There are 91 total results for your Tuna search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鮪 鲔 see styles |
wěi wei3 wei maguro まぐろ |
More info & calligraphy: Tuna(1) (kana only) tuna (edible fish, Thunnus spp.); tunny; (2) (kana only) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis); (3) (まぐろ, マグロ only) (slang) (vulgar) (kana only) dead lay; starfish; person who is inactive during sexual intercourse; (4) (まぐろ, マグロ only) (slang) (vulgar) (kana only) someone unconscious due to alcohol; (personal name) Maguro |
とろ see styles |
doro ドロ |
fatty cut (esp. of tuna belly); (surname) De Rotz; Dollo |
めじ see styles |
meji めじ |
young tuna (esp. northern bluefin tuna under 1 meter) |
カストロ see styles |
kasutoro カストロ |
More info & calligraphy: Castro |
鰹 鲣 see styles |
jiān jian1 chien katsuo かつお |
bonito (kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish; (surname) Katsuo |
ツナ see styles |
tsuna ツナ |
{food} tuna (esp. canned); (female given name) Tsuna |
南鮪 see styles |
minamimaguro; minamimaguro みなみまぐろ; ミナミマグロ |
(kana only) southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii) |
吞拿 see styles |
tūn ná tun1 na2 t`un na tun na |
tuna (loanword) |
堅魚 see styles |
katsuo かつお |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish |
敲き see styles |
tataki たたき |
(1) seared skipjack tuna; (2) (slang) robbery; extortion; (3) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor |
本鮪 see styles |
honmaguro ほんまぐろ |
(kana only) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis) |
松魚 see styles |
shougyo / shogyo しょうぎょ |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish; (given name) Shougyo |
目撥 see styles |
mebachi; mebachi めばち; メバチ |
bigeye tuna (edible fish, Thunnus obesus) |
磯鮪 see styles |
isomaguro; isomaguro いそまぐろ; イソマグロ |
(kana only) dogtooth tuna (Gymnosarda unicolor) |
葱鮪 see styles |
negima ねぎま |
(kana only) {food} one-pot meal of spring onions and tuna |
血合 see styles |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
角煮 see styles |
kakuni かくに |
{food} stew of cubed meat or fish (esp. pork belly or tuna) |
赤身 see styles |
chì shēn chi4 shen1 ch`ih shen chih shen akami あかみ |
naked (noun - becomes adjective with の) (1) (See 白身・2) red flesh (of a fish); red-fleshed fish (e.g. tuna); lean meat; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 白太) heartwood |
酒盗 see styles |
shutou / shuto しゅとう |
{food} dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture) |
鉄火 see styles |
tekka てっか |
(1) red-hot iron; (2) swords and guns; (3) gunfire; (n,adj-no,adj-na) (4) (See 鉄火肌) termagancy; violent temper; (5) (abbreviation) (See 鉄火打ち) gambler; (6) (See 鉄火丼,鉄火巻き) red flesh of lean tuna; (personal name) Tekka |
青肉 see styles |
aoniku あおにく |
(1) green flesh (melon, etc.); (2) green meat (e.g. discolored tuna meat) |
鮪魚 鲔鱼 see styles |
wěi yú wei3 yu2 wei yü |
(Tw) tuna |
黄肌 see styles |
kihada; kiwada; kihada; kiwada きはだ; きわだ; キハダ; キワダ |
(kana only) yellowfin tuna (Thunnus albacares) |
黒身 see styles |
kuromi くろみ |
(See 血合い) meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
黒鮪 see styles |
kuromaguro; kuromaguro くろまぐろ; クロマグロ |
(kana only) (See 本マグロ・ほんマグロ) Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis) |
カツオ see styles |
katsuo カツオ |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish |
キハダ see styles |
kihada キハダ |
(kana only) yellowfin tuna (Thunnus albacares); (kana only) Amur cork tree (Phellodendron amurense) |
キワダ see styles |
kiwada キワダ |
(kana only) yellowfin tuna (Thunnus albacares) |
ツナ缶 see styles |
tsunakan ツナかん |
tinned tuna; canned tuna |
ヨコワ see styles |
yokowa ヨコワ |
(ksb:) young Pacific bluefin tuna (young Thunnus orientalis) |
中とろ see styles |
chuutoro / chutoro ちゅうとろ |
medium-fatty tuna |
中落ち see styles |
nakaochi なかおち |
{food} left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef |
吞拿魚 吞拿鱼 see styles |
tūn ná yú tun1 na2 yu2 t`un na yü tun na yü |
tuna (loanword) |
大とろ see styles |
ootoro おおとろ |
fat under-belly of tuna (considered high-quality) |
宗太鰹 see styles |
soudagatsuo / sodagatsuo そうだがつお |
(kana only) frigate tuna (Auxis spp.) |
惣太鰹 see styles |
soudagatsuo / sodagatsuo そうだがつお |
(kana only) frigate tuna (Auxis spp.) |
柴魚片 柴鱼片 see styles |
chái yú piàn chai2 yu2 pian4 ch`ai yü p`ien chai yü pien |
katsuobushi or dried bonito flakes (paper-thin shavings of preserved skipjack tuna) |
葱とろ see styles |
negitoro ねぎとろ |
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping) |
葱鮪鍋 see styles |
negimanabe ねぎまなべ |
(See 葱鮪) stew based on spring onions and tuna |
血合い see styles |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
金槍魚 金枪鱼 see styles |
jīn qiāng yú jin1 qiang1 yu2 chin ch`iang yü chin chiang yü |
tuna |
鉄火丼 see styles |
tekkadonburi てっかどんぶり |
vinegared rice topped with sliced raw tuna |
鉄火巻 see styles |
tekkamaki てっかまき |
vinegared rice and sliced raw tuna wrapped in seaweed |
鮪包丁 see styles |
magurobouchou / magurobocho まぐろぼうちょう |
tuna knife |
鮪釣り see styles |
magurotsuri まぐろつり |
tuna fishing |
鮪魚肚 鲔鱼肚 see styles |
wěi yú dù wei3 yu2 du4 wei yü tu |
(cuisine) tuna belly; (Tw) (fig.) (coll.) potbelly; paunch |
黄肌鮪 see styles |
kihadamaguro; kiwadamaguro; kihadamaguro; kiwadamaguro きはだまぐろ; きわだまぐろ; キハダマグロ; キワダマグロ |
(kana only) (See 黄肌) yellowfin tuna (Thunnus albacares) |
かまとろ see styles |
kamatoro かまとろ |
fatty tuna from around the collar bone |
チューナ see styles |
chuuna / chuna チューナ |
(1) tuner (e.g. radio); (2) tuna (edible fish, Thunnus spp.) |
ツナマヨ see styles |
tsunamayo ツナマヨ |
(abbreviation) (See ツナマヨネーズ) mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc. |
ネギトロ see styles |
negitoro ネギトロ |
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping) |
宗太鰹属 see styles |
soudagatsuozoku / sodagatsuozoku そうだがつおぞく |
Auxis (genus of tuna) |
本まぐろ see styles |
honmaguro ほんまぐろ |
(kana only) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis) |
鉄火巻き see styles |
tekkamaki てっかまき |
vinegared rice and sliced raw tuna wrapped in seaweed |
イソマグロ see styles |
isomaguro イソマグロ |
(kana only) dogtooth tuna (Gymnosarda unicolor) |
クロマグロ see styles |
kuromaguro クロマグロ |
(kana only) Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis) |
シーチキン see styles |
shiichikin / shichikin シーチキン |
canned tuna (from sea chicken, orig. a brand name) |
ツナサンド see styles |
tsunasando ツナサンド |
tuna sandwich |
ホンマグロ see styles |
honmaguro ホンマグロ |
(kana only) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis) |
ライトツナ see styles |
raitotsuna ライトツナ |
light canned tuna (wasei: light tuna) |
大西洋黒鮪 see styles |
taiseiyoukuromaguro; taiseiyoukuromaguro / taiseyokuromaguro; taiseyokuromaguro たいせいようくろまぐろ; タイセイヨウクロマグロ |
(kana only) northern bluefin tuna (Thunnus thynnus); Atlantic bluefin tuna |
キハダマグロ see styles |
kihadamaguro キハダマグロ |
(kana only) yellowfin tuna (Thunnus albacares) |
キワダマグロ see styles |
kiwadamaguro キワダマグロ |
(kana only) yellowfin tuna (Thunnus albacares) |
シー・チキン see styles |
shii chikin / shi chikin シー・チキン |
canned tuna (from sea chicken, orig. a brand name) |
ソウダガツオ see styles |
soudagatsuo / sodagatsuo ソウダガツオ |
(kana only) frigate tuna (Auxis spp.) |
ツナ・サンド see styles |
tsuna sando ツナ・サンド |
tuna sandwich |
ヒラヤーチー see styles |
hirayaachii / hirayachi ヒラヤーチー |
Okinawan pancake (usu. containing garlic chives, canned tuna, etc.) |
ミナミマグロ see styles |
minamimaguro ミナミマグロ |
(kana only) southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii) |
ライト・ツナ see styles |
raito tsuna ライト・ツナ |
light canned tuna (wasei: light tuna) |
Variations: |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
ソウダガツオ属 see styles |
soudagatsuozoku / sodagatsuozoku ソウダガツオぞく |
Auxis (genus of tuna) |
ツナマヨネーズ see styles |
tsunamayoneezu ツナマヨネーズ |
mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc. |
Variations: |
chuutoro(中toro); chuutoro(中toro) / chutoro(中toro); chutoro(中toro) ちゅうトロ(中トロ); ちゅうとろ(中とろ) |
medium-fatty tuna |
Variations: |
ootoro(大toro); ootoro(大toro) おおトロ(大トロ); おおとろ(大とろ) |
fat under-belly of tuna (considered high-quality) |
Variations: |
soudagatsuo; soudagatsuo / sodagatsuo; sodagatsuo そうだがつお; ソウダガツオ |
(kana only) frigate tuna (Auxis spp.) |
Variations: |
negitoro(葱toro); negitoro(葱toro); negitoro ねぎトロ(葱トロ); ねぎとろ(葱とろ); ネギトロ |
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping) |
Variations: |
katsuo; shougyo(松魚); katsuo / katsuo; shogyo(松魚); katsuo かつお; しょうぎょ(松魚); カツオ |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish |
ツナ・マヨネーズ see styles |
tsuna mayoneezu ツナ・マヨネーズ |
mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc. |
Variations: |
toro(p); toro とろ(P); トロ |
fatty cut (esp. of tuna belly) |
Variations: |
tekkamaki てっかまき |
vinegared rice and sliced raw tuna wrapped in seaweed |
ライトツナフレーク see styles |
raitotsunafureeku ライトツナフレーク |
light flaked canned tuna (wasei: light tuna flake); light sandwich tuna |
タイセイヨウクロマグロ see styles |
taiseiyoukuromaguro / taiseyokuromaguro タイセイヨウクロマグロ |
(kana only) northern bluefin tuna (Thunnus thynnus); Atlantic bluefin tuna |
Variations: |
nakaochi なかおち |
{food} left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef |
Variations: |
shiichikin; shii chikin / shichikin; shi chikin シーチキン; シー・チキン |
(orig. a brand name) canned tuna (eng: Sea Chicken); tinned tuna |
Variations: |
soudagatsuozoku(soudagatsuo属); soudagatsuozoku(宗太鰹属) / sodagatsuozoku(sodagatsuo属); sodagatsuozoku(宗太鰹属) ソウダガツオぞく(ソウダガツオ属); そうだがつおぞく(宗太鰹属) |
Auxis (genus of tuna) |
Variations: |
tsunasando; tsuna sando ツナサンド; ツナ・サンド |
{food} tuna sandwich |
Variations: |
magurodon まぐろどん |
{food} (See 丼・2) tuna donburi; bowl of rice topped with tuna |
Variations: |
raitotsuna; raito tsuna ライトツナ; ライト・ツナ |
light canned tuna (wasei: light tuna) |
Variations: |
honmaguro(本maguro); honmaguro(本maguro, 本鮪); honmaguro ほんマグロ(本マグロ); ほんまぐろ(本まぐろ, 本鮪); ホンマグロ |
(kana only) (See 黒鮪) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis) |
Variations: |
kamatoro; kamatoro; kamatoro カマトロ; かまとろ; かまトロ |
(See とろ) fatty tuna from around the collar bone |
Variations: |
tsunamayoneezu; tsuna mayoneezu ツナマヨネーズ; ツナ・マヨネーズ |
mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 91 results for "Tuna" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.