There are 859 total results for your Tea search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茶 see styles |
chá cha2 ch`a cha cha ちゃ |
More info & calligraphy: Tea(1) (See お茶・1) tea; (2) tea plant (Camellia sinensis); (3) (See 茶道) tea preparation; making tea; (4) (abbreviation) (See 茶色) brown; (noun or adjectival noun) (5) (archaism) (See 茶化す) mockery; (surname, given name) Cha Tea; tea-leaves; translit. ja, jha. |
茶壺 茶壶 see styles |
chá hú cha2 hu2 ch`a hu cha hu chatsubo ちゃつぼ |
More info & calligraphy: Tea Pottea jar; tea urn |
茶道 see styles |
chá dào cha2 dao4 ch`a tao cha tao chadou / chado ちゃどう |
More info & calligraphy: The Way of Teatea ceremony; Way of Tea; sadō; (place-name) Chadō the way of tea |
タヒる see styles |
tapiru タピる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See タピオカティー) to drink bubble tea |
チャイ see styles |
chai チャイ |
More info & calligraphy: Chay |
和敬清寂 see styles |
wakeiseijaku / wakesejaku わけいせいじゃく |
More info & calligraphy: Elements of the Tea Ceremony |
茗 see styles |
míng ming2 ming mei / me めい |
Thea sinensis; young leaves of tea (See 茶・ちゃ・1) tea (esp. picked late); (female given name) Mei |
抹茶 see styles |
mǒ chá mo3 cha2 mo ch`a mo cha maccha まっちゃ |
green tea powder (Japanese: matcha) matcha; powdered green tea; (female given name) Maccha |
末茶 see styles |
mò chá mo4 cha2 mo ch`a mo cha maccha まっちゃ |
tea powder (matcha) (irregular kanji usage) matcha; powdered green tea |
烏龍 乌龙 see styles |
wū lóng wu1 long2 wu lung uuron / uron ううろん |
black dragon; unexpected mistake or mishap; own goal (soccer); oolong (tea); (Tw) (loanword from Japanese) udon (abbreviation) (kana only) oolong (tea) (chi:); (place-name) Oolong (China) |
玉露 see styles |
yù lù yu4 lu4 yü lu gyokuro ぎょくろ |
gyokuro (shaded Japanese green tea); (old) early-morning autumn dew; fine liquor (1) (See 煎茶・2,番茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop |
紅茶 红茶 see styles |
hóng chá hong2 cha2 hung ch`a hung cha kureha くれは |
black tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] black tea; (female given name) Kureha |
花茶 see styles |
huā chá hua1 cha2 hua ch`a hua cha hanacha はなちゃ |
scented tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] flower tea; tea made from or flavored with flower petals |
茶碗 see styles |
chá wǎn cha2 wan3 ch`a wan cha wan chawan ちゃわん |
teacup rice bowl; tea cup; teacup |
茶葉 茶叶 see styles |
chá yè cha2 ye4 ch`a yeh cha yeh chaba; chayou / chaba; chayo ちゃば; ちゃよう |
tea; tea leaves; CL:盒[he2],罐[guan4],包[bao1],片[pian4] tea leaf; tea leaves |
茶袋 see styles |
chá dài cha2 dai4 ch`a tai cha tai chabukuro ちゃぶくろ |
tea bag teabag |
貢茶 贡茶 see styles |
gòng chá gong4 cha2 kung ch`a kung cha goncha ゴンチャ |
tribute tea; fine quality tea (company) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain); (c) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain) |
飲茶 饮茶 see styles |
yǐn chá yin3 cha2 yin ch`a yin cha yamucha ヤムチャ |
to have tea and refreshments; to have dim sum lunch (Cantonese) (See 点心・2) yum cha (chi:); eating snacks (esp. dim sum) with tea |
烏龍茶 乌龙茶 see styles |
wū lóng chá wu1 long2 cha2 wu lung ch`a wu lung cha uuroncha / uroncha ウーロンちゃ |
oolong tea oolong tea |
玄米茶 see styles |
xuán mǐ chá xuan2 mi3 cha2 hsüan mi ch`a hsüan mi cha genmaicha げんまいちゃ |
genmaicha; Japanese tea with added roasted brown rice green tea with roasted brown rice |
碧螺春 see styles |
bì luó chūn bi4 luo2 chun1 pi lo ch`un pi lo chun hekirashun へきらしゅん |
biluochun or pi lo chun, a type of green tea grown in the Dongting Mountain region near Lake Tai 太湖[Tai4 Hu2], Jiangsu biluochun (green tea var. grown in Jiangsu, China) |
紅茶菌 红茶菌 see styles |
hóng chá jun hong2 cha2 jun1 hung ch`a chün hung cha chün kouchakinoko / kochakinoko こうちゃきのこ |
kombucha (fermented tea) kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea |
卓 see styles |
zhuó zhuo2 cho masaru まさる |
outstanding (1) table; desk; (counter) (2) (たく only) counter for tables, desks, etc.; (3) (しょく only) {Buddh} offering table before an altar (sometimes used in tea ceremony); (4) (しょく only) (abbreviation) (See 卓香炉) tabletop incense burner; (given name) Masaru Lofty, tall erect. |
寮 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
hut; shack; small window; variant of 僚[liao2] (1) hostel; dormitory; (2) (archaism) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryō system); (3) (archaism) (See 茶寮・1) tea-ceremony room; (4) (archaism) (See 別荘・1) villa; (surname, given name) Ryō A hut, study, monastery; fellow-student. |
棗 枣 see styles |
zǎo zao3 tsao natsume なつめ |
(bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba) (1) (kana only) jujube (Ziziphus jujuba); Chinese date; red date; (2) small tea caddy (tea ceremony); (surname, female given name) Natsume |
檟 槚 see styles |
jiǎ jia3 chia |
Catalpa, a genus of mostly deciduous trees; old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶; also called Thea sinensis; small evergreen shrub (Mallotus japonicus) |
沏 see styles |
qī qi1 ch`i chi |
to steep (tea) |
烹 see styles |
pēng peng1 p`eng peng |
to boil; to brew (tea); to cook by briefly stir-frying and then mixing in sauce; (old) to boil to death (judicial punishment in ancient times) |
燒 烧 see styles |
shāo shao1 shao shō |
to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head To burn. |
篩 筛 see styles |
shāi shai1 shai furui ふるい |
(bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong) (1) sieve; sifter; screen; (2) screening (jobs, candidates, etc.) |
翻 see styles |
fān fan1 fan hapaki はぱき |
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross (irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki 繙 To translate, interpret. |
詰 诘 see styles |
jié jie2 chieh sakizume さきづめ |
(bound form) to question closely; to interrogate (n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time; (surname) Sakizume to reprove |
釃 酾 see styles |
shī shi1 shih |
(literary) to filter (wine); to pour (wine or tea); to dredge; also pr. [shai1]; Taiwan pr. [si1] |
釅 酽 see styles |
yàn yan4 yen |
(of tea, wine etc) strong; (of ink, aroma etc) thick; (of a color) deep; rich |
鐶 镮 see styles |
huán huan2 huan tamaki たまき |
(ancient weight); metal ring (1) ring; link; (2) open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony); (given name) Tamaki A metal ring; a ring. |
お八 see styles |
oyatsu おやつ |
(1) (kana only) between-meal snack; (2) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea |
お茶 see styles |
ocha おちゃ |
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony |
お詰 see styles |
otsume おつめ |
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
であ see styles |
tea テア |
(auxiliary) (abbreviation) (archaism) (See である) to be; (personal name) Thea |
マテ see styles |
mate マテ |
{food} mate (drink); maté; yerba mate; Paraguay tea; (personal name) Mate |
七事 see styles |
qī shì qi1 shi4 ch`i shih chi shih shichiji しちじ |
(archaic) the seven duties of a sovereign (abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school |
亭主 see styles |
teishu / teshu ていしゅ |
(1) household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of a hotel); (2) husband |
仕服 see styles |
shifuku しふく |
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
仕覆 see styles |
shifuku しふく |
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
冠茶 see styles |
kabusecha かぶせちゃ |
kabusecha; mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking |
冷茶 see styles |
reicha / recha れいちゃ |
cold tea; cold brew tea |
出殻 see styles |
degara でがら |
grounds (of tea and coffee) |
出花 see styles |
debana でばな |
first brew of tea; (surname) Debana |
初座 see styles |
shoza しょざ |
(See 後座・ござ・2) first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served) |
初釜 see styles |
hatsugama はつがま |
first tea ceremony of New Year |
利き see styles |
kiki きき |
(1) effectiveness; efficacy; efficaciousness; (n-suf,n-pref) (2) dominance (e.g. of left or right hand); (3) tasting (alcohol, tea, etc.) |
利茶 see styles |
kikicha ききちゃ |
(1) tea tasting; tea-tasting; (2) tea-tasting contest |
化米 see styles |
huà mǐ hua4 mi3 hua mi ke mai |
Rice obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction, similarly化炭 charcoal and化茶 tea; sometimes used with larger connotation. |
化茶 see styles |
huà chá hua4 cha2 hua ch`a hua cha kesa |
tea obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction. |
千家 see styles |
senya せんや |
Senke school of tea ceremony; (personal name) Sen'ya |
口茶 see styles |
kuchija くちぢゃ |
adding more tea; adding fresh leaves to used ones in a teapot |
古茶 see styles |
furucha ふるちゃ |
last year's tea; (surname) Furucha |
台子 see styles |
daiko だいこ |
large utensil stand (tea ceremony); (female given name) Daiko |
名茶 see styles |
meicha / mecha めいちゃ |
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea |
吹く see styles |
fuku ふく |
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint |
呈茶 see styles |
teicha / techa ていちゃ |
(polite language) serving tea (esp. in tea ceremony) |
品茗 see styles |
pǐn míng pin3 ming2 p`in ming pin ming |
to taste tea; to sip tea |
品茶 see styles |
pǐn chá pin3 cha2 p`in ch`a pin cha |
to taste tea; to sip tea |
喉韻 喉韵 see styles |
hóu yùn hou2 yun4 hou yün |
pleasant aftertaste in the back of the throat (esp. when drinking tea) |
喝茶 see styles |
hē chá he1 cha2 ho ch`a ho cha |
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") |
喫茶 see styles |
kissa きっさ |
(1) tea drinking; (2) (abbreviation) (See 喫茶店) teahouse; tearoom; coffee lounge; coffee shop; (rather formal) cafe |
單叢 单丛 see styles |
dān cóng dan1 cong2 tan ts`ung tan tsung |
Dancong, type of oolong tea |
団茶 see styles |
dancha だんちゃ |
cake tea (e.g. Pu-erh tea) |
囲い see styles |
kakoi かこい |
(1) enclosure; fence; wall; pen; paling; (2) storage (of fruit, vegetables, etc.); (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; (4) (abbreviation) (See 囲い者) mistress; (5) {shogi} castle; strong defensive position |
土壇 see styles |
dodan どだん |
(1) dirt mound; (2) dirt walls on the inside of the sunken hearth in a tea room; (3) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period |
堺流 see styles |
sakairyuu / sakairyu さかいりゅう |
(1) Sakai school of tea ceremony; (2) Sakai school of calligraphy |
塩茶 see styles |
shiocha しおちゃ |
coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication) |
夜咄 see styles |
yobanashi よばなし |
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm) |
夜話 see styles |
yobanashi よばなし yawa やわ |
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm); (1) night chat; tale told at night; (n,n-suf) (2) book of informal essays |
大服 see styles |
oohata おおはた |
(1) swallowing a great amount of tea or medicine; (2) (abbreviation) tea prepared for the New Year with the first water of the year; (surname) Oohata |
天目 see styles |
tenmoku てんもく |
(1) tenmoku; ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting; (2) (abbreviation) (See 天目茶碗) tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin; (place-name, surname) Tenmoku |
奠茶 see styles |
diàn chá dian4 cha2 tien ch`a tien cha ten cha |
To make an offering of tea to a Buddha, a spirit, etc. |
奶茶 see styles |
nǎi chá nai3 cha2 nai ch`a nai cha |
milk tea |
山茶 see styles |
shān chá shan1 cha2 shan ch`a shan cha tsubaki つばき |
camellia (kana only) common camellia; Camellia japonica; (1) (kana only) common camellia; Camellia japonica; (2) tea produced in the mountains; (female given name) Tsubaki |
布巾 see styles |
bù jīn bu4 jin1 pu chin fukin ふきん |
a cloth dish towel; tea towel; dishcloth |
帛紗 see styles |
fukusa ふくさ |
small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper |
建水 see styles |
jiàn shuǐ jian4 shui3 chien shui kensui けんすい |
Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan waste-water container (tea ceremony) |
待合 see styles |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai |
後座 后座 see styles |
hòu zuò hou4 zuo4 hou tso goza ござ |
back seat; pillion (1) main performance; headliner; (2) (See 初座) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed) |
後炭 see styles |
gozumi; nochisumi ごずみ; のちすみ |
(See 後の炭) second adding of charcoal to the fire (in tea ceremony) |
御茶 see styles |
ocha おちゃ |
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony |
御詰 see styles |
otsume おつめ |
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
懐石 see styles |
kaiseki かいせき |
(1) (See 懐石料理・1) kaiseki; sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses; (2) (See 茶懐石) simple meal eaten before tea is served |
懐紙 see styles |
kaishi; futokorogami かいし; ふところがみ |
(1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka |
拉茶 see styles |
lā chá la1 cha2 la ch`a la cha |
teh tarik, an Indian-style tea with milk |
拭布 see styles |
fukinono; fukino ふきのの; ふきの |
(archaism) (See 布巾) dish towel; tea towel |
挽茶 see styles |
hikicha ひきちゃ |
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) |
揉捻 see styles |
juunen / junen じゅうねん |
(noun/participle) rolling freshly picked tea-leaves; crushing tea |
擂茶 see styles |
léi chá lei2 cha2 lei ch`a lei cha |
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province |
散茶 see styles |
sancha さんちゃ |
(1) powdered tea; (2) freshly-brewed, aromatic tea |
敬茶 see styles |
jìng chá jing4 cha2 ching ch`a ching cha |
to serve tea (to guests) |
新茶 see styles |
shincha しんちゃ |
first tea of the season; (surname) Shincha |
早茶 see styles |
zǎo chá zao3 cha2 tsao ch`a tsao cha |
morning tea |
春茶 see styles |
chūn chá chun1 cha2 ch`un ch`a chun cha |
tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves |
昼餉 see styles |
hiruge ひるげ |
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.