Buy a Determination calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Determination” project by clicking the button next to your favorite “Determination” title below...
2. Esprit de Corps / Determination
3. Unwavering Determination and Resolve
4. Determination to Achieve / Will-Power
6. Unswerving Determination / Firm and Persistent
7. Dependable
8. Strong Hearted / Strong Willed
11. Motivation
12. Samadhi
13. Osu No Seishin
14. Resolute Mind
15. Live Free or Die
決心 is a Chinese, Japanese, and Korean word that holds the dictionary definition of determination but literally means determined heart.
The first character means to determine or determined.
The second character means heart, mind, or soul, so you can imagine that this form of determination partially means putting your heart into something. It can also be translated as resolve, resolution, or decision (as in a decision made and followed).
See Also: Devotion | Tenacious | Passion | Dedication | Will-Power
This can be translated as unwavering determination, unwavering resolve, or strong determination.
堅定 means unwavering, firm, steady, staunch, and/or resolute.
決心 means determination, resolve, resolution, determined, firm and resolute, or to make up one's mind.
If you want a longer version, 堅定不移的決心 is also a popular phrase with a similar meaning. Contact me if you want that instead.
意志 is a Chinese, Korean, and Japanese word that means “determination to achieve.” It can also be translated as: will; willpower; determination; volition; intention; or intent.
In Japanese, this can also be the given name, Ishi.
一念発起 is a Japanese proverb, “Ichinen Hokki,” which suggests being resolved to do something or having a wholehearted intention to accomplish something.
Some will translate this as “the determination to accomplish something,” or “turning over a new leaf and being determined to find success.”
The first two characters mean resolute with firm determination.
The second two characters mean reliable.
Together, this creates a 4-character expression that means dependable.
意志堅強 can mean either “strong-hearted,” “strong-willed” or “determination.”
The first two characters can be translated as “will,” “willpower,” “determination,” “volition,” “intention,” or “intent.” But, it should be noted that this first part possesses the element of “heart” in the lower portion of both characters (they also partially carry the meaning “with the whole heart”).
The last two characters mean “strong” or “staunch.”
Chinese word order and grammar are a bit different than English, so in this case, they are in reverse order of English but have the correct meaning in a natural form.
See Also: Strong Willed | Discipline | Will-Power
頑強 means “Tenacious,” “Hard to Defeat,” or “Dogged.”
Alone, the first character means mischievous, obstinate, or stubborn. But it loses some of the mischievous meaning when the second character is added.
The second character means strength, force, power, or better.
See Also: Determination | Dedication | Devotion | Never Give Up
意志力 is a form of willpower or self-control and is about having the determination or tenacity to keep going.
In Japanese, this is the power of will, the strength of will, volition, intention, intent, or determination.
やる気 means motivation in Japanese.
It also can be translated as willingness (e.g., to do something), eagerness, inspiration, determination, totally willing, fully motivated, and high aspirations.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
See Also: Enthusiasm | Passion
押忍の精神 is the name Osu No Seishin or “Spirit of Osu” in Japanese.
This Spirit of Osu is an essential concept in Karate. You will hear “Osu!” shouted in every Karate dojo which is not just a sign of respect and obedience to the Sensei but also means patience, determination, and perseverance. Shouting “Osu!” serves as a reminder to embody these qualities.
決定心 means the mind of certainty, resolute mind, imperturbable mind, firm determination, firm resolution, or stable commitment.
In the context of Buddhism, this is the deep resolution needed to attain enlightenment.
If you go to a deeper meaning, this is a condition of settling into the thought that occurs in the process of perception subsequent to the “seeking mind” or “尋求心.”
Give me liberty or give me death
不自由毋寧死 means “Give me liberty or give me death” in Chinese.
This is also the best way to say, “Live free or die.”
The characters break down this way:
不 = Not; none; without.
自由 = Freedom; liberty; freewill; self-determination.
毋寧 = Rather; would rather; rather be.
死 = Dead; death.
This will go nicely next to your “Don't tread on me” flag. This phrase is known well enough in China that it's listed in a few dictionaries. Though I doubt you will find too many Chinese citizens willing to yell this on the steps of the capital in Beijing.
See Also: Death Before Dishonor