Buy a Yen calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Yen” project by clicking the button next to your favorite “Yen” title below...
Japanese Currency
円 is Yen, the Japanese currency.
円 is the Japanese variant of the original Chinese 圓 or 圆. It means circle, entirety, whole, full, or complete. It was the slang usage that became money, dough, or moola.
Occasionally, this is used as a given name or for other interesting uses. This version of the character is seldom used in Chinese unless referring to Japanese money.
Unless you have a specific reason to request it, this is a strange selection for a wall scroll.
眼 is the simplest way to write eyes or eyeballs in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This can also mean eyesight, sight, vision, look, stare, glance, viewpoint, insight, perceptivity, the power of observation, or simply the eye.
These search terms might be related to Yen:
Aspire / Burning Desire
Desire
Desire / Craving
Desire / Longing / Craving
Desire / Wish / Aspiration
Four Noble Truths: Desire and Attachment
Four Noble Truths: Elimination of Desire or Attachment
Give Up Desire
Kama - Desire Wish Longing
Longing for Lover
Lust / Desire / Passion
Missing / Yearning
Omoi / Desire
Worldwide Wish for Peace and Prosperity
Below are some entries from our dictionary that may match your Yen search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
錢 钱 see styles |
qián qian2 ch`ien chien chin ちん |
More info & calligraphy: Chien(out-dated kanji) (1) hundredth of a yen; (2) coin made of non-precious materials; (3) (obsolete) one-thousandth of a kan (as a unit of currency); (4) (archaism) one-thousandth of a kan (as a unit of mass); (surname) Chin coin |
円 see styles |
yuán yuan2 yüan meguru めぐる |
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆 (1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru |
厘 see styles |
lí li2 li rin りん |
variant of 釐|厘[li2] (numeric) (1) one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme); (2) old monetary unit (0.001 yen); (female given name) Rin |
圓 圆 see styles |
yuán yuan2 yüan maru まる |
circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (yuan); tactful; to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) (out-dated kanji) (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (personal name) Maru Round, all-round, full-orbed, inclusive, all-embracing, whole, perfect, complete. |
毛 see styles |
máo mao2 mao yashiyu やしゆ |
hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1]) (numeric) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen); (surname) Yashiyu Hair; feathers. |
一円 see styles |
ichien いちえん |
(1) one yen; (suf,adv) (2) throughout (an area); whole district; (place-name, surname) Ichien |
一銭 see styles |
issen いっせん |
one sen; one-hundredth of a yen; small amount of money |
万券 see styles |
manken まんけん |
ten-thousand yen note |
万札 see styles |
mansatsu まんさつ |
(abbreviation) (colloquialism) (See 一万円札) 10,000 yen bill |
万金 see styles |
mangane まんがね |
immense sum (of money); ten thousand yen; (surname) Mangane |
三世 see styles |
sān shì san1 shi4 san shih miyo みよ |
the Third (of numbered kings) (1) {Buddh} three temporal states of existence; past, present and future; (2) (さんぜ only) three generations; (female given name) Miyo The three periods, 過去, 現在, 未來or 過, 現, 未, past, present, and future. The universe is described as eternally in motion, like flowing stream. Also 未生, 巳生,後滅, or 未, 現, 過 unborn, born, dead The 華嚴經 Hua-yen sūtra has a division of ten kinds of past, present, and future i.e. the past spoken of as past, present, and future, the present spoken of in like manner, the future also, with the addition of the present as the three periods in one instant. Also 三際. |
三乘 see styles |
sān shèng san1 sheng4 san sheng minori みのり |
(surname) Minori Triyāna, the three vehicles, or conveyances which carry living beings across saṁsāra or mortality (births-and-deaths) to the shores of nirvāṇa. The three are styled 小,中, and 大. Sometimes the three vehicles are defined as 聲聞 Śrāvaka, that of the hearer or obedient disciple; 緣覺Pratyeka-buddha, that of the enlightened for self; these are described as 小乘 because the objective of both is personal salvation; the third is 菩薩Bodhisattva, or 大乘 Mahāyāna, because the objective is the salvation of all the living. The three are also depicted as 三車 three wains, drawn by a goat, a deer, an ox. The Lotus declares that the three are really the One Buddha-vehicle, which has been revealed in three expedient forms suited to his disciples' capacity, the Lotus Sūtra being the unifying, complete, and final exposition. The Three Vehicles are differently explained by different exponents, e.g. (1) Mahāyāna recognizes (a) Śrāvaka, called Hīnayāna, leading in longer or shorter periods to arhatship; (b) Pratyeka-buddha, called Madhyamayāna, leading after still longer or shorter periods to a Buddhahood ascetically attained and for self; (c) Bodhisattva, called Mahayana, leading after countless ages of self-sacrifce in saving others and progressive enlightenment to ultimate Buddhahood. (2) Hīnayāna is also described as possessing three vehicles 聲, 緣, 菩 or 小, 中, 大, the 小 and 中 conveying to personal salvation their devotees in ascetic dust and ashes and mental annihilation, the 大 leading to bodhi, or perfect enlightenment, and the Buddha's way. Further definitions of the Triyāna are: (3) True bodhisattva teaching for the 大; pratyeka-buddha without ignorant asceticism for the 中; and śrāvaka with ignorant asceticism for the 小. (4) (a) 一乘 The One-Vehicle which carries all to Buddhahood: of this the 華嚴 Hua-yen and 法華 Fa-hua are typical exponents; (b) 三乘法 the three-vehicle, containing practitioners of all three systems, as expounded in books of the 深密般若; (c) 小乘 the Hīnayāna pure and simple as seen in the 四阿合經 Four Āgamas. Śrāvakas are also described as hearers of the Four Truths and limited to that degree of development; they hear from the pratyeka-buddhas, who are enlightened in the Twelve Nidānas 因緣; the bodhisattvas make the 六度 or six forms of transmigration their field of sacrificial saving work, and of enlightenment. The Lotus Sūtra really treats the 三乘. Three Vehicles as 方便 or expedient ways, and offers a 佛乘 Buddha Vehicle as the inclusive and final vehicle. |
八會 八会 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
The 華嚴經 Hua-yen sūtra, as delivered at eight assemblies. |
円価 see styles |
enka えんか |
value of the yen |
円域 see styles |
eniki えんいき |
yen bloc; yen area |
円安 see styles |
enyasu えんやす |
(ant: 円高) depreciation of the yen; weak yen |
円本 see styles |
enmoto えんもと |
(hist) one-yen book (Showa period); (surname) Enmoto |
円貨 see styles |
enka えんか |
yen currency |
円高 see styles |
endaka えんだか |
(ant: 円安) appreciation of the yen; strong yen |
十宗 see styles |
shí zōng shi2 zong1 shih tsung jūshū |
The ten schools of Chinese Buddhism: I. The (1) 律宗 Vinaya-discipline, or 南山|; (2) 倶舍 Kośa, Abhidharma, or Reality (Sarvāstivādin) 有宗; (3) 成實宗 Satyasiddhi sect founded on this śāstra by Harivarman; (4) 三論宗 Mādhyamika or 性空宗; (5) 法華宗 Lotus, "Law-flower" or Tiantai 天台宗; (6) 華嚴Huayan or法性 or賢首宗; ( 7) 法相宗 Dharmalakṣana or 慈恩宗 founded on the唯識論 (8) 心宗 Ch'an or Zen, mind-only or intuitive, v. 禪宗 ; (9) 眞言宗 (Jap. Shingon) or esoteric 密宗 ; (10) 蓮宗 Amitābha-lotus or Pure Land (Jap. Jōdo) 淨士宗. The 2nd, 3rd, 4th, and 9th are found in Japan rather than in China, where they have ceased to be of importance. II. The Hua-yen has also ten divisions into ten schools of thought: (1) 我法倶有 the reality of self (or soul) and things, e.g. mind and matter; (2) 法有我無 the reality of things but not of soul; (3) 法無去來 things have neither creation nor destruction; (4) 現通假實 present things are both apparent and real; (5) 俗妄眞實 common or phenomenal ideas are wrong, fundamental reality is the only truth; (6) things are merely names; (7) all things are unreal 空; (8) the bhūtatathatā is not unreal; (9) phenomena and their perception are to be got rid of; (10) the perfect, all-inclusive, and complete teaching of the One Vehicle. III. There are two old Japanese divisions: 大乘律宗, 倶舎宗 , 成實 宗 , 法和宗 , 三論宗 , 天台宗 , 華嚴宗 , 眞言宗 , 小乘律宗 , and 淨土宗 ; the second list adds 禪宗 and omits 大乘律宗. They are the Ritsu, Kusha, Jōjitsu, Hossō, Sanron, Tendai, Kegon, Shingon, (Hīnayāna) Ritsu, and Jōdo; the addition being Zen. |
千円 see styles |
senen せんえん |
1000 yen |
千金 see styles |
qiān jīn qian1 jin1 ch`ien chin chien chin chigane ちがね |
thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter 1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness; (place-name, surname) Chigane |
千鈞 see styles |
senkin せんきん |
1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness |
反切 see styles |
fǎn qiè fan3 qie4 fan ch`ieh fan chieh hansetsu はんせつ |
traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone The system of indicating the initial and final sounds of a character by two others, ascribed to Sun Yen 孫炎 in the third century A D., arising out of the translit. of Sanskrit terms in Buddhist translation. |
大台 see styles |
oodai おおだい |
(1) (major) mark; level; barrier; (2) {finc} 100-yen unit (stock market); (place-name, surname) Oodai |
換算 换算 see styles |
huàn suàn huan4 suan4 huan suan kansan(p); kanzan かんさん(P); かんざん |
to convert; conversion; (in accounting, referring to currency conversion) translation (noun, transitive verb) conversion (e.g. yen to dollars); change; exchange; translation (numerical) |
新円 see styles |
shinen しんえん |
(hist) new yen (issued in 1946 to fight inflation) |
日元 see styles |
rì yuán ri4 yuan2 jih yüan himoto ひもと |
Japanese yen (unit of currency); also written 日圓|日圆[Ri4 yuan2] (personal name) Himoto |
日圓 日圆 see styles |
rì yuán ri4 yuan2 jih yüan |
Japanese yen (unit of currency); CL:個|个[ge4] |
百均 see styles |
hyakkin ひゃっきん |
(abbreviation) hundred-yen store; 100 yen shop |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Yen | 円 / 圓 円 / 圆 | yen | yuán / yuan2 / yuan | yüan |
Eyeballs Eyes | 眼 | gan | yǎn / yan3 / yan | yen |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Yen Kanji, Yen Characters, Yen in Mandarin Chinese, Yen Characters, Yen in Chinese Writing, Yen in Japanese Writing, Yen in Asian Writing, Yen Ideograms, Chinese Yen symbols, Yen Hieroglyphics, Yen Glyphs, Yen in Chinese Letters, Yen Hanzi, Yen in Japanese Kanji, Yen Pictograms, Yen in the Chinese Written-Language, or Yen in the Japanese Written-Language.