびいちご kuchinawaichigo くちなわいちご |
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
蛇莓 see styles |
shé méi she2 mei2 she mei |
Indian strawberry (Potentilla indica) |
蛇藨 see styles |
shé pāo she2 pao1 she p`ao she pao |
Indian strawberry (Potentilla indica) |
酸漿 酸浆 see styles |
suān jiāng suan1 jiang1 suan chiang katabami かたばみ |
Chinese lantern plant (Physalis alkekengi); winter cherry; strawberry ground-cherry; creeping oxalis (Oxalis corniculata) (ik) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (surname) Katabami |
野苺 see styles |
noichigo のいちご |
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca) |
紅姑娘 红姑娘 see styles |
hóng gū niang hong2 gu1 niang5 hung ku niang |
Chinese lantern plant; winter cherry; strawberry ground-cherry; Physalis alkekengi |
雪の下 see styles |
yukinoshita ゆきのした |
(kana only) strawberry saxifrage (Saxifraga stolonifera); mother-of-thousands; creeping saxifrage; strawberry geranium; (place-name) Yukinoshita |
雪苺娘 see styles |
yukiichigo / yukichigo ゆきいちご |
(product) yuki ichigo (strawberry shortcake); (product name) yuki ichigo (strawberry shortcake) |
いちご飴 see styles |
ichigoame いちごあめ |
candy-coated strawberry on a stick |
ノイチゴ see styles |
noichigo ノイチゴ |
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca) |
ポッキー see styles |
pokkii / pokki ポッキー |
(product) Pocky (biscuit stick coated with chocolate, strawberry, etc.); (product name) Pocky (biscuit stick coated with chocolate, strawberry, etc.) |
士多啤梨 see styles |
shì duō pí lí shi4 duo1 pi2 li2 shih to p`i li shih to pi li |
strawberry (loanword) |
毒イチゴ see styles |
dokuichigo どくイチゴ |
false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
苺ミルク see styles |
ichigomiruku いちごミルク |
(1) (kana only) strawberry milk; strawberry-flavored milk; (2) (kana only) strawberries with milk |
蛇いちご see styles |
hebiichigo / hebichigo へびいちご kuchinawaichigo くちなわいちご |
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
野いちご see styles |
noichigo のいちご |
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca) |
オランダ苺 see styles |
orandaichigo; orandaichigo オランダいちご; オランダイチゴ |
(kana only) garden strawberry (Fragaria x ananassa) |
とちおとめ see styles |
tochiotome とちおとめ |
tochiotome (Fragaria x ananassa); strawberry cultivar from Tochigi Prefecture |
ベニスズメ see styles |
benisuzume ベニスズメ |
(kana only) red avadavat (Amandava amandava); strawberry finch; red munia; (kana only) elephant hawk moth (Deilephila elpenor) |
ヘビイチゴ see styles |
hebiichigo / hebichigo ヘビイチゴ |
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
マガキガイ see styles |
magakigai マガキガイ |
(kana only) strawberry conch (Strombus luhuanus) |
オランダイチゴ see styles |
orandaichigo オランダイチゴ |
(kana only) garden strawberry (Fragaria x ananassa) |
Variations: |
dokuichigo(毒苺); dokuichigo(毒ichigo) どくいちご(毒苺); どくイチゴ(毒イチゴ) |
(See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
Variations: |
noichigo; noichigo のいちご; ノイチゴ |
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca) |
Variations: |
ichigo(p); ichigo いちご(P); イチゴ |
(1) (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (2) (slang) (pun on 一五) 15,000 yen |
Variations: |
ichigobatake いちごばたけ |
strawberry field; strawberry patch |
Variations: |
ichigoame(ichigo飴, 苺飴); ichigoame(ichigo飴) いちごあめ(いちご飴, 苺飴); イチゴあめ(イチゴ飴) |
candy-coated strawberry on a stick |
Variations: |
hebiichigo(蛇ichigo, 蛇苺); hebiichigo(蛇ichigo); kuchinawaichigo(蛇ichigo, 蛇苺); hebiichigo / hebichigo(蛇ichigo, 蛇苺); hebichigo(蛇ichigo); kuchinawaichigo(蛇ichigo, 蛇苺); hebichigo へびいちご(蛇いちご, 蛇苺); へびイチゴ(蛇イチゴ); くちなわいちご(蛇いちご, 蛇苺); ヘビイチゴ |
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
Variations: |
ichigodaifuku いちごだいふく |
{food} strawberry mochi; strawberry daifuku |
Variations: |
sutoroberii(p); sutoroberi(sk); sutorooberii(sk) / sutoroberi(p); sutoroberi(sk); sutorooberi(sk) ストロベリー(P); ストロベリ(sk); ストローベリー(sk) |
(See いちご・1) strawberry |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 39 results for "Strawberry" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.